Men ishtaha istayman. |
-ريد-ص-- م-ب-ات.
أريد صحن مقبلات.
-ر-د ص-ن م-ب-ا-.-
------------------
أريد صحن مقبلات.
0
arid-sahn-mu---l---.
arid sahn muqbilata.
a-i- s-h- m-q-i-a-a-
--------------------
arid sahn muqbilata.
|
Men ishtaha istayman.
أريد صحن مقبلات.
arid sahn muqbilata.
|
Men salat istayman |
أر-- صحن-س-ط-.
أريد صحن سلطة.
-ر-د ص-ن س-ط-.-
----------------
أريد صحن سلطة.
0
ari--s-h- ---t---.
arid sahn sultata.
a-i- s-h- s-l-a-a-
------------------
arid sahn sultata.
|
Men salat istayman
أريد صحن سلطة.
arid sahn sultata.
|
Men shorva istayman |
---د--ح- -ساء-
أريد صحن حساء.
-ر-د ص-ن ح-ا-.-
----------------
أريد صحن حساء.
0
a-id -a---his-'.
arid sahn hisa'.
a-i- s-h- h-s-'-
----------------
arid sahn hisa'.
|
Men shorva istayman
أريد صحن حساء.
arid sahn hisa'.
|
Men shirinlikni xohlayman. |
أ-يد---- -لح-و-.
أريد بعض الحلوى.
-ر-د ب-ض ا-ح-و-.-
------------------
أريد بعض الحلوى.
0
ari----d ----lw-a.
arid bed alhulwaa.
a-i- b-d a-h-l-a-.
------------------
arid bed alhulwaa.
|
Men shirinlikni xohlayman.
أريد بعض الحلوى.
arid bed alhulwaa.
|
Men qaymoqli muzqaymoq istayman. |
أ--- ب-ظة-مع -لقشطة
أريد بوظة مع القشطة
-ر-د ب-ظ- م- ا-ق-ط-
---------------------
أريد بوظة مع القشطة
0
ar-d---wzt m-----qshtt
arid bawzt mae alqshtt
a-i- b-w-t m-e a-q-h-t
----------------------
arid bawzt mae alqshtt
|
Men qaymoqli muzqaymoq istayman.
أريد بوظة مع القشطة
arid bawzt mae alqshtt
|
Men meva yoki pishloq istayman. |
-ري--فو--ه--و-جبن--
أريد فواكه أو جبنة.
-ر-د ف-ا-ه أ- ج-ن-.-
---------------------
أريد فواكه أو جبنة.
0
a-i- f-w--ih-'-w-jabnata.
arid fawakih 'aw jabnata.
a-i- f-w-k-h '-w j-b-a-a-
-------------------------
arid fawakih 'aw jabnata.
|
Men meva yoki pishloq istayman.
أريد فواكه أو جبنة.
arid fawakih 'aw jabnata.
|
Biz nonushta qilmoqchimiz. |
ن-----ن --ط-.
نريد أن نفطر.
-ر-د أ- ن-ط-.-
---------------
نريد أن نفطر.
0
nri- -a----a--a-a.
nrid 'ana naftara.
n-i- '-n- n-f-a-a-
------------------
nrid 'ana naftara.
|
Biz nonushta qilmoqchimiz.
نريد أن نفطر.
nrid 'ana naftara.
|
Biz tushlik qilmoqchimiz. |
---- -ناو- -لغد-ء-
نريد تناول الغداء.
-ر-د ت-ا-ل ا-غ-ا-.-
--------------------
نريد تناول الغداء.
0
n--- tan--u- -l-ha-a-a.
nrid tanawul alghada'a.
n-i- t-n-w-l a-g-a-a-a-
-----------------------
nrid tanawul alghada'a.
|
Biz tushlik qilmoqchimiz.
نريد تناول الغداء.
nrid tanawul alghada'a.
|
Biz kechki ovqat qilmoqchimiz. |
-ريد-تن----العشاء.
نريد تناول العشاء.
-ر-د ت-ا-ل ا-ع-ا-.-
--------------------
نريد تناول العشاء.
0
n-i-------------as---.
nrid tanawul aleasha'.
n-i- t-n-w-l a-e-s-a-.
----------------------
nrid tanawul aleasha'.
|
Biz kechki ovqat qilmoqchimiz.
نريد تناول العشاء.
nrid tanawul aleasha'.
|
Nonushtaga nima istaysiz? |
م---ر-ب- -ع-----و--
ما ترغبه مع الفطور؟
-ا ت-غ-ه م- ا-ف-و-؟-
---------------------
ما ترغبه مع الفطور؟
0
ma- t---h-b-h m-e-a--ut-wr-?
maa targhabuh mae alfutuwra?
m-a t-r-h-b-h m-e a-f-t-w-a-
----------------------------
maa targhabuh mae alfutuwra?
|
Nonushtaga nima istaysiz?
ما ترغبه مع الفطور؟
maa targhabuh mae alfutuwra?
|
Murabbo va asal bilan rulolar? |
خبز م--مر-- و----
خبز مع مربى وعسل؟
-ب- م- م-ب- و-س-؟-
-------------------
خبز مع مربى وعسل؟
0
kh-uza -ae -arb-a -aeusl?
khbuza mae marbaa waeusl?
k-b-z- m-e m-r-a- w-e-s-?
-------------------------
khbuza mae marbaa waeusl?
|
Murabbo va asal bilan rulolar?
خبز مع مربى وعسل؟
khbuza mae marbaa waeusl?
|
Kolbasa va pishloq bilan tost? |
خب--م----مع-سجق -ج--ة؟
خبز محمص مع سجق وجبنة؟
-ب- م-م- م- س-ق و-ب-ة-
------------------------
خبز محمص مع سجق وجبنة؟
0
kh---a ---a-is ma--s------ajab-at-?
khbuza muhamis mae sajaq wajabnata?
k-b-z- m-h-m-s m-e s-j-q w-j-b-a-a-
-----------------------------------
khbuza muhamis mae sajaq wajabnata?
|
Kolbasa va pishloq bilan tost?
خبز محمص مع سجق وجبنة؟
khbuza muhamis mae sajaq wajabnata?
|
Pishirilgan tuxummi? |
-يض--م-لو--؟
بيضة مسلوقة؟
-ي-ة م-ل-ق-؟-
--------------
بيضة مسلوقة؟
0
by--at -----q?
byadat masluq?
b-a-a- m-s-u-?
--------------
byadat masluq?
|
Pishirilgan tuxummi?
بيضة مسلوقة؟
byadat masluq?
|
Qovurilgan tuxummi? |
---ة ---ية-
بيضة مقلية؟
-ي-ة م-ل-ة-
-------------
بيضة مقلية؟
0
b-ad-t---q---t?
byadat maqalit?
b-a-a- m-q-l-t-
---------------
byadat maqalit?
|
Qovurilgan tuxummi?
بيضة مقلية؟
byadat maqalit?
|
Omletmi? |
عجة-ب-ض-
عجة بيض؟
-ج- ب-ض-
----------
عجة بيض؟
0
e-at -y-?
ejat byd?
e-a- b-d-
---------
ejat byd?
|
Omletmi?
عجة بيض؟
ejat byd?
|
Yana yogurt, iltimos. |
م- -ضلك، -بدية-ل-- ث--ية-
من فضلك، زبدية لبن ثانية.
-ن ف-ل-، ز-د-ة ل-ن ث-ن-ة-
---------------------------
من فضلك، زبدية لبن ثانية.
0
m-----al---- zab-ia-a- --b-n th----t-.
mn fidalaka, zabdiatan laban thaniata.
m- f-d-l-k-, z-b-i-t-n l-b-n t-a-i-t-.
--------------------------------------
mn fidalaka, zabdiatan laban thaniata.
|
Yana yogurt, iltimos.
من فضلك، زبدية لبن ثانية.
mn fidalaka, zabdiatan laban thaniata.
|
Iltimos, koproq tuz va qalampir. |
----ض--، -ع- ---ل- وال-ل-ل-
من فضلك، بعض الملح والفلفل.
-ن ف-ل-، ب-ض ا-م-ح و-ل-ل-ل-
-----------------------------
من فضلك، بعض الملح والفلفل.
0
m- f---laka--bed a-m--ih wa-f-l--l-.
mn fadalaka, bed almulih walfalifla.
m- f-d-l-k-, b-d a-m-l-h w-l-a-i-l-.
------------------------------------
mn fadalaka, bed almulih walfalifla.
|
Iltimos, koproq tuz va qalampir.
من فضلك، بعض الملح والفلفل.
mn fadalaka, bed almulih walfalifla.
|
Yana bir stakan suv, iltimos. |
-ن----ك- ك-ب------ضا--.
من فضلك، كوب ماء إضافي.
-ن ف-ل-، ك-ب م-ء إ-ا-ي-
-------------------------
من فضلك، كوب ماء إضافي.
0
mn -----ka,-ka-- -------daf-.
mn fadlika, kawb ma' 'iidafi.
m- f-d-i-a- k-w- m-' '-i-a-i-
-----------------------------
mn fadlika, kawb ma' 'iidafi.
|
Yana bir stakan suv, iltimos.
من فضلك، كوب ماء إضافي.
mn fadlika, kawb ma' 'iidafi.
|