短语手册

zh 水果和食品 (复数)   »   ja 果物と食品

15[十五]

水果和食品 (复数)

水果和食品 (复数)

15 [十五]

15 [Jū go]

果物と食品

[kudamono to shokuhin]

您可以单击每个空白处查看文本或者单击:   
中文(简体) 日语 播放 更多
我 有 一个 草莓 。 イチゴが あります 。 イチゴが あります 。 0
ic---- g- a------.ichigo ga arimasu.
我 有 一个 猕猴桃 和 一个 甜瓜 。 キウイと メロンが あります 。 キウイと メロンが あります 。 0
ki-- t- m---- g- a------.kiui to meron ga arimasu.
我 有 一个 橙子 和 一个 葡萄柚 。 オレンジと グレープフルーツが あります 。 オレンジと グレープフルーツが あります 。 0
or---- t- g------------ g- a------.orenji to gurēpufurūtsu ga arimasu.
我 有 一个 苹果 和 一个 芒果 。 リンゴと マンゴーが あります 。 リンゴと マンゴーが あります 。 0
ri--- t- m---- g- a------.ringo to mangō ga arimasu.
我 有 一个 香蕉 和 一个 菠萝 。 バナナと パイナップルが あります 。 バナナと パイナップルが あります 。 0
ba---- t- p--------- g- a------.banana to painappuru ga arimasu.
我 做 一个 水果 色拉 。 私は フルーツサラダを 作ります 。 私は フルーツサラダを 作ります 。 0
wa----- w- f------------ o t----------.watashi wa furūtsusarada o tsukurimasu.
我 吃 一个 烤面包 。 私は トーストを 食べます 。 私は トーストを 食べます 。 0
wa----- w- t----- o t-------.watashi wa tōsuto o tabemasu.
我 吃 一个 加黄油的 烤面包 。 私は バタートーストを 食べます 。 私は バタートーストを 食べます 。 0
wa----- w- b--------- o t-------.watashi wa batātōsuto o tabemasu.
我 吃 一个 加 黄油 和 果酱的 烤面包 。 私は バターと ジャム付き トーストを 食べます 。 私は バターと ジャム付き トーストを 食べます 。 0
wa----- w- b--- t- j--------- t----- o t-------.watashi wa batā to jamu-tsuki tōsuto o tabemasu.
我 吃 一个 三明治 。 私は サンドイッチを 食べます 。 私は サンドイッチを 食べます 。 0
wa----- w- s--------- o t-------.watashi wa sandoitchi o tabemasu.
我 吃 一个 加植物黄油的 三明治 。 私は マーガリン付き サンドイッチを 食べます 。 私は マーガリン付き サンドイッチを 食べます 。 0
wa----- w- m------------ s--------- o t-------.watashi wa māgarin-tsuki sandoitchi o tabemasu.
我 吃 一个 加 植物黄油 和 西红柿的 三明治 。 私は マーガリンと トマトの サンドイッチを 食べます 。 私は マーガリンと トマトの サンドイッチを 食べます 。 0
wa----- w- m------ t- t----- n- s--------- o t-------.watashi wa māgarin to tomato no sandoitchi o tabemasu.
我们 需要 面包 和 大米 。 私達は パンと お米が 必要です 。 私達は パンと お米が 必要です 。 0
wa---------- w- p-- t- o A------ g- h----------.watashitachi wa pan to o Amerika ga hitsuyōdesu.
我们 需要 鱼 和 一些 肉排 。 私達は 魚と ステーキが 必要です 。 私達は 魚と ステーキが 必要です 。 0
wa---------- w- s----- t- s----- g- h----------.watashitachi wa sakana to sutēki ga hitsuyōdesu.
我们 需要 比萨饼 和 意大利面条 。 私達は ピザと スパゲッティが 必要です 。 私達は ピザと スパゲッティが 必要です 。 0
wa---------- w- p--- t- s-------- g- h----------.watashitachi wa piza to supagetti ga hitsuyōdesu.
我们 还 需要 什么 ? 他に 何が いります か ? 他に 何が いります か ? 0
ho-- n- n--- g- i------ k-?hoka ni nani ga irimasu ka?
我们 需要 一些 胡萝卜 和 一些 西红柿 来 熬汤 。 スープ用に にんじんと トマトが いります 。 スープ用に にんじんと トマトが いります 。 0
sū----- n- n----- t- t----- g- i------.sūpu-yō ni ninjin to tomato ga irimasu.
哪里 有 超市 ? スーパーマーケットは どこに あります か ? スーパーマーケットは どこに あります か ? 0
sū--------- w- d--- n- a------ k-?sūpāmāketto wa doko ni arimasu ka?

媒体和语言

我们的语言也会受媒体影响。 尤其是新兴媒体。 通过手机短信,电子邮件和聊天工具,一整套独立的语言被发展出来。 当然,各国的媒体语言各有千秋。 但是,某些特征是所有媒体语言共有的。 作为使用者,速度首先对我们很重要。 尽管是写字,我们也想营造出一个现场沟通模式。 也就是说,我们希望尽量快速地交换信息。 因此我们模拟了实况对话情境。 我们的语言也因而发展出一种有特色的口头语。 例如,词语或句子常被缩写。 语法规则或标点符号常被忽略。 拼写自由化,介词常被省略。 媒体语言里很少用语句来表达情感。 我们更喜欢使用所谓的表情符号。 那是可以表达我们当下感受的符号。 此外,手机短信有独立代码,聊天通讯也有俗语。 所以,媒体语言是一种极为缩减的语言。 但它被所有使用者以相似的方式使用。 研究表明,教育或智商在其中无关紧要。 年轻人尤其喜欢使用媒体语言。 批评家因而认为,我们的语言正处于危机之中。 科学界则把这种现象看得更乐观。 因为孩子们能够区分自己该在什么时候以什么方式来书写。 专家们认为,新兴媒体语言甚至具有优点 因为它可以提高孩子们的语言技巧和创新能力。 而且:我们今天写得更多的——不是书信,而是电子邮件! 为此,我们感到高兴!