Konuşma Kılavuzu

tr Mevsimler ve hava   »   be Поры года і надвор’е

16 [on altı]

Mevsimler ve hava

Mevsimler ve hava

16 [шаснаццаць]

16 [shasnatstsats’]

Поры года і надвор’е

[Pory goda і nadvor’e]

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Belarusça Oyna Daha
Bunlar mevsimlerdir: В-с--по-ы г---: В--- п--- г---- В-с- п-р- г-д-: --------------- Вось поры года: 0
V-s---ory -od-: V--- p--- g---- V-s- p-r- g-d-: --------------- Vos’ pory goda:
ilkbahar, yaz, в-сн---лета, в----- л---- в-с-а- л-т-, ------------ вясна, лета, 0
v---n-,-let-, v------ l---- v-a-n-, l-t-, ------------- vyasna, leta,
sonbahar ve kış. в---нь---з-м-. в----- і з---- в-с-н- і з-м-. -------------- восень і зіма. 0
v----’ і--іma. v----- і z---- v-s-n- і z-m-. -------------- vosen’ і zіma.
Yaz sıcaktır. Л--а ---к-т--е. Л--- с--------- Л-т- с-я-о-н-е- --------------- Лета спякотнае. 0
L-ta-s--a--tna-. L--- s---------- L-t- s-y-k-t-a-. ---------------- Leta spyakotnae.
Yazın güneş açar. У----у-свеціць с-н-а. У----- с------ с----- У-е-к- с-е-і-ь с-н-а- --------------------- Улетку свеціць сонца. 0
Ul-t-u --etsіts--s--tsa. U----- s-------- s------ U-e-k- s-e-s-t-’ s-n-s-. ------------------------ Uletku svetsіts’ sontsa.
Yazın gezmeyi severiz. Улет----ы-любі--гул-ц-. У----- м- л---- г------ У-е-к- м- л-б-м г-л-ц-. ----------------------- Улетку мы любім гуляць. 0
Ule-----y l-u-і--g---at--. U----- m- l----- g-------- U-e-k- m- l-u-і- g-l-a-s-. -------------------------- Uletku my lyubіm gulyats’.
Kış soğuktur. З-м--халодн--. З--- х-------- З-м- х-л-д-а-. -------------- Зіма халодная. 0
Z--- -h-lo-naya. Z--- k---------- Z-m- k-a-o-n-y-. ---------------- Zіma khalodnaya.
Kışın kar veya yağmur yağar. Уз-мку і------ег а-о д----. У----- і--- с--- а-- д----- У-і-к- і-з- с-е- а-о д-ж-ж- --------------------------- Узімку ідзе снег або дождж. 0
U----- і----sneg-abo---z--zh. U----- і--- s--- a-- d------- U-і-k- і-z- s-e- a-o d-z-d-h- ----------------------------- Uzіmku іdze sneg abo dozhdzh.
Kışın evde kalmayı severiz. Уз--ку н----а--баец-- -ы-- дом-. У----- н-- п--------- б--- д---- У-і-к- н-м п-д-б-е-ц- б-ц- д-м-. -------------------------------- Узімку нам падабаецца быць дома. 0
U-іmk--n-m-pa--ba---t-a byts--do--. U----- n-- p----------- b---- d---- U-і-k- n-m p-d-b-e-s-s- b-t-’ d-m-. ----------------------------------- Uzіmku nam padabaetstsa byts’ doma.
Soğuk. Х-ла-н-. Х------- Х-л-д-а- -------- Холадна. 0
Kh----n-. K-------- K-o-a-n-. --------- Kholadna.
Yağmur yağıyor. Ід-- --ж-ж. І--- д----- І-з- д-ж-ж- ----------- Ідзе дождж. 0
Іdz--doz--zh. І--- d------- І-z- d-z-d-h- ------------- Іdze dozhdzh.
Rüzgarlı. Дз----в--е-. Д---- в----- Д-ь-е в-ц-р- ------------ Дзьме вецер. 0
D-----vet--r. D---- v------ D-’-e v-t-e-. ------------- Dz’me vetser.
Sıcak. Цёп-а. Ц----- Ц-п-а- ------ Цёпла. 0
Ts----. T------ T-e-l-. ------- Tsepla.
Güneşli. Сонечн-. С------- С-н-ч-а- -------- Сонечна. 0
S---chn-. S-------- S-n-c-n-. --------- Sonechna.
Hava açık. Б-з---лачн-. Б----------- Б-з-о-л-ч-а- ------------ Бязвоблачна. 0
By-zvobla--n-. B------------- B-a-v-b-a-h-a- -------------- Byazvoblachna.
Bugün hava nasıl? Я-ое-с-ння-н-дво---? Я--- с---- н-------- Я-о- с-н-я н-д-о-’-? -------------------- Якое сёння надвор’е? 0
Y---e s-n-y- -a-v----? Y---- s----- n-------- Y-k-e s-n-y- n-d-o-’-? ---------------------- Yakoe sennya nadvor’e?
Bugün soğuk. С-н---холадн-. С---- х------- С-н-я х-л-д-а- -------------- Сёння холадна. 0
S-------holad-a. S----- k-------- S-n-y- k-o-a-n-. ---------------- Sennya kholadna.
Bugün sıcak. С-н----ё-л-. С---- ц----- С-н-я ц-п-а- ------------ Сёння цёпла. 0
Se---a ts-p-a. S----- t------ S-n-y- t-e-l-. -------------- Sennya tsepla.

Öğrenmek ve duygular

Bir yabancı dilde iletişim kurabiliyorsak seviniriz. Kendimiz ve öğrenim gelişimimizle gurur duyarız. Başarımız söz konusu değil ise, kızgın ve hayal kırıklığına uğramış oluyoruz. Yani öğrenme süreci birçok duygular ile bağlantılıdır. Yeni araştırmalar ise ilginç yeni sonuçlar elde etmektedirler. Bunlar, duyguların öğrenme esnasında önemli bir rol oynadıklarını göstermektedirler. Çünkü duygularımızın öğrenme başarımızda bir etkisi var. Beynimiz için öğrenmek hep bir görevdir. Ve bu görev bunu çözmek ister. Bunu başarılı bir şekilde gerçekleştirmek duygularımızın tekelindedir. Sorunu çözebildiğimize inandığımız an kendimize güvenimiz tamdır. Bu duygusal kararlılığımız öğrenim sürecimize yardımcı olmaktadır. Olumlu düşünce böylece entelektüel becerimizi geliştirir. Stres altında öğrenme daha zor işlemektedir. Şüphe ve endişe mesela iyi bir performansı engeller. Korktuğumuzda özellikle çok kötü öğreniriz, çünkü o zaman zihnimiz yeni içerikleri kayıt edemez. O yüzden en önemlisi öğrenirken isteklendirmelerinizi yüksek tutmaktır. Şunu öğrendik ki, duygular öğrenmeyi etkiler. Ama öğrenmek aynı zamanda duygularımızı da etkilemektedirler. Gerçekleri işleyen beyin yapıları duygularımızı da işlemektedir. Böylece öğrenmek mutlu edebilir ve mutlu olan daha iyi öğrenir. Elbette öğrenmek hep keyifli bir süreç değildir, bazen yorucu da olabiliyor. Tam burada kendimize ufak hedefler belirlemeliyiz. Böylece beynimize fazla yüklenmemiş oluruz ve beklentilerimizi gerçekleştirebileceğimizden emin olabiliriz. Başarımız böylece bir ödül haline gelmiştir, bu da bizi yeniden motive eder. Yani: Öğrenin ve öğrenirken gülümseyin!