Konuşma Kılavuzu

tr Yardımcı fiillerin geçmiş zamanı 1   »   lt Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 1

87 [seksen yedi]

Yardımcı fiillerin geçmiş zamanı 1

Yardımcı fiillerin geçmiş zamanı 1

87 [aštuoniasdešimt septyni]

Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 1

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Litvanca Oyna Daha
Çiçekleri sulamamız gerekiyordu. M-----r-jo-e---------t-------. Mes turėjome palaistyti gėles. M-s t-r-j-m- p-l-i-t-t- g-l-s- ------------------------------ Mes turėjome palaistyti gėles. 0
Evi toplamamız gerekiyordu. M-s --rė-o-e --tva-k--i-b--ą. Mes turėjome sutvarkyti butą. M-s t-r-j-m- s-t-a-k-t- b-t-. ----------------------------- Mes turėjome sutvarkyti butą. 0
Bulaşıkları yıkamamız gerekiyordu. Mes-tu-ė--m- su-l--t- i---s. Mes turėjome suplauti indus. M-s t-r-j-m- s-p-a-t- i-d-s- ---------------------------- Mes turėjome suplauti indus. 0
Hesabı ödemeniz gerekli miydi? Ar---ūs)--ur-jo-e a-mo--ti są--ai-ą? Ar (jūs) turėjote apmokėti sąskaitą? A- (-ū-) t-r-j-t- a-m-k-t- s-s-a-t-? ------------------------------------ Ar (jūs) turėjote apmokėti sąskaitą? 0
Giriş ödemek zorunda kaldınız mı? A- -j-s)-t---jote-m-kė-i-----ėj---? Ar (jūs) turėjote mokėti už įėjimą? A- (-ū-) t-r-j-t- m-k-t- u- į-j-m-? ----------------------------------- Ar (jūs) turėjote mokėti už įėjimą? 0
Bir ceza ödemeniz gerekti mi? Ar (--s--tu----te-----kėti b-u-ą? Ar (jūs) turėjote sumokėti baudą? A- (-ū-) t-r-j-t- s-m-k-t- b-u-ą- --------------------------------- Ar (jūs) turėjote sumokėti baudą? 0
Kim veda etmek zorundaydı? Ka------jo--ts----i-i--i? Kas turėjo atsisveikinti? K-s t-r-j- a-s-s-e-k-n-i- ------------------------- Kas turėjo atsisveikinti? 0
Kim eve erken gitmek zorundaydı? Kas-tu---o-a--s-- -i-- -a--? Kas turėjo anksti eiti namo? K-s t-r-j- a-k-t- e-t- n-m-? ---------------------------- Kas turėjo anksti eiti namo? 0
Kim trenle gitmek zorundaydı? Kas-t------------t--t---kin--? Kas turėjo važiuoti traukiniu? K-s t-r-j- v-ž-u-t- t-a-k-n-u- ------------------------------ Kas turėjo važiuoti traukiniu? 0
Uzun kalmak istemedik. (---) n-----j-m- il--i-bū--. (Mes) nenorėjome ilgai būti. (-e-) n-n-r-j-m- i-g-i b-t-. ---------------------------- (Mes) nenorėjome ilgai būti. 0
Bir şey içmek istemedik. (Mes- n----ėj--e-n-eko--erti. (Mes) nenorėjome nieko gerti. (-e-) n-n-r-j-m- n-e-o g-r-i- ----------------------------- (Mes) nenorėjome nieko gerti. 0
Rahatsız etmek istemedik. (Mes--n-norė---e t--k-y-i. (Mes) nenorėjome trukdyti. (-e-) n-n-r-j-m- t-u-d-t-. -------------------------- (Mes) nenorėjome trukdyti. 0
Şimdi telefon etmek istiyordum. (-š---a-p-tik-norėjau -as---bint-. (Aš) kaip tik norėjau paskambinti. (-š- k-i- t-k n-r-j-u p-s-a-b-n-i- ---------------------------------- (Aš) kaip tik norėjau paskambinti. 0
Bir taksi çağırmak istiyordum. (--) n-rėj-u i-kvies---ta-s-. (Aš) norėjau iškviesti taksi. (-š- n-r-j-u i-k-i-s-i t-k-i- ----------------------------- (Aš) norėjau iškviesti taksi. 0
Çünkü eve gitmek istiyordum. (-š) n---ja- -a--uo-----m-. (Aš) norėjau važiuoti namo. (-š- n-r-j-u v-ž-u-t- n-m-. --------------------------- (Aš) norėjau važiuoti namo. 0
Hanımına telefon etmek istediğini sanıyordum. (--- ---i-u---u-no-ėjai-pas-am-i-ti -avo --on--. (Aš) maniau, tu norėjai paskambinti savo žmonai. (-š- m-n-a-, t- n-r-j-i p-s-a-b-n-i s-v- ž-o-a-. ------------------------------------------------ (Aš) maniau, tu norėjai paskambinti savo žmonai. 0
Bilinmeyen numaraları aramak istediğini sanıyordum. (--) -a--a-, -- nor-ja- -ask----nti-į---forma-iją. (Aš) maniau, tu norėjai paskambinti į informaciją. (-š- m-n-a-, t- n-r-j-i p-s-a-b-n-i į i-f-r-a-i-ą- -------------------------------------------------- (Aš) maniau, tu norėjai paskambinti į informaciją. 0
Bir pizza ısmarlamak istediğini sanıyordum. (A-- --n-a-- -u---rėj---užs-sa---i-----. (Aš) maniau, tu norėjai užsisakyti picą. (-š- m-n-a-, t- n-r-j-i u-s-s-k-t- p-c-. ---------------------------------------- (Aš) maniau, tu norėjai užsisakyti picą. 0

Büyük harfler, büyük duygular

Reklamlarda birçok resim gösteriliyor. Resimler ilgimizi çekmektedir, ve harflerden çok kendilerine uzun uzun bakarız. Bu yüzden resim olan reklamları daha çok hatırlarız. Aynı zamanda resimler duygusal tepkiler de yaratmaktadırlar. Resimler beyin tarafından çabuk algılanmaktadır, ve üzerinde ne göründüğünü bilir. Harfler ise resimlerden farklı işlerler. Onlar birer soyut karakterlerdir. Bundan dolayı beynimiz harflere daha yavaş tepki vermektedir. İlk önce kelimenin anlamını bilmeli. İşaretlerin konuşma beyni tarafından tercüme edilmesi gerektiği söylenebilir. Harflerle yine de duygu oluşturabiliriz. Bunun için sadece metin büyük yazı karakterleri ile basılması gerekir. Bilimsel araştırmalar büyük harflerin büyük etkileri olduğunu gösteriyor. Büyük harfler küçük harflere göre sadece göze çarpıcı olmaktan ziyade, yoğun duygusal tepkiler de yaratmaktadırlar. Bu hem pozitif hem de negatif duygular için geçerlidir. Bir şeylerin büyüklüğü insanlar için hep önemli olmuştur. Tehlikede insanoğlu çabuk davranmalı. Ve bir şey büyük ise, çok yakındadır! Bu durumda büyük resimlerin tepkiler yaratması doğaldır. Daha güç anlaşılır olan aslında büyük harflere neden tepki verdiğimiz. Harfler aslında beyin için birer sinyal değillerdir, buna rağmen beynimiz büyük harf gördüğünde daha fazla aktivite gösterir. Bu oluşum araştırmacıların ilgisini çekmektedir. Harflerin bizler için ne kadar önemli olduğunu göstermektedir. Beynimiz bir şekilde yazıya karşı tepki vermeyi öğrendi…