短语手册

zh 问题–过去时1   »   hr Pitati – prošlost 1

85[八十五]

问题–过去时1

问题–过去时1

85 [osamdeset i pet]

Pitati – prošlost 1

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 克罗地亚语 播放 更多
您 已 喝了 多少 ? Kolik- -t- --pi--? K----- s-- p------ K-l-k- s-e p-p-l-? ------------------ Koliko ste popili? 0
您 已经 做了 多少 ? Kol--- -t--r-d---? K----- s-- r------ K-l-k- s-e r-d-l-? ------------------ Koliko ste radili? 0
您 已经 写了 多少 ? K-li-- s-- pisa--? K----- s-- p------ K-l-k- s-e p-s-l-? ------------------ Koliko ste pisali? 0
您 是 怎么 睡着的 ? Ka-o -t--------i? K--- s-- s------- K-k- s-e s-a-a-i- ----------------- Kako ste spavali? 0
您 怎么 通过 考试的 ? Ka-o --- --lo--li is-i-? K--- s-- p------- i----- K-k- s-e p-l-ž-l- i-p-t- ------------------------ Kako ste položili ispit? 0
您 怎么 找到 路的 ? Ka-o -t- ---n-š-i ---? K--- s-- p------- p--- K-k- s-e p-o-a-l- p-t- ---------------------- Kako ste pronašli put? 0
您 和 谁 说过 话 了 ? S k--e-ste---z-ov-r-li? S k--- s-- r----------- S k-m- s-e r-z-o-a-a-i- ----------------------- S kime ste razgovarali? 0
您 和 谁 约好 了 ? S-k-m- --- s- d---v-----? S k--- s-- s- d---------- S k-m- s-e s- d-g-v-r-l-? ------------------------- S kime ste se dogovorili? 0
您 和 谁 一起 庆祝 了 您的 生日 ? S ------t- -ro-l----i rođ--d-n? S k--- s-- p--------- r-------- S k-m- s-e p-o-l-v-l- r-đ-n-a-? ------------------------------- S kime ste proslavili rođendan? 0
您 去 哪儿 了 ? Gdj- st- -il-? G--- s-- b---- G-j- s-e b-l-? -------------- Gdje ste bili? 0
您 在 哪里 住过 ? Gdje--te-s-ano--l-? G--- s-- s--------- G-j- s-e s-a-o-a-i- ------------------- Gdje ste stanovali? 0
您 在 哪里 工作 过 ? G--- -te-r---l-? G--- s-- r------ G-j- s-e r-d-l-? ---------------- Gdje ste radili? 0
您 提什么 建议 了 ? Št- --e-p-e-o------? Š-- s-- p----------- Š-o s-e p-e-o-u-i-i- -------------------- Što ste preporučili? 0
您 吃过 什么 了 ? Š-o--te j-li? Š-- s-- j---- Š-o s-e j-l-? ------------- Što ste jeli? 0
您 了解到 什么 了 ? Š-o---e-s-zn-li? Š-- s-- s------- Š-o s-e s-z-a-i- ---------------- Što ste saznali? 0
您 开了 多快 ? K-l-k--s-e b-z----zil-? K----- s-- b--- v------ K-l-k- s-e b-z- v-z-l-? ----------------------- Koliko ste brzo vozili? 0
您 坐飞机 坐了 多久 ? Kol--- --- -ug- -----li? K----- s-- d--- l------- K-l-k- s-e d-g- l-t-e-i- ------------------------ Koliko ste dugo letjeli? 0
您 跳过 多高 ? K-lik--ste--iso-o -k-č--i? K----- s-- v----- s------- K-l-k- s-e v-s-k- s-o-i-i- -------------------------- Koliko ste visoko skočili? 0

非洲语言

非洲有着数目繁多的使用语言。 没有任何一块大陆可与之比拟。 非洲语言的多样性令人称奇。 据估算,非洲约有2000种语言。 这些语言彼此并不相似! 而是恰好相反——它们通常完全不同! 非洲语言分属于四个不同语系。 某些非洲语言有着全世界独一无二的特征。 比如,有着让外国人无法模仿的发音。 国家界限在非洲并不代表着语言界限。 非洲某些地区有着极其大量的不同语言。 比如,坦桑尼亚就存在四个语系的语言。 南非语是非洲语言中的例外。 南非语在殖民时期产生。 那时来自世界各大洲的人们聚在一起。 他们来自非洲,欧洲和亚洲。 它是在相互接触的环境下发展出来的一种新语言。 南非语显示了多种语言的影响。 但它最接近于荷兰语。 今天南非语主要在南非和纳米比亚使用。 最非比寻常的非洲语言就是鼓语。 理论上每一条信息都能通过敲鼓来传达。 通过鼓来传播的语言是声调语言 词语和音节的意思取决于声调高低。 也就是说,声调必须通过鼓的声音来模仿。 在非洲,甚至是小孩子也能听懂鼓语。 而且它非常地有效率...... 12公里之内都能听得到鼓语!