Konuşma Kılavuzu

tr Mevsimler ve hava   »   sl Letni časi in vreme

16 [on altı]

Mevsimler ve hava

Mevsimler ve hava

16 [šestnajst]

Letni časi in vreme

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Slovence Oyna Daha
Bunlar mevsimlerdir: To--o le----časi: T- s- l---- č---- T- s- l-t-i č-s-: ----------------- To so letni časi: 0
ilkbahar, yaz, po-lad, p-le-je, p------ p------- p-m-a-, p-l-t-e- ---------------- pomlad, poletje, 0
sonbahar ve kış. jese---n-zim-. j---- i- z---- j-s-n i- z-m-. -------------- jesen in zima. 0
Yaz sıcaktır. P-------j--v--če. P------ j- v----- P-l-t-e j- v-o-e- ----------------- Poletje je vroče. 0
Yazın güneş açar. Pol-t---i---s-nce. P----- s--- s----- P-l-t- s-j- s-n-e- ------------------ Poleti sije sonce. 0
Yazın gezmeyi severiz. P---t- se-r-di s--eha---o. P----- s- r--- s---------- P-l-t- s- r-d- s-r-h-j-m-. -------------------------- Poleti se radi sprehajamo. 0
Kış soğuktur. Z-----e-mr--a. Z--- j- m----- Z-m- j- m-z-a- -------------- Zima je mrzla. 0
Kışın kar veya yağmur yağar. Po---i --e-i ----d---je. P----- s---- a-- d------ P-z-m- s-e-i a-i d-ž-j-. ------------------------ Pozimi sneži ali dežuje. 0
Kışın evde kalmayı severiz. P---mi-r-d--o-t-ja---d-m-. P----- r--- o------- d---- P-z-m- r-d- o-t-j-m- d-m-. -------------------------- Pozimi radi ostajamo doma. 0
Soğuk. M--l----. M---- j-- M-z-o j-. --------- Mrzlo je. 0
Yağmur yağıyor. Dež-je. D------ D-ž-j-. ------- Dežuje. 0
Rüzgarlı. Ve-r-v-- -e. V------- j-- V-t-o-n- j-. ------------ Vetrovno je. 0
Sıcak. To--o--e. T---- j-- T-p-o j-. --------- Toplo je. 0
Güneşli. S--čno---. S----- j-- S-n-n- j-. ---------- Sončno je. 0
Hava açık. Jasn- --. J---- j-- J-s-o j-. --------- Jasno je. 0
Bugün hava nasıl? K-kš-- j- da-es --e-e? K----- j- d---- v----- K-k-n- j- d-n-s v-e-e- ---------------------- Kakšno je danes vreme? 0
Bugün soğuk. D---- -e -r---. D---- j- m----- D-n-s j- m-z-o- --------------- Danes je mrzlo. 0
Bugün sıcak. Da-e--j- -o-l-. D---- j- t----- D-n-s j- t-p-o- --------------- Danes je toplo. 0

Öğrenmek ve duygular

Bir yabancı dilde iletişim kurabiliyorsak seviniriz. Kendimiz ve öğrenim gelişimimizle gurur duyarız. Başarımız söz konusu değil ise, kızgın ve hayal kırıklığına uğramış oluyoruz. Yani öğrenme süreci birçok duygular ile bağlantılıdır. Yeni araştırmalar ise ilginç yeni sonuçlar elde etmektedirler. Bunlar, duyguların öğrenme esnasında önemli bir rol oynadıklarını göstermektedirler. Çünkü duygularımızın öğrenme başarımızda bir etkisi var. Beynimiz için öğrenmek hep bir görevdir. Ve bu görev bunu çözmek ister. Bunu başarılı bir şekilde gerçekleştirmek duygularımızın tekelindedir. Sorunu çözebildiğimize inandığımız an kendimize güvenimiz tamdır. Bu duygusal kararlılığımız öğrenim sürecimize yardımcı olmaktadır. Olumlu düşünce böylece entelektüel becerimizi geliştirir. Stres altında öğrenme daha zor işlemektedir. Şüphe ve endişe mesela iyi bir performansı engeller. Korktuğumuzda özellikle çok kötü öğreniriz, çünkü o zaman zihnimiz yeni içerikleri kayıt edemez. O yüzden en önemlisi öğrenirken isteklendirmelerinizi yüksek tutmaktır. Şunu öğrendik ki, duygular öğrenmeyi etkiler. Ama öğrenmek aynı zamanda duygularımızı da etkilemektedirler. Gerçekleri işleyen beyin yapıları duygularımızı da işlemektedir. Böylece öğrenmek mutlu edebilir ve mutlu olan daha iyi öğrenir. Elbette öğrenmek hep keyifli bir süreç değildir, bazen yorucu da olabiliyor. Tam burada kendimize ufak hedefler belirlemeliyiz. Böylece beynimize fazla yüklenmemiş oluruz ve beklentilerimizi gerçekleştirebileceğimizden emin olabiliriz. Başarımız böylece bir ödül haline gelmiştir, bu da bizi yeniden motive eder. Yani: Öğrenin ve öğrenirken gülümseyin!