คู่มือสนทนา

th เหตุผลบางประการ 2   »   em giving reasons 2

76 [เจ็ดสิบหก]

เหตุผลบางประการ 2

เหตุผลบางประการ 2

76 [seventy-six]

giving reasons 2

คุณสามารถคลิกที่ช่องว่างเพื่อดูข้อความหรือ:   
ไทย อังกฤษ (US) เล่น มากกว่า
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ? Wh- d----- y-- c---? Why didn’t you come? 0
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ I w-- i--. I was ill. 0
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ I d----- c--- b------ I w-- i--. I didn’t come because I was ill. 0
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? Wh- d----- s-- c---? Why didn’t she come? 0
เธอง่วง ครับ / ค่ะ Sh- w-- t----. She was tired. 0
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ Sh- d----- c--- b------ s-- w-- t----. She didn’t come because she was tired. 0
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? Wh- d----- h- c---? Why didn’t he come? 0
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ He w----- i---------. He wasn’t interested. 0
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ He d----- c--- b------ h- w----- i---------. He didn’t come because he wasn’t interested. 0
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ? Wh- d----- y-- c---? Why didn’t you come? 0
รถของเราเสีย ครับ / คะ Ou- c-- i- d------. Our car is damaged. 0
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ We d----- c--- b------ o-- c-- i- d------. We didn’t come because our car is damaged. 0
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ? Wh- d----- t-- p----- c---? Why didn’t the people come? 0
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ Th-- m----- t-- t----. They missed the train. 0
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ Th-- d----- c--- b------ t--- m----- t-- t----. They didn’t come because they missed the train. 0
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ? Wh- d----- y-- c---? Why didn’t you come? 0
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต I w-- n-- a------ t-. I was not allowed to. 0
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต I d----- c--- b------ I w-- n-- a------ t-. I didn’t come because I was not allowed to. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -