Konuşma Kılavuzu

tr Yardımcı fiillerin geçmiş zamanı 1   »   kn ಸಹಾಯಕ ಕ್ರಿಯಾಪದಗಳ ಭೂತಕಾಲ ೧

87 [seksen yedi]

Yardımcı fiillerin geçmiş zamanı 1

Yardımcı fiillerin geçmiş zamanı 1

೮೭ [ಎಂಬತ್ತೇಳು]

87 [Embattēḷu]

ಸಹಾಯಕ ಕ್ರಿಯಾಪದಗಳ ಭೂತಕಾಲ ೧

[sahāyaka kriyāpadagaḷa bhūtakāla 1.]

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Kannada Oyna Daha
Çiçekleri sulamamız gerekiyordu. ನ-ವು--ಿ-ಗಳಿ-- --ರು---ಕ-ೇಕ-ಗ-ತ್--. ನ--- ಗ------- ನ--- ಹ------------- ನ-ವ- ಗ-ಡ-ಳ-ಗ- ನ-ರ- ಹ-ಕ-ೇ-ಾ-ಿ-್-ು- --------------------------------- ನಾವು ಗಿಡಗಳಿಗೆ ನೀರು ಹಾಕಬೇಕಾಗಿತ್ತು. 0
Nā-u--i-------e---ru -ākabēkā--t--. N--- g--------- n--- h------------- N-v- g-ḍ-g-ḷ-g- n-r- h-k-b-k-g-t-u- ----------------------------------- Nāvu giḍagaḷige nīru hākabēkāgittu.
Evi toplamamız gerekiyordu. ನಾ-ು ಮನೆ-ನ್ನು -ು---ೊಳ-ಸ---ಾಗ-ತ್ತು. ನ--- ಮ------- ಶ------------------- ನ-ವ- ಮ-ೆ-ನ-ನ- ಶ-ಚ-ಗ-ಳ-ಸ-ೇ-ಾ-ಿ-್-ು- ---------------------------------- ನಾವು ಮನೆಯನ್ನು ಶುಚಿಗೊಳಿಸಬೇಕಾಗಿತ್ತು. 0
N-v------y------u-ig--i---ēk--it-u. N--- m-------- ś------------------- N-v- m-n-y-n-u ś-c-g-ḷ-s-b-k-g-t-u- ----------------------------------- Nāvu maneyannu śucigoḷisabēkāgittu.
Bulaşıkları yıkamamız gerekiyordu. ನಾ-ು --ತ-ರ--ಳ--ನು-ತೊಳೆ--ೇ-ಾಗಿತ--ು. ನ--- ಪ----------- ತ--------------- ನ-ವ- ಪ-ತ-ರ-ಗ-ನ-ನ- ತ-ಳ-ಯ-ೇ-ಾ-ಿ-್-ು- ---------------------------------- ನಾವು ಪಾತ್ರೆಗಳನ್ನು ತೊಳೆಯಬೇಕಾಗಿತ್ತು. 0
N-vu -ā-reg-ḷ-n-u-t---ya-ē--gitt-. N--- p----------- t--------------- N-v- p-t-e-a-a-n- t-ḷ-y-b-k-g-t-u- ---------------------------------- Nāvu pātregaḷannu toḷeyabēkāgittu.
Hesabı ödemeniz gerekli miydi? ನ-ವ- ಬ--- ಪ-ವ-ಿ----ಾ--ತ--ೆ? ನ--- ಬ--- ಪ---------------- ನ-ವ- ಬ-ಲ- ಪ-ವ-ಿ-ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-? --------------------------- ನೀವು ಬಿಲ್ ಪಾವತಿಸಬೇಕಾಗಿತ್ತೆ? 0
N-vu-b-l --v-tis-b-kā-itt-? N--- b-- p----------------- N-v- b-l p-v-t-s-b-k-g-t-e- --------------------------- Nīvu bil pāvatisabēkāgitte?
Giriş ödemek zorunda kaldınız mı? ನೀ-ು -್--------್--ನ--- -ೊ-ಬ---ಗಿ-್-ೆ? ನ--- ಪ----- ಶ--------- ಕ------------- ನ-ವ- ಪ-ರ-ೇ- ಶ-ಲ-ಕ-ನ-ನ- ಕ-ಡ-ೇ-ಾ-ಿ-್-ೆ- ------------------------------------- ನೀವು ಪ್ರವೇಶ ಶುಲ್ಕವನ್ನು ಕೊಡಬೇಕಾಗಿತ್ತೆ? 0
N-vu --av--a śu----a--u -oḍ-b--ā---t-? N--- p------ ś--------- k------------- N-v- p-a-ē-a ś-l-a-a-n- k-ḍ-b-k-g-t-e- -------------------------------------- Nīvu pravēśa śulkavannu koḍabēkāgitte?
Bir ceza ödemeniz gerekti mi? ನೀವ------ನ್-- ----ೇ-ಾಗಿ---ೆ? ನ--- ದ------- ತ------------- ನ-ವ- ದ-ಡ-ನ-ನ- ತ-ರ-ೇ-ಾ-ಿ-್-ೆ- ---------------------------- ನೀವು ದಂಡವನ್ನು ತೆರಬೇಕಾಗಿತ್ತೆ? 0
Nīv---a-ḍ--an-- -er----āgi-t-? N--- d--------- t------------- N-v- d-ṇ-a-a-n- t-r-b-k-g-t-e- ------------------------------ Nīvu daṇḍavannu terabēkāgitte?
Kim veda etmek zorundaydı? ಯ-ರು ವ---ಯ-ಹ-ಳಬ--ಾಗ-ತ---? ಯ--- ವ---- ಹ------------- ಯ-ರ- ವ-ದ-ಯ ಹ-ಳ-ೇ-ಾ-ಿ-್-ು- ------------------------- ಯಾರು ವಿದಾಯ ಹೇಳಬೇಕಾಗಿತ್ತು? 0
Y-r- -i--ya--ē--b-kā-i---? Y--- v----- h------------- Y-r- v-d-y- h-ḷ-b-k-g-t-u- -------------------------- Yāru vidāya hēḷabēkāgittu?
Kim eve erken gitmek zorundaydı? ಯಾರು----ಗೆ ಬೇಗ--ೋ-ಬ-ಕ--ಿ----? ಯ--- ಮ---- ಬ-- ಹ------------- ಯ-ರ- ಮ-ೆ-ೆ ಬ-ಗ ಹ-ಗ-ೇ-ಾ-ಿ-್-ು- ----------------------------- ಯಾರು ಮನೆಗೆ ಬೇಗ ಹೋಗಬೇಕಾಗಿತ್ತು? 0
Yā---mane-- -ē-- h---bē--g--tu? Y--- m----- b--- h------------- Y-r- m-n-g- b-g- h-g-b-k-g-t-u- ------------------------------- Yāru manege bēga hōgabēkāgittu?
Kim trenle gitmek zorundaydı? ಯ-ರು-ರೈ--------ಬ-ಕಾ-ಿ---ು? ಯ--- ರ----- ಹ------------- ಯ-ರ- ರ-ಲ-ಗ- ಹ-ಗ-ೇ-ಾ-ಿ-್-ು- -------------------------- ಯಾರು ರೈಲಿಗೆ ಹೋಗಬೇಕಾಗಿತ್ತು? 0
Yāru ---l-g- hō--b-----tt-? Y--- r------ h------------- Y-r- r-i-i-e h-g-b-k-g-t-u- --------------------------- Yāru railige hōgabēkāgittu?
Uzun kalmak istemedik. ನಮಗ---ೆಚ-ಚ--ಹೊ-್---ಇ--- -ಷ-ಟವಿರ-ಿ--ಲ. ನ--- ಹ----- ಹ----- ಇ--- ಇ------------ ನ-ಗ- ಹ-ಚ-ಚ- ಹ-ತ-ತ- ಇ-ಲ- ಇ-್-ವ-ರ-ಿ-್-. ------------------------------------- ನಮಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಹೊತ್ತು ಇರಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ. 0
Na---- -eccu hott---ra-- i-ṭ-v-r-l-lla. N----- h---- h---- i---- i------------- N-m-g- h-c-u h-t-u i-a-u i-ṭ-v-r-l-l-a- --------------------------------------- Namage heccu hottu iralu iṣṭaviralilla.
Bir şey içmek istemedik. ನಮಗ- ಏ-ನ್ನ- ---ಿ--ು----ಟ---ಲಿ--ಲ. ನ--- ಏ----- ಕ------ ಇ------------ ನ-ಗ- ಏ-ನ-ನ- ಕ-ಡ-ಯ-ು ಇ-್-ವ-ರ-ಿ-್-. --------------------------------- ನಮಗೆ ಏನನ್ನೂ ಕುಡಿಯಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ. 0
Namag---n-nn---u---a-- --ṭa-ir-l----. N----- ē----- k------- i------------- N-m-g- ē-a-n- k-ḍ-y-l- i-ṭ-v-r-l-l-a- ------------------------------------- Namage ēnannū kuḍiyalu iṣṭaviralilla.
Rahatsız etmek istemedik. ನ-ಗ-----ದರೆ -ೊಡಲ- -ಷ--ವಿರಲಿಲ-ಲ. ನ--- ತ----- ಕ---- ಇ------------ ನ-ಗ- ತ-ಂ-ರ- ಕ-ಡ-ು ಇ-್-ವ-ರ-ಿ-್-. ------------------------------- ನಮಗೆ ತೊಂದರೆ ಕೊಡಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ. 0
N-ma-e--ond--- ko-al--i-ṭa---al-l-a. N----- t------ k----- i------------- N-m-g- t-n-a-e k-ḍ-l- i-ṭ-v-r-l-l-a- ------------------------------------ Namage tondare koḍalu iṣṭaviralilla.
Şimdi telefon etmek istiyordum. ನ-ನ---------ಡ-- ಬಯ-ಿದ---. ನ--- ಫ--- ಮ---- ಬ-------- ನ-ನ- ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ು ಬ-ಸ-ದ-ದ-. ------------------------- ನಾನು ಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ. 0
N--u--hōn -āḍ-lu----a--dd-. N--- p--- m----- b--------- N-n- p-ō- m-ḍ-l- b-y-s-d-e- --------------------------- Nānu phōn māḍalu bayasidde.
Bir taksi çağırmak istiyordum. ನಾನ--ಟ----್-ಿ---ನು -ರೆ--ು -ಯಸಿದ್ದ- . ನ--- ಟ------------ ಕ----- ಬ------- . ನ-ನ- ಟ-ಯ-ಕ-ಸ-ಯ-್-ು ಕ-ೆ-ಲ- ಬ-ಸ-ದ-ದ- . ------------------------------------ ನಾನು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯನ್ನು ಕರೆಯಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ . 0
N--- -y---iy-nn-----e-----ba----d--. N--- ṭ---------- k------- b--------- N-n- ṭ-ā-s-y-n-u k-r-y-l- b-y-s-d-e- ------------------------------------ Nānu ṭyāksiyannu kareyalu bayasidde.
Çünkü eve gitmek istiyordum. ನ-ಜ ಹ--ಬ----ದರೆ ನ-ನು-ಮನೆ-ೆ --ಗಬೇ---ದಿದ-ದೆ. ನ-- ಹ---------- ನ--- ಮ---- ಹ-------------- ನ-ಜ ಹ-ಳ-ೇ-ೆ-ದ-ೆ ನ-ನ- ಮ-ೆ-ೆ ಹ-ಗ-ೇ-ೆ-ದ-ದ-ದ-. ------------------------------------------ ನಿಜ ಹೇಳಬೇಕೆಂದರೆ ನಾನು ಮನೆಗೆ ಹೋಗಬೇಕೆಂದಿದ್ದೆ. 0
N--- ---ab--en-ar- -ā---ma-ege-hō--bē-end-dd-. N--- h------------ n--- m----- h-------------- N-j- h-ḷ-b-k-n-a-e n-n- m-n-g- h-g-b-k-n-i-d-. ---------------------------------------------- Nija hēḷabēkendare nānu manege hōgabēkendidde.
Hanımına telefon etmek istediğini sanıyordum. ನ--ು ---್ನ ಹ----ಿ-ೆ -ೋ-್ -ಾ--ು--ಯಸ-------ಂ---ನ--ು---ದ---ಂ--. ನ--- ನ---- ಹ------- ಫ--- ಮ---- ಬ------- ಎ--- ನ--- ಅ--------- ನ-ನ- ನ-ನ-ನ ಹ-ಂ-ತ-ಗ- ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ು ಬ-ಸ-ದ-ದ- ಎ-ದ- ನ-ನ- ಅ-ದ-ಕ-ಂ-ೆ- ------------------------------------------------------------ ನೀನು ನಿನ್ನ ಹೆಂಡತಿಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ ಎಂದು ನಾನು ಅಂದುಕೊಂಡೆ. 0
N-----i-n- h----t-g--phō- -ā-a-u---y--id------- -ānu -ndukoṇḍ-. N--- n---- h-------- p--- m----- b-------- e--- n--- a--------- N-n- n-n-a h-ṇ-a-i-e p-ō- m-ḍ-l- b-y-s-d-e e-d- n-n- a-d-k-ṇ-e- --------------------------------------------------------------- Nīnu ninna heṇḍatige phōn māḍalu bayasidde endu nānu andukoṇḍe.
Bilinmeyen numaraları aramak istediğini sanıyordum. ನೀನ- ವ-ಚ-ರ-ೆಗೆ -ೋ-- ಮಾಡ-ು -ಯ--ದ್ದೆ-ಎಂದ- ನಾ-ು ಅ-ದ--ೊ-ಡೆ. ನ--- ವ-------- ಫ--- ಮ---- ಬ------- ಎ--- ನ--- ಅ--------- ನ-ನ- ವ-ಚ-ರ-ೆ-ೆ ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ು ಬ-ಸ-ದ-ದ- ಎ-ದ- ನ-ನ- ಅ-ದ-ಕ-ಂ-ೆ- ------------------------------------------------------- ನೀನು ವಿಚಾರಣೆಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ ಎಂದು ನಾನು ಅಂದುಕೊಂಡೆ. 0
Nīn- v----aṇ-g- p--- -ā-----b--as--de---du nā-----duk-ṇ-e. N--- v--------- p--- m----- b-------- e--- n--- a--------- N-n- v-c-r-ṇ-g- p-ō- m-ḍ-l- b-y-s-d-e e-d- n-n- a-d-k-ṇ-e- ---------------------------------------------------------- Nīnu vicāraṇege phōn māḍalu bayasidde endu nānu andukoṇḍe.
Bir pizza ısmarlamak istediğini sanıyordum. ನ--ು---ದ--ಪಿ---್ಜಾ-ಬೇಕ---ು-ಕ-----್ದ---ಂ-ು--ಾ-- ಆ--ಚಿಸಿದೆ. ನ--- ಒ--- ಪ------- ಬ------ ಕ-------- ಎ--- ನ--- ಆ--------- ನ-ನ- ಒ-ದ- ಪ-ಜ-ದ-ಜ- ಬ-ಕ-ಂ-ು ಕ-ಳ-ಿ-್-ಿ ಎ-ದ- ನ-ನ- ಆ-ೋ-ಿ-ಿ-ೆ- --------------------------------------------------------- ನೀನು ಒಂದು ಪಿಜ್ದ್ಜಾ ಬೇಕೆಂದು ಕೇಳಲಿದ್ದಿ ಎಂದು ನಾನು ಆಲೋಚಿಸಿದೆ. 0
Nīn--on-- -i--j--b--e--u-k-----d---en-- ---u-āl-ci---e. N--- o--- p----- b------ k-------- e--- n--- ā--------- N-n- o-d- p-j-j- b-k-n-u k-ḷ-l-d-i e-d- n-n- ā-ō-i-i-e- ------------------------------------------------------- Nīnu ondu pijdjā bēkendu kēḷaliddi endu nānu ālōciside.

Büyük harfler, büyük duygular

Reklamlarda birçok resim gösteriliyor. Resimler ilgimizi çekmektedir, ve harflerden çok kendilerine uzun uzun bakarız. Bu yüzden resim olan reklamları daha çok hatırlarız. Aynı zamanda resimler duygusal tepkiler de yaratmaktadırlar. Resimler beyin tarafından çabuk algılanmaktadır, ve üzerinde ne göründüğünü bilir. Harfler ise resimlerden farklı işlerler. Onlar birer soyut karakterlerdir. Bundan dolayı beynimiz harflere daha yavaş tepki vermektedir. İlk önce kelimenin anlamını bilmeli. İşaretlerin konuşma beyni tarafından tercüme edilmesi gerektiği söylenebilir. Harflerle yine de duygu oluşturabiliriz. Bunun için sadece metin büyük yazı karakterleri ile basılması gerekir. Bilimsel araştırmalar büyük harflerin büyük etkileri olduğunu gösteriyor. Büyük harfler küçük harflere göre sadece göze çarpıcı olmaktan ziyade, yoğun duygusal tepkiler de yaratmaktadırlar. Bu hem pozitif hem de negatif duygular için geçerlidir. Bir şeylerin büyüklüğü insanlar için hep önemli olmuştur. Tehlikede insanoğlu çabuk davranmalı. Ve bir şey büyük ise, çok yakındadır! Bu durumda büyük resimlerin tepkiler yaratması doğaldır. Daha güç anlaşılır olan aslında büyük harflere neden tepki verdiğimiz. Harfler aslında beyin için birer sinyal değillerdir, buna rağmen beynimiz büyük harf gördüğünde daha fazla aktivite gösterir. Bu oluşum araştırmacıların ilgisini çekmektedir. Harflerin bizler için ne kadar önemli olduğunu göstermektedir. Beynimiz bir şekilde yazıya karşı tepki vermeyi öğrendi…