短语手册

zh 水果和食品 (复数)   »   et Puuviljad ja toiduained

15[十五]

水果和食品 (复数)

水果和食品 (复数)

15 [viisteist]

Puuviljad ja toiduained

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 爱沙尼亚语 播放 更多
我 有 一个 草莓 。 M-l-on m----ka-. M-- o- m-------- M-l o- m-a-i-a-. ---------------- Mul on maasikas. 0
我 有 一个 猕猴桃 和 一个 甜瓜 。 Mu-----kiiv--ja--e--n. M-- o- k---- j- m----- M-l o- k-i-i j- m-l-n- ---------------------- Mul on kiivi ja melon. 0
我 有 一个 橙子 和 一个 葡萄柚 。 Mu- on apel------ -re--. M-- o- a------ j- g----- M-l o- a-e-s-n j- g-e-p- ------------------------ Mul on apelsin ja greip. 0
我 有 一个 苹果 和 一个 芒果 。 Mu- -n õ-n-j--m-ng-. M-- o- õ-- j- m----- M-l o- õ-n j- m-n-o- -------------------- Mul on õun ja mango. 0
我 有 一个 香蕉 和 一个 菠萝 。 Mu---n ---a-n-ja-anan-ss. M-- o- b----- j- a------- M-l o- b-n-a- j- a-a-a-s- ------------------------- Mul on banaan ja ananass. 0
我 做 一个 水果 色拉 。 Ma-te-n -uuvi-----la-it. M- t--- p--------------- M- t-e- p-u-i-j-s-l-t-t- ------------------------ Ma teen puuviljasalatit. 0
我 吃 一个 烤面包 。 M--s----r-s---i-. M- s--- r-------- M- s-ö- r-s-s-i-. ----------------- Ma söön röstsaia. 0
我 吃 一个 加黄油的 烤面包 。 Ma--ö-n---ig- röst--ia. M- s--- v---- r-------- M- s-ö- v-i-a r-s-s-i-. ----------------------- Ma söön võiga röstsaia. 0
我 吃 一个 加 黄油 和 果酱的 烤面包 。 M- -öön---- -a -a-me-aa-i-a r-s-sai-. M- s--- v-- j- m----------- r-------- M- s-ö- v-i j- m-r-e-a-d-g- r-s-s-i-. ------------------------------------- Ma söön või ja marmelaadiga röstsaia. 0
我 吃 一个 三明治 。 M- s--- -õ-l-i-a. M- s--- v-------- M- s-ö- v-i-e-b-. ----------------- Ma söön võileiba. 0
我 吃 一个 加植物黄油的 三明治 。 M--sö-----rg--iin-ga-võ-l---a. M- s--- m----------- v-------- M- s-ö- m-r-a-i-n-g- v-i-e-b-. ------------------------------ Ma söön margariiniga võileiba. 0
我 吃 一个 加 植物黄油 和 西红柿的 三明治 。 M---ö-n -arg-r-i-i ja-----tiga---i-eib-. M- s--- m--------- j- t------- v-------- M- s-ö- m-r-a-i-n- j- t-m-t-g- v-i-e-b-. ---------------------------------------- Ma söön margariini ja tomatiga võileiba. 0
我们 需要 面包 和 大米 。 M--l on---ja ----- ----i--i. M--- o- v--- l---- j- r----- M-i- o- v-j- l-i-a j- r-i-i- ---------------------------- Meil on vaja leiba ja riisi. 0
我们 需要 鱼 和 一些 肉排 。 M--- on------k--- -- -t-ik-. M--- o- v--- k--- j- s------ M-i- o- v-j- k-l- j- s-e-k-. ---------------------------- Meil on vaja kala ja steike. 0
我们 需要 比萨饼 和 意大利面条 。 M-il-o- --ja p--sat----s-age---. M--- o- v--- p----- j- s-------- M-i- o- v-j- p-t-a- j- s-a-e-t-. -------------------------------- Meil on vaja pitsat ja spagette. 0
我们 还 需要 什么 ? M-d- --i----el---ja--n? M--- m--- v--- v--- o-- M-d- m-i- v-e- v-j- o-? ----------------------- Mida meil veel vaja on? 0
我们 需要 一些 胡萝卜 和 一些 西红柿 来 熬汤 。 Meil on su-----oks--org----i- ja-to---eid --ja. M--- o- s--- j---- p--------- j- t------- v---- M-i- o- s-p- j-o-s p-r-a-d-i- j- t-m-t-i- v-j-. ----------------------------------------------- Meil on supi jaoks porgandeid ja tomateid vaja. 0
哪里 有 超市 ? Ku-----b-k-up-u-? K-- a--- k------- K-s a-u- k-u-l-s- ----------------- Kus asub kauplus? 0

媒体和语言

我们的语言也会受媒体影响。 尤其是新兴媒体。 通过手机短信,电子邮件和聊天工具,一整套独立的语言被发展出来。 当然,各国的媒体语言各有千秋。 但是,某些特征是所有媒体语言共有的。 作为使用者,速度首先对我们很重要。 尽管是写字,我们也想营造出一个现场沟通模式。 也就是说,我们希望尽量快速地交换信息。 因此我们模拟了实况对话情境。 我们的语言也因而发展出一种有特色的口头语。 例如,词语或句子常被缩写。 语法规则或标点符号常被忽略。 拼写自由化,介词常被省略。 媒体语言里很少用语句来表达情感。 我们更喜欢使用所谓的表情符号。 那是可以表达我们当下感受的符号。 此外,手机短信有独立代码,聊天通讯也有俗语。 所以,媒体语言是一种极为缩减的语言。 但它被所有使用者以相似的方式使用。 研究表明,教育或智商在其中无关紧要。 年轻人尤其喜欢使用媒体语言。 批评家因而认为,我们的语言正处于危机之中。 科学界则把这种现象看得更乐观。 因为孩子们能够区分自己该在什么时候以什么方式来书写。 专家们认为,新兴媒体语言甚至具有优点 因为它可以提高孩子们的语言技巧和创新能力。 而且:我们今天写得更多的——不是书信,而是电子邮件! 为此,我们感到高兴!