Konuşma Kılavuzu

tr Mevsimler ve hava   »   ro Anotimpuri şi vreme

16 [on altı]

Mevsimler ve hava

Mevsimler ve hava

16 [şaisprezece]

Anotimpuri şi vreme

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Romence Oyna Daha
Bunlar mevsimlerdir: Ace---- su-t-anot--p--il-: A------ s--- a------------ A-e-t-a s-n- a-o-i-p-r-l-: -------------------------- Acestea sunt anotimpurile: 0
ilkbahar, yaz, p-----a--,-v-ra, p--------- v---- p-i-ă-a-a- v-r-, ---------------- primăvara, vara, 0
sonbahar ve kış. t-am-- -- i----. t----- ş- i----- t-a-n- ş- i-r-a- ---------------- toamna şi iarna. 0
Yaz sıcaktır. V----e----f-er-inte. V--- e--- f--------- V-r- e-t- f-e-b-n-e- -------------------- Vara este fierbinte. 0
Yazın güneş açar. V-ra-ba-- s--r-l-. V--- b--- s------- V-r- b-t- s-a-e-e- ------------------ Vara bate soarele. 0
Yazın gezmeyi severiz. V-r--m--g-- s---e-pl---ă--cu p--cere. V--- m----- s- n- p------ c- p------- V-r- m-r-e- s- n- p-i-b-m c- p-ă-e-e- ------------------------------------- Vara mergem să ne plimbăm cu plăcere. 0
Kış soğuktur. I-r-- e-t- r---. I---- e--- r---- I-r-a e-t- r-c-. ---------------- Iarna este rece. 0
Kışın kar veya yağmur yağar. I---a -i-ge -au plou-. I---- n---- s-- p----- I-r-a n-n-e s-u p-o-ă- ---------------------- Iarna ninge sau plouă. 0
Kışın evde kalmayı severiz. I---a-st----u-----er---c-s-. I---- s--- c- p------ a----- I-r-a s-ă- c- p-ă-e-e a-a-ă- ---------------------------- Iarna stăm cu plăcere acasă. 0
Soğuk. Este-re--. E--- r---- E-t- r-c-. ---------- Este rece. 0
Yağmur yağıyor. Pl---. P----- P-o-ă- ------ Plouă. 0
Rüzgarlı. B-t---â--u-. B--- v------ B-t- v-n-u-. ------------ Bate vântul. 0
Sıcak. E-te -al-. E--- c---- E-t- c-l-. ---------- Este cald. 0
Güneşli. Es-e--ns---t. E--- î------- E-t- î-s-r-t- ------------- Este însorit. 0
Hava açık. E--e-----n. E--- s----- E-t- s-n-n- ----------- Este senin. 0
Bugün hava nasıl? Cu--es-- ---ă----re--a? C-- e--- a----- v------ C-m e-t- a-t-z- v-e-e-? ----------------------- Cum este astăzi vremea? 0
Bugün soğuk. As-ă-i----- -e-e. A----- e--- r---- A-t-z- e-t- r-c-. ----------------- Astăzi este rece. 0
Bugün sıcak. As-ă---este cal-. A----- e--- c---- A-t-z- e-t- c-l-. ----------------- Astăzi este cald. 0

Öğrenmek ve duygular

Bir yabancı dilde iletişim kurabiliyorsak seviniriz. Kendimiz ve öğrenim gelişimimizle gurur duyarız. Başarımız söz konusu değil ise, kızgın ve hayal kırıklığına uğramış oluyoruz. Yani öğrenme süreci birçok duygular ile bağlantılıdır. Yeni araştırmalar ise ilginç yeni sonuçlar elde etmektedirler. Bunlar, duyguların öğrenme esnasında önemli bir rol oynadıklarını göstermektedirler. Çünkü duygularımızın öğrenme başarımızda bir etkisi var. Beynimiz için öğrenmek hep bir görevdir. Ve bu görev bunu çözmek ister. Bunu başarılı bir şekilde gerçekleştirmek duygularımızın tekelindedir. Sorunu çözebildiğimize inandığımız an kendimize güvenimiz tamdır. Bu duygusal kararlılığımız öğrenim sürecimize yardımcı olmaktadır. Olumlu düşünce böylece entelektüel becerimizi geliştirir. Stres altında öğrenme daha zor işlemektedir. Şüphe ve endişe mesela iyi bir performansı engeller. Korktuğumuzda özellikle çok kötü öğreniriz, çünkü o zaman zihnimiz yeni içerikleri kayıt edemez. O yüzden en önemlisi öğrenirken isteklendirmelerinizi yüksek tutmaktır. Şunu öğrendik ki, duygular öğrenmeyi etkiler. Ama öğrenmek aynı zamanda duygularımızı da etkilemektedirler. Gerçekleri işleyen beyin yapıları duygularımızı da işlemektedir. Böylece öğrenmek mutlu edebilir ve mutlu olan daha iyi öğrenir. Elbette öğrenmek hep keyifli bir süreç değildir, bazen yorucu da olabiliyor. Tam burada kendimize ufak hedefler belirlemeliyiz. Böylece beynimize fazla yüklenmemiş oluruz ve beklentilerimizi gerçekleştirebileceğimizden emin olabiliriz. Başarımız böylece bir ödül haline gelmiştir, bu da bizi yeniden motive eder. Yani: Öğrenin ve öğrenirken gülümseyin!