Çiçekleri sulamamız gerekiyordu.
-- ------ه گلها آب-م--ا-یم-
-- ب--- ب- گ--- آ- م---------
-ا ب-ی- ب- گ-ه- آ- م--ا-ی-.-
------------------------------
ما باید به گلها آب میدادیم.
0
m--bâ----be-g-l-- â------d--.
m- b---- b- g---- â- m-------
m- b-y-d b- g-l-â â- m-d-d-m-
-----------------------------
mâ bâyad be golhâ âb midâdim.
Çiçekleri sulamamız gerekiyordu.
ما باید به گلها آب میدادیم.
mâ bâyad be golhâ âb midâdim.
Evi toplamamız gerekiyordu.
---با-- آ---ت--ن را -----م----د-م-
-- ب--- آ------- ر- ت--- م---------
-ا ب-ی- آ-ا-ت-ا- ر- ت-ی- م--ر-ی-.-
------------------------------------
ما باید آپارتمان را تمیز میکردیم.
0
m- -âyad âp-rt-mâ--r- m--at-b -i---dim.
m- b---- â-------- r- m------ m--------
m- b-y-d â-â-t-m-n r- m-r-t-b m-k-r-i-.
---------------------------------------
mâ bâyad âpârtemân râ moratab mikardim.
Evi toplamamız gerekiyordu.
ما باید آپارتمان را تمیز میکردیم.
mâ bâyad âpârtemân râ moratab mikardim.
Bulaşıkları yıkamamız gerekiyordu.
م-----د -ر--ا----میش-تی--
-- ب--- ظ---- ر- م---------
-ا ب-ی- ظ-ف-ا ر- م--س-ی-.-
----------------------------
ما باید ظرفها را میشستیم.
0
m--bâ-ad -or--- ----â ----i-ho-t--.
m- b---- z----- g---- r- m---------
m- b-y-d z-r-f- g-a-â r- m-s-o-t-m-
-----------------------------------
mâ bâyad zorufe ghazâ râ mishostim.
Bulaşıkları yıkamamız gerekiyordu.
ما باید ظرفها را میشستیم.
mâ bâyad zorufe ghazâ râ mishostim.
Hesabı ödemeniz gerekli miydi?
-یا---ا --ب-ر---دی--ص--- -ساب-ر- پر-ا-ت -ن-د؟
--- ش-- م---- ب---- ص--- ح--- ر- پ----- ک-----
-ی- ش-ا م-ب-ر ب-د-د ص-ر- ح-ا- ر- پ-د-خ- ک-ی-؟-
-----------------------------------------------
آیا شما مجبور بودید صورت حساب را پرداخت کنید؟
0
âyâ --om- m-j-u--be-pard-k-te -u-a--h--âb --d-d?
â-- s---- m----- b- p-------- s---------- b-----
â-â s-o-â m-j-u- b- p-r-â-h-e s-r-t-h-s-b b-d-d-
------------------------------------------------
âyâ shomâ majbur be pardâkhte surat-hesâb budid?
Hesabı ödemeniz gerekli miydi?
آیا شما مجبور بودید صورت حساب را پرداخت کنید؟
âyâ shomâ majbur be pardâkhte surat-hesâb budid?
Giriş ödemek zorunda kaldınız mı?
-----م--مجبو- ب---- --و-- را پ-داخ------؟
--- ش-- م---- ب---- و---- ر- پ----- ک-----
-ی- ش-ا م-ب-ر ب-د-د و-و-ی ر- پ-د-خ- ک-ی-؟-
-------------------------------------------
آیا شما مجبور بودید ورودی را پرداخت کنید؟
0
ây----o-- -a-bur-be p----k--- -o-u-i b-d-d?
â-- s---- m----- b- p-------- v----- b-----
â-â s-o-â m-j-u- b- p-r-â-h-e v-r-d- b-d-d-
-------------------------------------------
âyâ shomâ majbur be pardâkhte vorudi budid?
Giriş ödemek zorunda kaldınız mı?
آیا شما مجبور بودید ورودی را پرداخت کنید؟
âyâ shomâ majbur be pardâkhte vorudi budid?
Bir ceza ödemeniz gerekti mi?
آیا شما----ور --د-د ج-ی-ه-ر---رداخ---ن-د؟
--- ش-- م---- ب---- ج---- ر- پ----- ک-----
-ی- ش-ا م-ب-ر ب-د-د ج-ی-ه ر- پ-د-خ- ک-ی-؟-
-------------------------------------------
آیا شما مجبور بودید جریمه را پرداخت کنید؟
0
âyâ -ho-â--aj--- b--par-----e-j----e -udi-?
â-- s---- m----- b- p-------- j----- b-----
â-â s-o-â m-j-u- b- p-r-â-h-e j-r-m- b-d-d-
-------------------------------------------
âyâ shomâ majbur be pardâkhte jarime budid?
Bir ceza ödemeniz gerekti mi?
آیا شما مجبور بودید جریمه را پرداخت کنید؟
âyâ shomâ majbur be pardâkhte jarime budid?
Kim veda etmek zorundaydı?
-ی ب-ید---ا-ا-ظ--م-کرد؟
-- ب--- خ------- م-------
-ی ب-ی- خ-ا-ا-ظ- م--ر-؟-
--------------------------
کی باید خداحافظی میکرد؟
0
ch--------âyad-kho-â-h--e-----k---?
c-- k--- b---- k----------- m------
c-e k-s- b-y-d k-o-â-h-f-z- m-k-r-?
-----------------------------------
che kasi bâyad khodâ-hâfezi mikard?
Kim veda etmek zorundaydı?
کی باید خداحافظی میکرد؟
che kasi bâyad khodâ-hâfezi mikard?
Kim eve erken gitmek zorundaydı?
ک- ب--- -و- ---خ--- می-فت؟
-- ب--- ز-- ب- خ--- م-------
-ی ب-ی- ز-د ب- خ-ن- م--ف-؟-
-----------------------------
کی باید زود به خانه میرفت؟
0
c-e ---i---y-d--u- b- k--ne -ira-t?
c-- k--- b---- z-- b- k---- m------
c-e k-s- b-y-d z-d b- k-â-e m-r-f-?
-----------------------------------
che kasi bâyad zud be khâne miraft?
Kim eve erken gitmek zorundaydı?
کی باید زود به خانه میرفت؟
che kasi bâyad zud be khâne miraft?
Kim trenle gitmek zorundaydı?
ک--باید-ب--قط-ر-م---ف-؟
-- ب--- ب- ق--- م-------
-ی ب-ی- ب- ق-ا- م--ف-؟-
-------------------------
کی باید با قطار میرفت؟
0
c------i--ây--------atâ--mira-t?
c-- k--- b---- b- g----- m------
c-e k-s- b-y-d b- g-a-â- m-r-f-?
--------------------------------
che kasi bâyad bâ ghatâr miraft?
Kim trenle gitmek zorundaydı?
کی باید با قطار میرفت؟
che kasi bâyad bâ ghatâr miraft?
Uzun kalmak istemedik.
ما--م---واس-یم--ی----م-نیم.
-- ن---------- ز--- ب-------
-ا ن-ی-خ-ا-ت-م ز-ا- ب-ا-ی-.-
-----------------------------
ما نمیخواستیم زیاد بمانیم.
0
mâ n-mi---âsti--m-d-d--- -i-d- -emân-m.
m- n----------- m------- z---- b-------
m- n-m---h-s-i- m-d-d-t- z-â-i b-m-n-m-
---------------------------------------
mâ nemi-khâstim mod-date ziâdi bemânim.
Uzun kalmak istemedik.
ما نمیخواستیم زیاد بمانیم.
mâ nemi-khâstim mod-date ziâdi bemânim.
Bir şey içmek istemedik.
---نم--و-ست----یزی--نو---.
-- ن---------- چ--- ب-------
-ا ن-ی-خ-ا-ت-م چ-ز- ب-و-ی-.-
-----------------------------
ما نمیخواستیم چیزی بنوشیم.
0
m---e---k--s--m--hi-i-b-n-s--m.
m- n----------- c---- b--------
m- n-m---h-s-i- c-i-i b-n-s-i-.
-------------------------------
mâ nemi-khâstim chizi benushim.
Bir şey içmek istemedik.
ما نمیخواستیم چیزی بنوشیم.
mâ nemi-khâstim chizi benushim.
Rahatsız etmek istemedik.
م- نمی-وا-ت-- م-احم-----م.
-- ن---------- م---- ب------
-ا ن-ی-خ-ا-ت-م م-ا-م ب-و-م-
-----------------------------
ما نمیخواستیم مزاحم بشویم.
0
m- nemi-kh-s--m -oz--e- -esh-vi-.
m- n----------- m------ b--------
m- n-m---h-s-i- m-z-h-m b-s-a-i-.
---------------------------------
mâ nemi-khâstim mozâhem beshavim.
Rahatsız etmek istemedik.
ما نمیخواستیم مزاحم بشویم.
mâ nemi-khâstim mozâhem beshavim.
Şimdi telefon etmek istiyordum.
م---قط -یخ--س-- -لف---نم-
-- ف-- م-------- ت--- ک----
-ن ف-ط م--و-س-م ت-ف- ک-م-
----------------------------
من فقط میخواستم تلفن کنم.
0
m-n-mik--s-a- alâ--t--e--n -----.
m-- m-------- a--- t------ k-----
m-n m-k-â-t-m a-â- t-l-f-n k-n-m-
---------------------------------
man mikhâstam alân telefon konam.
Şimdi telefon etmek istiyordum.
من فقط میخواستم تلفن کنم.
man mikhâstam alân telefon konam.
Bir taksi çağırmak istiyordum.
-- --خواستم --ک---سف-ر--ب--م-
-- م-------- ت---- س---- ب-----
-ن م--و-س-م ت-ک-ی س-ا-ش ب-ه-.-
--------------------------------
من میخواستم تاکسی سفارش بدهم.
0
m-- -i--âst-m -âx- s---r--h--e-a---.
m-- m-------- t--- s------- b-------
m-n m-k-â-t-m t-x- s-f-r-s- b-d-h-m-
------------------------------------
man mikhâstam tâxi sefâresh bedaham.
Bir taksi çağırmak istiyordum.
من میخواستم تاکسی سفارش بدهم.
man mikhâstam tâxi sefâresh bedaham.
Çünkü eve gitmek istiyordum.
--ن ----------به خا-ه ب--م-
--- م-------- ب- خ--- ب-----
-و- م--و-س-م ب- خ-ن- ب-و-.-
-----------------------------
چون میخواستم به خانه بروم.
0
ch-n-mik---t-m -- k---e-b-r--am.
c--- m-------- b- k---- b-------
c-u- m-k-â-t-m b- k-â-e b-r-v-m-
--------------------------------
chun mikhâstam be khâne beravam.
Çünkü eve gitmek istiyordum.
چون میخواستم به خانه بروم.
chun mikhâstam be khâne beravam.
Hanımına telefon etmek istediğini sanıyordum.
م--فکر -ر-م------خو-ستی -ه همسر---لف- -نی-
-- ف-- ک--- ت- م-------- ب- ه---- ت--- ک----
-ن ف-ر ک-د- ت- م--و-س-ی ب- ه-س-ت ت-ف- ک-ی-
---------------------------------------------
من فکر کردم تو میخواستی به همسرت تلفن کنی.
0
man --k- kardam ------h-s-i b----m--------l-fon k--i.
m-- f--- k----- t- m------- b- h------- t------ k----
m-n f-k- k-r-a- t- m-k-â-t- b- h-m-a-a- t-l-f-n k-n-.
-----------------------------------------------------
man fekr kardam to mikhâsti be hamsarat telefon koni.
Hanımına telefon etmek istediğini sanıyordum.
من فکر کردم تو میخواستی به همسرت تلفن کنی.
man fekr kardam to mikhâsti be hamsarat telefon koni.
Bilinmeyen numaraları aramak istediğini sanıyordum.
م----ر -ر---ت- -ی---ا-تی--- ---ا-ا- -ل-ن-کنی-
-- ف-- ک--- ت- م-------- ب- ا------ ت--- ک----
-ن ف-ر ک-د- ت- م--و-س-ی ب- ا-ل-ع-ت ت-ف- ک-ی-
-----------------------------------------------
من فکر کردم تو میخواستی به اطلاعات تلفن کنی.
0
m-- f--r--ar-a--t- --k----i b--etel-----te-e--- --n-.
m-- f--- k----- t- m------- b- e------- t------ k----
m-n f-k- k-r-a- t- m-k-â-t- b- e-e-â-â- t-l-f-n k-n-.
-----------------------------------------------------
man fekr kardam to mikhâsti be etelâ-ât telefon koni.
Bilinmeyen numaraları aramak istediğini sanıyordum.
من فکر کردم تو میخواستی به اطلاعات تلفن کنی.
man fekr kardam to mikhâsti be etelâ-ât telefon koni.
Bir pizza ısmarlamak istediğini sanıyordum.
م--ف-ر---د- تو-می-وا--ی---ت-ا --ار- -دهی.
-- ف-- ک--- ت- م-------- پ---- س---- ب-----
-ن ف-ر ک-د- ت- م--و-س-ی پ-ت-ا س-ا-ش ب-ه-.-
--------------------------------------------
من فکر کردم تو میخواستی پیتزا سفارش بدهی.
0
m-n -e-r-k--da-----m--h---i y-- p-tz- se-â-----da--.
m-- f--- k----- t- m------- y-- p---- s------- d----
m-n f-k- k-r-a- t- m-k-â-t- y-k p-t-â s-f-r-s- d-h-.
----------------------------------------------------
man fekr kardam to mikhâsti yek pitzâ sefâresh dahi.
Bir pizza ısmarlamak istediğini sanıyordum.
من فکر کردم تو میخواستی پیتزا سفارش بدهی.
man fekr kardam to mikhâsti yek pitzâ sefâresh dahi.