短语手册

zh 问题–过去时1   »   hi प्रश्न – भूतकाल १

85[八十五]

问题–过去时1

问题–过去时1

८५ [पचासी]

85 [pachaasee]

प्रश्न – भूतकाल १

[prashn – bhootakaal 1]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 印地语 播放 更多
您 已 喝了 多少 ? आप-- क---- प- ह-? आपने कितनी पी है? 0
a----- k------ p-- h--? aa---- k------ p-- h--? aapane kitanee pee hai? a-p-n- k-t-n-e p-e h-i? ----------------------?
您 已经 做了 多少 ? आप-- क---- क-- क---? आपने कितना काम किया? 0
a----- k----- k--- k---? aa---- k----- k--- k---? aapane kitana kaam kiya? a-p-n- k-t-n- k-a- k-y-? -----------------------?
您 已经 写了 多少 ? आप-- क---- ल---? आपने कितना लिखा? 0
a----- k----- l----? aa---- k----- l----? aapane kitana likha? a-p-n- k-t-n- l-k-a? -------------------?
您 是 怎么 睡着的 ? आप क--- स---? आप कैसे सोये? 0
a-- k---- s---? aa- k---- s---? aap kaise soye? a-p k-i-e s-y-? --------------?
您 怎么 通过 考试的 ? आप-- प------ क--- प-- क-? आपने परीक्षा कैसे पास की? 0
a----- p-------- k---- p--- k--? aa---- p-------- k---- p--- k--? aapane pareeksha kaise paas kee? a-p-n- p-r-e-s-a k-i-e p-a- k-e? -------------------------------?
您 怎么 找到 路的 ? आप-- र----- क--- म---? आपको रास्ता कैसे मिला? 0
a----- r----- k---- m---? aa---- r----- k---- m---? aapako raasta kaise mila? a-p-k- r-a-t- k-i-e m-l-? ------------------------?
您 和 谁 说过 话 了 ? आप-- क---- स-- ब-- क-? आपने किसके साथ बात की? 0
a----- k----- s---- b--- k--? aa---- k----- s---- b--- k--? aapane kisake saath baat kee? a-p-n- k-s-k- s-a-h b-a- k-e? ----------------------------?
您 和 谁 约好 了 ? आप-- क---- स-- म------ ह--? आपकी किसके साथ मुलाकात हुई? 0
a------ k----- s---- m-------- h---? aa----- k----- s---- m-------- h---? aapakee kisake saath mulaakaat huee? a-p-k-e k-s-k- s-a-h m-l-a-a-t h-e-? -----------------------------------?
您 和 谁 一起 庆祝 了 您的 生日 ? आप-- क---- स-- ज------ म----? आपने किसके साथ जन्मदिन मनाया? 0
a----- k----- s---- j------- m------? aa---- k----- s---- j------- m------? aapane kisake saath janmadin manaaya? a-p-n- k-s-k- s-a-h j-n-a-i- m-n-a-a? ------------------------------------?
您 去 哪儿 了 ? आप क--- थ-? आप कहाँ थे? 0
a-- k----- t--? aa- k----- t--? aap kahaan the? a-p k-h-a- t-e? --------------?
您 在 哪里 住过 ? आप क--- र--- थ-? आप कहाँ रहते थे? 0
a-- k----- r----- t--? aa- k----- r----- t--? aap kahaan rahate the? a-p k-h-a- r-h-t- t-e? ---------------------?
您 在 哪里 工作 过 ? आप-- क--- क-- क---? आपने कहाँ काम किया? 0
a----- k----- k--- k---? aa---- k----- k--- k---? aapane kahaan kaam kiya? a-p-n- k-h-a- k-a- k-y-? -----------------------?
您 提什么 建议 了 ? आप-- क--- स--- द- ह-? आपने क्या सलाह दी है? 0
a----- k-- s----- d-- h--? aa---- k-- s----- d-- h--? aapane kya salaah dee hai? a-p-n- k-a s-l-a- d-e h-i? -------------------------?
您 吃过 什么 了 ? आप-- क--- ख--- ह-? आपने क्या खाया है? 0
a----- k-- k----- h--? aa---- k-- k----- h--? aapane kya khaaya hai? a-p-n- k-a k-a-y- h-i? ---------------------?
您 了解到 什么 了 ? आप-- क--- अ---- क---? आपने क्या अनुभव किया? 0
a----- k-- a------ k---? aa---- k-- a------ k---? aapane kya anubhav kiya? a-p-n- k-a a-u-h-v k-y-? -----------------------?
您 开了 多快 ? आप-- क---- त--- ग--- च---? आपने कितनी तेज़ गाड़ी चलाई? 0
a----- k------ t-- g----- c------? aa---- k------ t-- g----- c------? aapane kitanee tez gaadee chalaee? a-p-n- k-t-n-e t-z g-a-e- c-a-a-e? ---------------------------------?
您 坐飞机 坐了 多久 ? आप-- क---- स-- त- उ---- क- ह-? आपने कितने समय तक उड़ान की है? 0
a----- k----- s---- t-- u---- k-- h--? aa---- k----- s---- t-- u---- k-- h--? aapane kitane samay tak udaan kee hai? a-p-n- k-t-n- s-m-y t-k u-a-n k-e h-i? -------------------------------------?
您 跳过 多高 ? आप-- क---- ऊ---- त- क--- ह-? आपने कितनी ऊंचाई तक कूदा है? 0
a----- k------ o------- t-- k---- h--? aa---- k------ o------- t-- k---- h--? aapane kitanee oonchaee tak kooda hai? a-p-n- k-t-n-e o-n-h-e- t-k k-o-a h-i? -------------------------------------?

非洲语言

非洲有着数目繁多的使用语言。 没有任何一块大陆可与之比拟。 非洲语言的多样性令人称奇。 据估算,非洲约有2000种语言。 这些语言彼此并不相似! 而是恰好相反——它们通常完全不同! 非洲语言分属于四个不同语系。 某些非洲语言有着全世界独一无二的特征。 比如,有着让外国人无法模仿的发音。 国家界限在非洲并不代表着语言界限。 非洲某些地区有着极其大量的不同语言。 比如,坦桑尼亚就存在四个语系的语言。 南非语是非洲语言中的例外。 南非语在殖民时期产生。 那时来自世界各大洲的人们聚在一起。 他们来自非洲,欧洲和亚洲。 它是在相互接触的环境下发展出来的一种新语言。 南非语显示了多种语言的影响。 但它最接近于荷兰语。 今天南非语主要在南非和纳米比亚使用。 最非比寻常的非洲语言就是鼓语。 理论上每一条信息都能通过敲鼓来传达。 通过鼓来传播的语言是声调语言 词语和音节的意思取决于声调高低。 也就是说,声调必须通过鼓的声音来模仿。 在非洲,甚至是小孩子也能听懂鼓语。 而且它非常地有效率...... 12公里之内都能听得到鼓语!