短语手册

zh 从句连词:是否/会不会   »   et Kõrvallaused sõnaga kas

93[九十三]

从句连词:是否/会不会

从句连词:是否/会不会

93 [üheksakümmend kolm]

Kõrvallaused sõnaga kas

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 爱沙尼亚语 播放 更多
我 不知道, 他 是否 爱我 。 M--e------ -as-ta a-ma--ab -i-d. M_ e_ t___ k__ t_ a_______ m____ M- e- t-a- k-s t- a-m-s-a- m-n-. -------------------------------- Ma ei tea, kas ta armastab mind. 0
我 不知道, 他 是否 回来 。 M------ea- --- ---tule- ta-a--. M_ e_ t___ k__ t_ t____ t______ M- e- t-a- k-s t- t-l-b t-g-s-. ------------------------------- Ma ei tea, kas ta tuleb tagasi. 0
我 不知道, 他 是否 给我 打电话 。 M- ------,-ka- -- heli---- m-ll-. M_ e_ t___ k__ t_ h_______ m_____ M- e- t-a- k-s t- h-l-s-a- m-l-e- --------------------------------- Ma ei tea, kas ta helistab mulle. 0
他 是否 爱我 呢 ? Ka- ta t-es---a--a-tab--i-d? K__ t_ t_____ a_______ m____ K-s t- t-e-t- a-m-s-a- m-n-? ---------------------------- Kas ta tõesti armastab mind? 0
他 会不会 回来 呢 ? K-s--a tõ-s----ule- ta-a-i? K__ t_ t_____ t____ t______ K-s t- t-e-t- t-l-b t-g-s-? --------------------------- Kas ta tõesti tuleb tagasi? 0
他 会不会 给我 打电话 呢 ? K-s t--tõ---i h-list-b-mu---? K__ t_ t_____ h_______ m_____ K-s t- t-e-t- h-l-s-a- m-l-e- ----------------------------- Kas ta tõesti helistab mulle? 0
我 问自己, 他 是否 想 我 。 M- --s-- -nd---- k-s--a ----e-----ule. M_ k____ e______ k__ t_ m_____ m______ M- k-s-n e-d-l-, k-s t- m-t-e- m-n-l-. -------------------------------------- Ma küsin endalt, kas ta mõtleb minule. 0
我 问自己, 他 是否 有别人 。 Ma kü--n-end---, --s-t---o- --e---t-i-e. M_ k____ e______ k__ t__ o_ k____ t_____ M- k-s-n e-d-l-, k-s t-l o- k-e-i t-i-e- ---------------------------------------- Ma küsin endalt, kas tal on keegi teine. 0
我 问自己, 他 是否 撒谎 。 M- -ü--n---d-l----as -a --leta-. M_ k____ e______ k__ t_ v_______ M- k-s-n e-d-l-, k-s t- v-l-t-b- -------------------------------- Ma küsin endalt, kas ta valetab. 0
他 是否 想我 呢 ? K-s-t---õ---- --tleb-mi--le? K__ t_ t_____ m_____ m______ K-s t- t-e-t- m-t-e- m-n-l-? ---------------------------- Kas ta tõesti mõtleb minule? 0
是否 他有 另外 一个 女人 呢 ? K-- t-- -n --es----e--i -e-ne? K__ t__ o_ t_____ k____ t_____ K-s t-l o- t-e-t- k-e-i t-i-e- ------------------------------ Kas tal on tõesti keegi teine? 0
他说的 是否是 实话 呢 ? K-------------r-ä-is t-tt? K__ t_ t_____ r_____ t____ K-s t- t-e-t- r-ä-i- t-t-? -------------------------- Kas ta tõesti rääkis tõtt? 0
我 怀疑, 他 是否 真的 喜欢 我 。 M- -a-t---, -----a ta-l---e---i--lt --el-i-. M_ k_______ k__ m_ t____ t_________ m_______ M- k-h-l-n- k-s m- t-l-e t-g-l-k-l- m-e-d-n- -------------------------------------------- Ma kahtlen, kas ma talle tegelikult meeldin. 0
我 怀疑, 他 是否 给我 写信 。 M- ----le---k-s-ta--i-j---- m-l-e. M_ k_______ k__ t_ k_______ m_____ M- k-h-l-n- k-s t- k-r-u-a- m-l-e- ---------------------------------- Ma kahtlen, kas ta kirjutab mulle. 0
我 怀疑, 他 是否 娶我 。 M--kah---n, ka--t--min-g- --ie-lu-. M_ k_______ k__ t_ m_____ a________ M- k-h-l-n- k-s t- m-n-g- a-i-l-u-. ----------------------------------- Ma kahtlen, kas ta minuga abiellub. 0
他 是否 真的 喜欢 我 呢 ? K-- -a--õ--t--mee--i- -alle? K__ m_ t_____ m______ t_____ K-s m- t-e-t- m-e-d-n t-l-e- ---------------------------- Kas ma tõesti meeldin talle? 0
他 是否 真的 给我 写信 呢 ? K-- ta -õesti-----u-ab m--le? K__ t_ t_____ k_______ m_____ K-s t- t-e-t- k-r-u-a- m-l-e- ----------------------------- Kas ta tõesti kirjutab mulle? 0
他 是否 真的 会 娶我 呢 ? K-s-ta t-est---b---lub -in---? K__ t_ t_____ a_______ m______ K-s t- t-e-t- a-i-l-u- m-n-g-? ------------------------------ Kas ta tõesti abiellub minuga? 0

大脑是如何学习语法的?

我们从婴儿时期开始学习母语。 这个过程完全是自动发生的。 我们都没有察觉到。 我们的大脑必须在学习的时候完成大量工作。 比如当我们学习语法的时,大脑就有许多工作。 大脑每天都听到新东西。 它一直都在接收新刺激。 但大脑不能对每一刺激都做出处理。 它必须经济地做处理。 因此它让自己适应于规律。 大脑会记住那些常听到的东西。 因为它会对特定事物的出现频率进行注册。 然后从这些例子中建立起语法规则。 孩子们能知道一个句子的正确与否。 但他们并不知道为什么会这样。 他们的大脑不需要通过学习就认得这些规律。 成年人学语言则不同。 他们对母语的结构已经有所了解。 这为新语法规则的学习建立了基础。 但是成年人需要通过课程学习。 当大脑学习了语法,就会形成一个固定系统。 比如这可以在名词和动词上看出来。 它们会在大脑不同区域储存。 处理它们时大脑的不同区域显示了活跃状态。 简单规则的学习也和复杂规则不一样。 在处理复杂规则时,大脑多个区域都在共同工作。 至于大脑究竟是怎样学习语法的,这仍未被探究。 但我们都知道,理论上大脑能学习任何语法......