Konuşma Kılavuzu

tr Yardımcı fiillerin geçmiş zamanı 1   »   ka მოდალური ზმნა წარსულში 1

87 [seksen yedi]

Yardımcı fiillerin geçmiş zamanı 1

Yardımcı fiillerin geçmiş zamanı 1

87 [ოთხმოცდაშვიდი]

87 [otkhmotsdashvidi]

მოდალური ზმნა წარსულში 1

[modaluri zmna ts'arsulshi 1]

Türkçe Gürcüce Oyna Daha
Çiçekleri sulamamız gerekiyordu. ყვ------- უ--- მ--------. ყვავილები უნდა მოგვერწყა. 0
q-------- u--- m-------'q-. qv------- u--- m----------. qvavilebi unda mogverts'qa. q-a-i-e-i u-d- m-g-e-t-'q-. -----------------------'--.
Evi toplamamız gerekiyordu. ბი-- უ--- დ------------. ბინა უნდა დაგველაგებინა. 0
b--- u--- d------------. bi-- u--- d------------. bina unda dagvelagebina. b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a. -----------------------.
Bulaşıkları yıkamamız gerekiyordu. ჭუ----- უ--- გ---------. ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა. 0
c-'u---'e-- u--- g-----------. ch--------- u--- g-----------. ch'urch'eli unda gagveretskha. c-'u-c-'e-i u-d- g-g-e-e-s-h-. --'----'---------------------.
Hesabı ödemeniz gerekli miydi? ან------ უ--- გ----------? ანგარიში უნდა გადაგეხადათ? 0
a-------- u--- g-----------? an------- u--- g-----------? angarishi unda gadagekhadat? a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-? ---------------------------?
Giriş ödemek zorunda kaldınız mı? შე--------- უ--- გ----------? შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ? 0
s----------- u--- g-----------? sh---------- u--- g-----------? shesvlistvis unda gadagekhadat? s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-? ------------------------------?
Bir ceza ödemeniz gerekti mi? ჯა---- უ--- გ----------? ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ? 0
j----- u--- g-----------? ja---- u--- g-----------? jarima unda gadagekhadat? j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-? ------------------------?
Kim veda etmek zorundaydı? ვი- უ--- დ-------------? ვინ უნდა დამშვიდობებოდა? 0
v-- u--- d--------------? vi- u--- d--------------? vin unda damshvidobeboda? v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a? ------------------------?
Kim eve erken gitmek zorundaydı? ვი- უ--- წ------- ა--- ს-----? ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში? 0
v-- u--- t-'a------ a--- s-------? vi- u--- t--------- a--- s-------? vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi? v-n u-d- t-'a-u-i-o a-r- s-k-l-h-? -----------'---------------------?
Kim trenle gitmek zorundaydı? ვი- უ--- ჩ--------- მ----------? ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში? 0
v-- u--- c---------- m--'a--------? vi- u--- c---------- m------------? vin unda chamjdariqo mat'arebelshi? v-n u-d- c-a-j-a-i-o m-t'a-e-e-s-i? ------------------------'---------?
Uzun kalmak istemedik. არ გ------- დ------ დ------. არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა. 0
a- g------- d------- d-------. ar g------- d------- d-------. ar gvindoda didkhans darchena. a- g-i-d-d- d-d-h-n- d-r-h-n-. -----------------------------.
Bir şey içmek istemedik. არ გ------- დ-----. არ გვინდოდა დალევა. 0
a- g------- d-----. ar g------- d-----. ar gvindoda daleva. a- g-i-d-d- d-l-v-. ------------------.
Rahatsız etmek istemedik. არ გ------- ხ---- შ----. არ გვინდოდა ხელის შეშლა. 0
a- g------- k----- s------. ar g------- k----- s------. ar gvindoda khelis sheshla. a- g-i-d-d- k-e-i- s-e-h-a. --------------------------.
Şimdi telefon etmek istiyordum. ახ----- დ------ მ------. ახლახან დარეკვა მინდოდა. 0
a-------- d----'v- m------. ak------- d------- m------. akhlakhan darek'va mindoda. a-h-a-h-n d-r-k'v- m-n-o-a. ---------------'----------.
Bir taksi çağırmak istiyordum. მი----- ტ----- წ-----. მინდოდა ტაქსით წასვლა. 0
m------ t'a---- t-'a----. mi----- t------ t-------. mindoda t'aksit ts'asvla. m-n-o-a t'a-s-t t-'a-v-a. ---------'--------'-----.
Çünkü eve gitmek istiyordum. სა---- მ------ წ-----. სახლში მინდოდა წასვლა. 0
s------- m------ t-'a----. sa------ m------ t-------. sakhlshi mindoda ts'asvla. s-k-l-h- m-n-o-a t-'a-v-a. -------------------'-----.
Hanımına telefon etmek istediğini sanıyordum. მე----- შ-- ც----- დ------ გ------. მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა. 0
m-----, s--- t------ d----'v- g------. me----- s--- t------ d------- g------. megona, shen tsoltan darek'va gindoda. m-g-n-, s-e- t-o-t-n d-r-k'v- g-n-o-a. ------,-------------------'----------.
Bilinmeyen numaraları aramak istediğini sanıyordum. მე----- შ-- ც------- დ------ გ------. მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა. 0
m-----, s--- t--------- d----'v- g------. me----- s--- t--------- d------- g------. megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda. m-g-n-, s-e- t-n-b-r-h- d-r-k'v- g-n-o-a. ------,----------------------'----------.
Bir pizza ısmarlamak istediğini sanıyordum. მე----- შ-- პ---- შ------ გ------. მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა. 0
m-----, s--- p'i---- s---'v--- g------. me----- s--- p------ s-------- g------. megona, shen p'itsis shek'veta gindoda. m-g-n-, s-e- p'i-s-s s-e-'v-t- g-n-o-a. ------,-------'----------'------------.

Büyük harfler, büyük duygular

Reklamlarda birçok resim gösteriliyor. Resimler ilgimizi çekmektedir, ve harflerden çok kendilerine uzun uzun bakarız. Bu yüzden resim olan reklamları daha çok hatırlarız. Aynı zamanda resimler duygusal tepkiler de yaratmaktadırlar. Resimler beyin tarafından çabuk algılanmaktadır, ve üzerinde ne göründüğünü bilir. Harfler ise resimlerden farklı işlerler. Onlar birer soyut karakterlerdir. Bundan dolayı beynimiz harflere daha yavaş tepki vermektedir. İlk önce kelimenin anlamını bilmeli. İşaretlerin konuşma beyni tarafından tercüme edilmesi gerektiği söylenebilir. Harflerle yine de duygu oluşturabiliriz. Bunun için sadece metin büyük yazı karakterleri ile basılması gerekir. Bilimsel araştırmalar büyük harflerin büyük etkileri olduğunu gösteriyor. Büyük harfler küçük harflere göre sadece göze çarpıcı olmaktan ziyade, yoğun duygusal tepkiler de yaratmaktadırlar. Bu hem pozitif hem de negatif duygular için geçerlidir. Bir şeylerin büyüklüğü insanlar için hep önemli olmuştur. Tehlikede insanoğlu çabuk davranmalı. Ve bir şey büyük ise, çok yakındadır! Bu durumda büyük resimlerin tepkiler yaratması doğaldır. Daha güç anlaşılır olan aslında büyük harflere neden tepki verdiğimiz. Harfler aslında beyin için birer sinyal değillerdir, buna rağmen beynimiz büyük harf gördüğünde daha fazla aktivite gösterir. Bu oluşum araştırmacıların ilgisini çekmektedir. Harflerin bizler için ne kadar önemli olduğunu göstermektedir. Beynimiz bir şekilde yazıya karşı tepki vermeyi öğrendi…