Çiçekleri sulamamız gerekiyordu.
Б-з --лд-р-і-суға---а----с---і-.
Б-- г------- с------- т--- е----
Б-з г-л-е-д- с-ғ-р-ғ- т-і- е-і-.
--------------------------------
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
0
B-z-g----r-i sw----ğ- t--s-edi-.
B-- g------- s------- t--- e----
B-z g-l-e-d- s-ğ-r-ğ- t-i- e-i-.
--------------------------------
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
Çiçekleri sulamamız gerekiyordu.
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
Evi toplamamız gerekiyordu.
Біз --тер-і ж--а-ғ--т--- ед-к.
Б-- п------ ж------ т--- е----
Б-з п-т-р-і ж-н-у-а т-і- е-і-.
------------------------------
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
0
B-z--äter-- j-naw----ï-- e-ik.
B-- p------ j------ t--- e----
B-z p-t-r-i j-n-w-a t-i- e-i-.
------------------------------
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
Evi toplamamız gerekiyordu.
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
Bulaşıkları yıkamamız gerekiyordu.
Б-з -д---ж-уғ- -иі-.
Б-- ы--- ж---- т----
Б-з ы-ы- ж-у-а т-і-.
--------------------
Біз ыдыс жууға тиіс.
0
B-z----- j-w-----is.
B-- ı--- j---- t----
B-z ı-ı- j-w-a t-i-.
--------------------
Biz ıdıs jwwğa tïis.
Bulaşıkları yıkamamız gerekiyordu.
Біз ыдыс жууға тиіс.
Biz ıdıs jwwğa tïis.
Hesabı ödemeniz gerekli miydi?
Се-д-- ш--ты ---е-------с п--е--ң--р?
С----- ш---- т------ т--- п- е-------
С-н-е- ш-т-ы т-л-у-е т-і- п- е-і-д-р-
-------------------------------------
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
0
S--d-- ş-tt-------g--t--s--e ---ñ---?
S----- ş---- t------ t--- p- e-------
S-n-e- ş-t-ı t-l-w-e t-i- p- e-i-d-r-
-------------------------------------
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
Hesabı ödemeniz gerekli miydi?
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
Giriş ödemek zorunda kaldınız mı?
С-н-ер-- к--у-а-ы-ын-тө--уге--у-а к--ді м-?
С------- к--- а----- т------ т--- к---- м--
С-н-е-г- к-р- а-ы-ы- т-л-у-е т-р- к-л-і м-?
-------------------------------------------
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
0
Se-de-g---ir--a-ı----t----ge---ra keldi m-?
S------- k--- a----- t------ t--- k---- m--
S-n-e-g- k-r- a-ı-ı- t-l-w-e t-r- k-l-i m-?
-------------------------------------------
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
Giriş ödemek zorunda kaldınız mı?
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
Bir ceza ödemeniz gerekti mi?
Се--ер-е ай-ппұ--тө-е--е тура к-л-- --?
С------- а------ т------ т--- к---- м--
С-н-е-г- а-ы-п-л т-л-у-е т-р- к-л-і м-?
---------------------------------------
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
0
Send--ge --ıpp-- -ölewge --r----l-- me?
S------- a------ t------ t--- k---- m--
S-n-e-g- a-ı-p-l t-l-w-e t-r- k-l-i m-?
---------------------------------------
Senderge ayıppul tölewge twra keldi me?
Bir ceza ödemeniz gerekti mi?
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
Senderge ayıppul tölewge twra keldi me?
Kim veda etmek zorundaydı?
Кі-----о-тасуға --- к--д-?
К---- қ-------- т-- к-----
К-м-е қ-ш-а-у-а т-р к-л-і-
--------------------------
Кімге қоштасуға тур келді?
0
Kimg--q--t--wğa-tw--kel-i?
K---- q-------- t-- k-----
K-m-e q-ş-a-w-a t-r k-l-i-
--------------------------
Kimge qoştaswğa twr keldi?
Kim veda etmek zorundaydı?
Кімге қоштасуға тур келді?
Kimge qoştaswğa twr keldi?
Kim eve erken gitmek zorundaydı?
Кі-ге --т- қ--ту---т--- --л--?
К---- е--- қ------ т--- к-----
К-м-е е-т- қ-й-у-а т-р- к-л-і-
------------------------------
Кімге ерте қайтуға тура келді?
0
Kim-e -rte qa--wğ------ -e-di?
K---- e--- q------ t--- k-----
K-m-e e-t- q-y-w-a t-r- k-l-i-
------------------------------
Kimge erte qaytwğa twra keldi?
Kim eve erken gitmek zorundaydı?
Кімге ерте қайтуға тура келді?
Kimge erte qaytwğa twra keldi?
Kim trenle gitmek zorundaydı?
К-мг----йыз-- --ы---а--ура -е-д-?
К---- п------ о------ т--- к-----
К-м-е п-й-з-а о-ы-у-а т-р- к-л-і-
---------------------------------
Кімге пойызға отыруға тура келді?
0
Ki-g- ----------ı-w----wr- k--di?
K---- p------ o------ t--- k-----
K-m-e p-y-z-a o-ı-w-a t-r- k-l-i-
---------------------------------
Kimge poyızğa otırwğa twra keldi?
Kim trenle gitmek zorundaydı?
Кімге пойызға отыруға тура келді?
Kimge poyızğa otırwğa twra keldi?
Uzun kalmak istemedik.
Б--д-- ұз-қ қ-лғ---- -е-ме--.
Б----- ұ--- қ------- к-------
Б-з-і- ұ-а- қ-л-ы-ы- к-л-е-і-
-----------------------------
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
0
B-zdiñ u--q qa-ğı-ı----l---i.
B----- u--- q------- k-------
B-z-i- u-a- q-l-ı-ı- k-l-e-i-
-----------------------------
Bizdiñ uzaq qalğımız kelmedi.
Uzun kalmak istemedik.
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
Bizdiñ uzaq qalğımız kelmedi.
Bir şey içmek istemedik.
Б--д-ң -ш---е ішк--із кел--ді.
Б----- е----- і------ к-------
Б-з-і- е-т-ң- і-к-м-з к-л-е-і-
------------------------------
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
0
Bi---- eşte-e-i--i----ke-----.
B----- e----- i------ k-------
B-z-i- e-t-ñ- i-k-m-z k-l-e-i-
------------------------------
Bizdiñ eşteñe işkimiz kelmedi.
Bir şey içmek istemedik.
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
Bizdiñ eşteñe işkimiz kelmedi.
Rahatsız etmek istemedik.
Б--д----ед--г- жасағ---з-----е-і.
Б----- к------ ж-------- к-------
Б-з-і- к-д-р-і ж-с-ғ-м-з к-л-е-і-
---------------------------------
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
0
Bi--iñ-k-d-rg--ja--ğı-ı--kel-e--.
B----- k------ j-------- k-------
B-z-i- k-d-r-i j-s-ğ-m-z k-l-e-i-
---------------------------------
Bizdiñ kedergi jasağımız kelmedi.
Rahatsız etmek istemedik.
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
Bizdiñ kedergi jasağımız kelmedi.
Şimdi telefon etmek istiyordum.
М-нің-қоң-ра- ш-л-ым--елг-н.
М---- қ------ ш----- к------
М-н-ң қ-ң-р-у ш-л-ы- к-л-е-.
----------------------------
Менің қоңырау шалғым келген.
0
M-ni- --ñıra----l-ım--elgen.
M---- q------ ş----- k------
M-n-ñ q-ñ-r-w ş-l-ı- k-l-e-.
----------------------------
Meniñ qoñıraw şalğım kelgen.
Şimdi telefon etmek istiyordum.
Менің қоңырау шалғым келген.
Meniñ qoñıraw şalğım kelgen.
Bir taksi çağırmak istiyordum.
М-ні- т-кси-ш-қ--ғым----ге-.
М---- т---- ш------- к------
М-н-ң т-к-и ш-қ-р-ы- к-л-е-.
----------------------------
Менің такси шақырғым келген.
0
Me-iñ taks- şa-ırğı--ke-ge-.
M---- t---- ş------- k------
M-n-ñ t-k-ï ş-q-r-ı- k-l-e-.
----------------------------
Meniñ taksï şaqırğım kelgen.
Bir taksi çağırmak istiyordum.
Менің такси шақырғым келген.
Meniñ taksï şaqırğım kelgen.
Çünkü eve gitmek istiyordum.
М--і- не---і---ге----тқ-м ке-ге-.
М---- н----- ү--- қ------ к------
М-н-ң н-г-з- ү-г- қ-й-қ-м к-л-е-.
---------------------------------
Менің негізі үйге қайтқым келген.
0
Me-iñ---gizi ü-ge----tq----el-e-.
M---- n----- ü--- q------ k------
M-n-ñ n-g-z- ü-g- q-y-q-m k-l-e-.
---------------------------------
Meniñ negizi üyge qaytqım kelgen.
Çünkü eve gitmek istiyordum.
Менің негізі үйге қайтқым келген.
Meniñ negizi üyge qaytqım kelgen.
Hanımına telefon etmek istediğini sanıyordum.
Сені ә---ің--қоң--а---а-ғыс- келді-деп --ла-ы-.
С--- ә------ қ------ ш------ к---- д-- о-------
С-н- ә-е-і-е қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-л-і д-п о-л-д-м-
-----------------------------------------------
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
0
Sen- äyeli-e q-ñ--aw---lğ-s- --l-- dep----a---.
S--- ä------ q------ ş------ k---- d-- o-------
S-n- ä-e-i-e q-ñ-r-w ş-l-ı-ı k-l-i d-p o-l-d-m-
-----------------------------------------------
Seni äyeliñe qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
Hanımına telefon etmek istediğini sanıyordum.
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Seni äyeliñe qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
Bilinmeyen numaraları aramak istediğini sanıyordum.
С--і --ы--ам- б-ро-ын---о-ы-а- -алғ----кел-- --п--й-адым.
С--- а------- б------- қ------ ш------ к---- д-- о-------
С-н- а-ы-т-м- б-р-с-н- қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-л-і д-п о-л-д-м-
---------------------------------------------------------
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
0
S--i -nıqtam- -----s-n- qo-ır-- -al-ı-----l----ep---l---m.
S--- a------- b-------- q------ ş------ k---- d-- o-------
S-n- a-ı-t-m- b-u-o-ı-a q-ñ-r-w ş-l-ı-ı k-l-i d-p o-l-d-m-
----------------------------------------------------------
Seni anıqtama byurosına qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
Bilinmeyen numaraları aramak istediğini sanıyordum.
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Seni anıqtama byurosına qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
Bir pizza ısmarlamak istediğini sanıyordum.
М-- с-н- п----ғ--т-п-ы--с -ергісі----ді---л---м.
М-- с--- п------ т------- б------ к---- о-------
М-н с-н- п-ц-а-а т-п-ы-ы- б-р-і-і к-л-і о-л-д-м-
------------------------------------------------
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
0
M-n -en--p------ -a--ı-ı- b-rg--i -e--i----a--m.
M-- s--- p------ t------- b------ k---- o-------
M-n s-n- p-c-a-a t-p-ı-ı- b-r-i-i k-l-i o-l-d-m-
------------------------------------------------
Men seni pïccağa tapsırıs bergisi keldi oyladım.
Bir pizza ısmarlamak istediğini sanıyordum.
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
Men seni pïccağa tapsırıs bergisi keldi oyladım.