短语手册

zh 水果和食品 (复数)   »   nn Fruits and food

15[十五]

水果和食品 (复数)

水果和食品 (复数)

15 [femten]

Fruits and food

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 挪威尼诺斯克语 播放 更多
我 有 一个 草莓 。 E- -a- e-- j--d--r. E- h-- e-- j------- E- h-r e-t j-r-b-r- ------------------- Eg har eit jordbær. 0
我 有 一个 猕猴桃 和 一个 甜瓜 。 Eg h-- -i- --wi o- ------l--. E- h-- e-- k--- o- e-- m----- E- h-r e-n k-w- o- e-n m-l-n- ----------------------------- Eg har ein kiwi og ein melon. 0
我 有 一个 橙子 和 一个 葡萄柚 。 Eg --r-e-n--p-el-in--g-e-n-g-apefru-t. E- h-- e-- a------- o- e-- g---------- E- h-r e-n a-p-l-i- o- e-n g-a-e-r-k-. -------------------------------------- Eg har ein appelsin og ein grapefrukt. 0
我 有 一个 苹果 和 一个 芒果 。 E- -----it------o- e-- -a--o. E- h-- e-- e--- o- e-- m----- E- h-r e-t e-l- o- e-n m-n-o- ----------------------------- Eg har eit eple og ein mango. 0
我 有 一个 香蕉 和 一个 菠萝 。 Eg h-- --n-b--an--g e-n an-n--. E- h-- e-- b---- o- e-- a------ E- h-r e-n b-n-n o- e-n a-a-a-. ------------------------------- Eg har ein banan og ein ananas. 0
我 做 一个 水果 色拉 。 E- --gar -r---s---t. E- l---- f---------- E- l-g-r f-u-t-a-a-. -------------------- Eg lagar fruktsalat. 0
我 吃 一个 烤面包 。 Eg e---it-rist---r--. E- e- e-- r---- b---- E- e- e-t r-s-a b-ø-. --------------------- Eg et eit rista brød. 0
我 吃 一个 加黄油的 烤面包 。 Eg -- r-sta----- m-d -m--. E- e- r---- b--- m-- s---- E- e- r-s-a b-ø- m-d s-ø-. -------------------------- Eg et rista brød med smør. 0
我 吃 一个 加 黄油 和 果酱的 烤面包 。 Eg -t-r-s-a --ød---d-smør-og --lt-t-y. E- e- r---- b--- m-- s--- o- s-------- E- e- r-s-a b-ø- m-d s-ø- o- s-l-e-ø-. -------------------------------------- Eg et rista brød med smør og syltetøy. 0
我 吃 一个 三明治 。 E- et---t s---br--. E- e- e-- s-------- E- e- e-t s-ø-b-ø-. ------------------- Eg et eit smørbrød. 0
我 吃 一个 加植物黄油的 三明治 。 Eg-e- --- --ørb-ød -e---ar-ari-. E- e- e-- s------- m-- m-------- E- e- e-t s-ø-b-ø- m-d m-r-a-i-. -------------------------------- Eg et eit smørbrød med margarin. 0
我 吃 一个 加 植物黄油 和 西红柿的 三明治 。 Eg-e---it-sm-r-rød med-mar-a----og -o-at. E- e- e-- s------- m-- m------- o- t----- E- e- e-t s-ø-b-ø- m-d m-r-a-i- o- t-m-t- ----------------------------------------- Eg et eit smørbrød med margarin og tomat. 0
我们 需要 面包 和 大米 。 Vi-t--ng b--- -g--is. V- t---- b--- o- r--- V- t-e-g b-ø- o- r-s- --------------------- Vi treng brød og ris. 0
我们 需要 鱼 和 一些 肉排 。 V- -r-ng-fisk -g b---a-. V- t---- f--- o- b------ V- t-e-g f-s- o- b-f-a-. ------------------------ Vi treng fisk og biffar. 0
我们 需要 比萨饼 和 意大利面条 。 Vi-tren--p--za o--spa-h---i. V- t---- p---- o- s--------- V- t-e-g p-z-a o- s-a-h-t-i- ---------------------------- Vi treng pizza og spaghetti. 0
我们 还 需要 什么 ? Kva --ir --------? K-- m--- t---- v-- K-a m-i- t-e-g v-? ------------------ Kva meir treng vi? 0
我们 需要 一些 胡萝卜 和 一些 西红柿 来 熬汤 。 V- --e---g-l-øte- -- -om---r -i---u--a. V- t---- g------- o- t------ t-- s----- V- t-e-g g-l-ø-e- o- t-m-t-r t-l s-p-a- --------------------------------------- Vi treng gulrøter og tomatar til suppa. 0
哪里 有 超市 ? Ko---r det ein mat-utikk? K-- e- d-- e-- m--------- K-r e- d-t e-n m-t-u-i-k- ------------------------- Kor er det ein matbutikk? 0

媒体和语言

我们的语言也会受媒体影响。 尤其是新兴媒体。 通过手机短信,电子邮件和聊天工具,一整套独立的语言被发展出来。 当然,各国的媒体语言各有千秋。 但是,某些特征是所有媒体语言共有的。 作为使用者,速度首先对我们很重要。 尽管是写字,我们也想营造出一个现场沟通模式。 也就是说,我们希望尽量快速地交换信息。 因此我们模拟了实况对话情境。 我们的语言也因而发展出一种有特色的口头语。 例如,词语或句子常被缩写。 语法规则或标点符号常被忽略。 拼写自由化,介词常被省略。 媒体语言里很少用语句来表达情感。 我们更喜欢使用所谓的表情符号。 那是可以表达我们当下感受的符号。 此外,手机短信有独立代码,聊天通讯也有俗语。 所以,媒体语言是一种极为缩减的语言。 但它被所有使用者以相似的方式使用。 研究表明,教育或智商在其中无关紧要。 年轻人尤其喜欢使用媒体语言。 批评家因而认为,我们的语言正处于危机之中。 科学界则把这种现象看得更乐观。 因为孩子们能够区分自己该在什么时候以什么方式来书写。 专家们认为,新兴媒体语言甚至具有优点 因为它可以提高孩子们的语言技巧和创新能力。 而且:我们今天写得更多的——不是书信,而是电子邮件! 为此,我们感到高兴!