Konuşma Kılavuzu

tr Yardımcı fiillerin geçmiş zamanı 1   »   da Modalverbernes datid 1

87 [seksen yedi]

Yardımcı fiillerin geçmiş zamanı 1

Yardımcı fiillerin geçmiş zamanı 1

87 [syvogfirs]

Modalverbernes datid 1

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Danca Oyna Daha
Çiçekleri sulamamız gerekiyordu. Vi-v------- -----t v-nd- -lo-st---e. V- v-- n--- t-- a- v---- b---------- V- v-r n-d- t-l a- v-n-e b-o-s-e-n-. ------------------------------------ Vi var nødt til at vande blomsterne. 0
Evi toplamamız gerekiyordu. V--v-- -----til-a----d-e -p----ej-i---den. V- v-- n--- t-- a- r---- o- i l----------- V- v-r n-d- t-l a- r-d-e o- i l-j-i-h-d-n- ------------------------------------------ Vi var nødt til at rydde op i lejligheden. 0
Bulaşıkları yıkamamız gerekiyordu. V----r-nø-t---l -- -as----p. V- v-- n--- t-- a- v---- o-- V- v-r n-d- t-l a- v-s-e o-. ---------------------------- Vi var nødt til at vaske op. 0
Hesabı ödemeniz gerekli miydi? V-r - --d- ti- a-----etal- re-ni-g--? V-- I n--- t-- a- I b----- r--------- V-r I n-d- t-l a- I b-t-l- r-g-i-g-n- ------------------------------------- Var I nødt til at I betale regningen? 0
Giriş ödemek zorunda kaldınız mı? Va--I -----t-- -----t-l- e-t--? V-- I n--- t-- a- b----- e----- V-r I n-d- t-l a- b-t-l- e-t-é- ------------------------------- Var I nødt til at betale entré? 0
Bir ceza ödemeniz gerekti mi? Sk-l-e I be-al- ----øde? S----- I b----- e- b---- S-u-l- I b-t-l- e- b-d-? ------------------------ Skulle I betale en bøde? 0
Kim veda etmek zorundaydı? Hve--------dt -il--t s-ge-f--v-l? H--- v-- n--- t-- a- s--- f------ H-e- v-r n-d- t-l a- s-g- f-r-e-? --------------------------------- Hvem var nødt til at sige farvel? 0
Kim eve erken gitmek zorundaydı? H-e---ku-le ----igt-hj-m? H--- s----- t------ h---- H-e- s-u-l- t-d-i-t h-e-? ------------------------- Hvem skulle tidligt hjem? 0
Kim trenle gitmek zorundaydı? H-e--va---ød- -i-----ta-e --ge-? H--- v-- n--- t-- a- t--- t----- H-e- v-r n-d- t-l a- t-g- t-g-t- -------------------------------- Hvem var nødt til at tage toget? 0
Uzun kalmak istemedik. V--v--l---k-- b---e læn-e. V- v---- i--- b---- l----- V- v-l-e i-k- b-i-e l-n-e- -------------------------- Vi ville ikke blive længe. 0
Bir şey içmek istemedik. V- --ll--ikke d-ikk-----et. V- v---- i--- d----- n----- V- v-l-e i-k- d-i-k- n-g-t- --------------------------- Vi ville ikke drikke noget. 0
Rahatsız etmek istemedik. V- ----e------f----y--e. V- v---- i--- f--------- V- v-l-e i-k- f-r-t-r-e- ------------------------ Vi ville ikke forstyrre. 0
Şimdi telefon etmek istiyordum. Jeg--il-e --ge --ng- til n----. J-- v---- l--- r---- t-- n----- J-g v-l-e l-g- r-n-e t-l n-g-n- ------------------------------- Jeg ville lige ringe til nogen. 0
Bir taksi çağırmak istiyordum. Jeg vi-le best-lle -- t-x-. J-- v---- b------- e- t---- J-g v-l-e b-s-i-l- e- t-x-. --------------------------- Jeg ville bestille en taxa. 0
Çünkü eve gitmek istiyordum. Jeg-v---e n-m-i- ---- hj-m. J-- v---- n----- k--- h---- J-g v-l-e n-m-i- k-r- h-e-. --------------------------- Jeg ville nemlig køre hjem. 0
Hanımına telefon etmek istediğini sanıyordum. J-- -r-ede--du-vi-le r-------- --- -o-e. J-- t------ d- v---- r---- t-- d-- k---- J-g t-o-d-, d- v-l-e r-n-e t-l d-n k-n-. ---------------------------------------- Jeg troede, du ville ringe til din kone. 0
Bilinmeyen numaraları aramak istediğini sanıyordum. Jeg-------, ----i------ng- --l o-----i-g-n? J-- t------ d- v---- r---- t-- o----------- J-g t-o-d-, d- v-l-e r-n-e t-l o-l-s-i-g-n- ------------------------------------------- Jeg troede, du ville ringe til oplysningen? 0
Bir pizza ısmarlamak istediğini sanıyordum. J-g -r-e-e,----vil-----s-ille en p--z-. J-- t------ d- v---- b------- e- p----- J-g t-o-d-, d- v-l-e b-s-i-l- e- p-z-a- --------------------------------------- Jeg troede, du ville bestille en pizza. 0

Büyük harfler, büyük duygular

Reklamlarda birçok resim gösteriliyor. Resimler ilgimizi çekmektedir, ve harflerden çok kendilerine uzun uzun bakarız. Bu yüzden resim olan reklamları daha çok hatırlarız. Aynı zamanda resimler duygusal tepkiler de yaratmaktadırlar. Resimler beyin tarafından çabuk algılanmaktadır, ve üzerinde ne göründüğünü bilir. Harfler ise resimlerden farklı işlerler. Onlar birer soyut karakterlerdir. Bundan dolayı beynimiz harflere daha yavaş tepki vermektedir. İlk önce kelimenin anlamını bilmeli. İşaretlerin konuşma beyni tarafından tercüme edilmesi gerektiği söylenebilir. Harflerle yine de duygu oluşturabiliriz. Bunun için sadece metin büyük yazı karakterleri ile basılması gerekir. Bilimsel araştırmalar büyük harflerin büyük etkileri olduğunu gösteriyor. Büyük harfler küçük harflere göre sadece göze çarpıcı olmaktan ziyade, yoğun duygusal tepkiler de yaratmaktadırlar. Bu hem pozitif hem de negatif duygular için geçerlidir. Bir şeylerin büyüklüğü insanlar için hep önemli olmuştur. Tehlikede insanoğlu çabuk davranmalı. Ve bir şey büyük ise, çok yakındadır! Bu durumda büyük resimlerin tepkiler yaratması doğaldır. Daha güç anlaşılır olan aslında büyük harflere neden tepki verdiğimiz. Harfler aslında beyin için birer sinyal değillerdir, buna rağmen beynimiz büyük harf gördüğünde daha fazla aktivite gösterir. Bu oluşum araştırmacıların ilgisini çekmektedir. Harflerin bizler için ne kadar önemli olduğunu göstermektedir. Beynimiz bir şekilde yazıya karşı tepki vermeyi öğrendi…