Konuşma Kılavuzu

tr Mevsimler ve hava   »   sr Годишња доба и време

16 [on altı]

Mevsimler ve hava

Mevsimler ve hava

16 [шеснаест]

16 [šesnaest]

Годишња доба и време

Godišnja doba i vreme

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Sırpça Oyna Daha
Bunlar mevsimlerdir: О-о--у-годишња -о-а: О__ с_ г______ д____ О-о с- г-д-ш-а д-б-: -------------------- Ово су годишња доба: 0
O-o s--go------ d-ba: O__ s_ g_______ d____ O-o s- g-d-š-j- d-b-: --------------------- Ovo su godišnja doba:
ilkbahar, yaz, Прол--е--л-т-, П_______ л____ П-о-е-е- л-т-, -------------- Пролеће, лето, 0
P--l-c--------, P_______ l____ P-o-e-́-, l-t-, --------------- Proleće, leto,
sonbahar ve kış. j-----и--и--. j____ и з____ j-с-н и з-м-. ------------- jесен и зима. 0
je--n - z---. j____ i z____ j-s-n i z-m-. ------------- jesen i zima.
Yaz sıcaktır. Л-то је-----е. Л___ ј_ в_____ Л-т- ј- в-у-е- -------------- Лето је вруће. 0
L-----e-----́-. L___ j_ v_____ L-t- j- v-u-́-. --------------- Leto je vruće.
Yazın güneş açar. Л-ти --ја -ун-е. Л___ с___ с_____ Л-т- с-ј- с-н-е- ---------------- Лети сија сунце. 0
L-t---ij- s---e. L___ s___ s_____ L-t- s-j- s-n-e- ---------------- Leti sija sunce.
Yazın gezmeyi severiz. Л-ти р--о -де-о---т---. Л___ р___ и____ ш______ Л-т- р-д- и-е-о ш-т-т-. ----------------------- Лети радо идемо шетати. 0
Let- ---- i-em- še--ti. L___ r___ i____ š______ L-t- r-d- i-e-o š-t-t-. ----------------------- Leti rado idemo šetati.
Kış soğuktur. Зима-ј- ---д--. З___ ј_ х______ З-м- ј- х-а-н-. --------------- Зима је хладна. 0
Zi-a -- -l---a. Z___ j_ h______ Z-m- j- h-a-n-. --------------- Zima je hladna.
Kışın kar veya yağmur yağar. Зи-и пада-с-----ли к-ш-. З___ п___ с___ и__ к____ З-м- п-д- с-е- и-и к-ш-. ------------------------ Зими пада снег или киша. 0
Zi-- pada--n-- i-- -iša. Z___ p___ s___ i__ k____ Z-m- p-d- s-e- i-i k-š-. ------------------------ Zimi pada sneg ili kiša.
Kışın evde kalmayı severiz. Зи-и-р--о--ст-ј--- код-к-ће. З___ р___ о_______ к__ к____ З-м- р-д- о-т-ј-м- к-д к-ћ-. ---------------------------- Зими радо остајемо код куће. 0
Z--i-ra-- os----m---od ---́e. Z___ r___ o_______ k__ k____ Z-m- r-d- o-t-j-m- k-d k-c-e- ----------------------------- Zimi rado ostajemo kod kuće.
Soğuk. Х-ад-о-ј-. Х_____ ј__ Х-а-н- ј-. ---------- Хладно је. 0
Hladn--je. H_____ j__ H-a-n- j-. ---------- Hladno je.
Yağmur yağıyor. Пада ки--. П___ к____ П-д- к-ш-. ---------- Пада киша. 0
Pad--kiša. P___ k____ P-d- k-š-. ---------- Pada kiša.
Rüzgarlı. В-тр-вит- --. В________ ј__ В-т-о-и-о ј-. ------------- Ветровито је. 0
Vetr--it- --. V________ j__ V-t-o-i-o j-. ------------- Vetrovito je.
Sıcak. Топл---е. Т____ ј__ Т-п-о ј-. --------- Топло је. 0
T--l- je. T____ j__ T-p-o j-. --------- Toplo je.
Güneşli. С--ч-но-је. С______ ј__ С-н-а-о ј-. ----------- Сунчано је. 0
S-------j-. S______ j__ S-n-a-o j-. ----------- Sunčano je.
Hava açık. В--р- је. В____ ј__ В-д-о ј-. --------- Ведро је. 0
V--ro je. V____ j__ V-d-o j-. --------- Vedro je.
Bugün hava nasıl? К-кв- је в-еме ---а-? К____ ј_ в____ д_____ К-к-о ј- в-е-е д-н-с- --------------------- Какво је време данас? 0
Ka--- j- vr----dan--? K____ j_ v____ d_____ K-k-o j- v-e-e d-n-s- --------------------- Kakvo je vreme danas?
Bugün soğuk. Дан-с ј---ла--о. Д____ ј_ х______ Д-н-с ј- х-а-н-. ---------------- Данас је хладно. 0
D---- -e--lad-o. D____ j_ h______ D-n-s j- h-a-n-. ---------------- Danas je hladno.
Bugün sıcak. Д--а- -е --пл-. Д____ ј_ т_____ Д-н-с ј- т-п-о- --------------- Данас је топло. 0
D-nas j- -o-lo. D____ j_ t_____ D-n-s j- t-p-o- --------------- Danas je toplo.

Öğrenmek ve duygular

Bir yabancı dilde iletişim kurabiliyorsak seviniriz. Kendimiz ve öğrenim gelişimimizle gurur duyarız. Başarımız söz konusu değil ise, kızgın ve hayal kırıklığına uğramış oluyoruz. Yani öğrenme süreci birçok duygular ile bağlantılıdır. Yeni araştırmalar ise ilginç yeni sonuçlar elde etmektedirler. Bunlar, duyguların öğrenme esnasında önemli bir rol oynadıklarını göstermektedirler. Çünkü duygularımızın öğrenme başarımızda bir etkisi var. Beynimiz için öğrenmek hep bir görevdir. Ve bu görev bunu çözmek ister. Bunu başarılı bir şekilde gerçekleştirmek duygularımızın tekelindedir. Sorunu çözebildiğimize inandığımız an kendimize güvenimiz tamdır. Bu duygusal kararlılığımız öğrenim sürecimize yardımcı olmaktadır. Olumlu düşünce böylece entelektüel becerimizi geliştirir. Stres altında öğrenme daha zor işlemektedir. Şüphe ve endişe mesela iyi bir performansı engeller. Korktuğumuzda özellikle çok kötü öğreniriz, çünkü o zaman zihnimiz yeni içerikleri kayıt edemez. O yüzden en önemlisi öğrenirken isteklendirmelerinizi yüksek tutmaktır. Şunu öğrendik ki, duygular öğrenmeyi etkiler. Ama öğrenmek aynı zamanda duygularımızı da etkilemektedirler. Gerçekleri işleyen beyin yapıları duygularımızı da işlemektedir. Böylece öğrenmek mutlu edebilir ve mutlu olan daha iyi öğrenir. Elbette öğrenmek hep keyifli bir süreç değildir, bazen yorucu da olabiliyor. Tam burada kendimize ufak hedefler belirlemeliyiz. Böylece beynimize fazla yüklenmemiş oluruz ve beklentilerimizi gerçekleştirebileceğimizden emin olabiliriz. Başarımız böylece bir ödül haline gelmiştir, bu da bizi yeniden motive eder. Yani: Öğrenin ve öğrenirken gülümseyin!