Розмовник

uk Знайомство   »   pt Conhecer

3 [три]

Знайомство

Знайомство

3 [três]

Conhecer

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська португальська (PT) Відтворити більше
Привіт! O-á! Olá! O-á- ---- Olá! 0
Доброго дня! Bo--d-a! Bom dia! B-m d-a- -------- Bom dia! 0
Як справи? Como-es-ás? Como estás? C-m- e-t-s- ----------- Como estás? 0
Ви з Європи? V--- - -a--ur-p-? Você é da Europa? V-c- é d- E-r-p-? ----------------- Você é da Europa? 0
Ви з Америки? Você - -a A-éric-? Você é da América? V-c- é d- A-é-i-a- ------------------ Você é da América? 0
Ви з Азії? Vo-ê -----Á--a? Você é da Ásia? V-c- é d- Á-i-? --------------- Você é da Ásia? 0
У якому готелі Ви проживаєте? Em---e--o-el-é que -v-c-)--iv-? Em que hotel é que (você) vive? E- q-e h-t-l é q-e (-o-ê- v-v-? ------------------------------- Em que hotel é que (você) vive? 0
Як довго Ви вже тут? Há q--nto---m-o----u- (----) e-t- ---? Há quanto tempo é que (você) está cá ? H- q-a-t- t-m-o é q-e (-o-ê- e-t- c- ? -------------------------------------- Há quanto tempo é que (você) está cá ? 0
Як надовго Ви залишаєтеся? Q------te--o----u---v-----v----i-ar? Quanto tempo é que (você) vai ficar? Q-a-t- t-m-o é q-e (-o-ê- v-i f-c-r- ------------------------------------ Quanto tempo é que (você) vai ficar? 0
Чи подобається Вам тут? (-oc-)--o-t---e-es----cá ? (Você) gosta de estar cá ? (-o-ê- g-s-a d- e-t-r c- ? -------------------------- (Você) gosta de estar cá ? 0
Ви тут у відпустці? (V--ê)-e----a pass-r -éria- aq-i? (Você) está a passar férias aqui? (-o-ê- e-t- a p-s-a- f-r-a- a-u-? --------------------------------- (Você) está a passar férias aqui? 0
Відвідайте мене! Ven---vi--ta--me-u--d-a! Venha visitar-me um dia! V-n-a v-s-t-r-m- u- d-a- ------------------------ Venha visitar-me um dia! 0
Ось моя адреса. Aq-i-es--------ha ---ad-. Aqui está a minha morada. A-u- e-t- a m-n-a m-r-d-. ------------------------- Aqui está a minha morada. 0
Mи побачимося завтра? Ve-o-nos-aman--? Vemo-nos amanhã? V-m---o- a-a-h-? ---------------- Vemo-nos amanhã? 0
На жаль, я вже щось запланував / запланувала. De--ulp----as -á-ten-o out--s------s. Desculpe, mas já tenho outros planos. D-s-u-p-, m-s j- t-n-o o-t-o- p-a-o-. ------------------------------------- Desculpe, mas já tenho outros planos. 0
Бувайте! Ad-us! Adeus! A-e-s- ------ Adeus! 0
До побачення! At--à--róxim-! Até à próxima! A-é à p-ó-i-a- -------------- Até à próxima! 0
До зустрічі! A-é---eve! Até breve! A-é b-e-e- ---------- Até breve! 0

Алфавіти

За допомогою мов ми маємо можливість порозумітися між собою. Ми кажемо іншим, що ми думаємо чи відчуваємо. Цю функцію мають також літери. Більшість мов мають писемність. Письмо складається із знаків. Ці знаки можуть мати різний вигляд. Багато форм письма використовує букви. Ці набори букв – шрифти – називаються алфавітами. Алфавіт є впорядкована множина графічних знаків. Ці знаки згідно певних правил поєднуються у слова. Кожен знак має однозначну вимову. Поняття алфавіт походить з грецької. В ній перші дві букви називаються альфа та бета. В історії було багато різноманітних алфавітів. Вже понад 3000 років люди використовують букви Раніше букви були магічними символами. Дуже мало людей знало, що вони означають. З часом знаки втратили свій символічний характер. Букви сьогодні вже більше не мають ніякого значення. Лише у поєднанні з іншими буквами виникає деякий смисл. Деякі шрифти, як наприклад китайський, функціонують інакше. Вони схожі на малюнки і часто зображають те, що вони означають. Коли ми пишемо, ми кодуємо наші думки. Ми використовуємо знаки, щоб зберігати наші знання. Наший мозок навчений, щоб розшифровувати алфавіт. Знаки стають словами, слова – ідеями. Так текст може залишитись навіки. І як і колись, може бути зрозумілий…