短语手册

zh 问题–过去时1   »   sv Fråga – förfluten tid 1

85[八十五]

问题–过去时1

问题–过去时1

85 [åttiofem]

Fråga – förfluten tid 1

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 瑞典语 播放 更多
您 已 喝了 多少 ? H-r m---e-------i -r--kit? H-- m----- h-- n- d------- H-r m-c-e- h-r n- d-u-k-t- -------------------------- Hur mycket har ni druckit? 0
您 已经 做了 多少 ? Hu- my-k-t --r -i-a-b-t-t? H-- m----- h-- n- a------- H-r m-c-e- h-r n- a-b-t-t- -------------------------- Hur mycket har ni arbetat? 0
您 已经 写了 多少 ? H-r myc-e--h-- -- skrivi-? H-- m----- h-- n- s------- H-r m-c-e- h-r n- s-r-v-t- -------------------------- Hur mycket har ni skrivit? 0
您 是 怎么 睡着的 ? Hu--har-ni -ov-t? H-- h-- n- s----- H-r h-r n- s-v-t- ----------------- Hur har ni sovit? 0
您 怎么 通过 考试的 ? Hur--ar ni---ar---pr---t ? H-- h-- n- k----- p----- ? H-r h-r n- k-a-a- p-o-e- ? -------------------------- Hur har ni klarat provet ? 0
您 怎么 找到 路的 ? H-r---r n- hi-t-t v-ge-? H-- h-- n- h----- v----- H-r h-r n- h-t-a- v-g-n- ------------------------ Hur har ni hittat vägen? 0
您 和 谁 说过 话 了 ? Med--e--ha- -i--a-a-? M-- v-- h-- n- t----- M-d v-m h-r n- t-l-t- --------------------- Med vem har ni talat? 0
您 和 谁 约好 了 ? Ve- h-- ni s-äm--trä-- -e-? V-- h-- n- s---- t---- m--- V-m h-r n- s-ä-t t-ä-f m-d- --------------------------- Vem har ni stämt träff med? 0
您 和 谁 一起 庆祝 了 您的 生日 ? V-m-h---n- -ira--f-de-s--a----d? V-- h-- n- f---- f--------- m--- V-m h-r n- f-r-t f-d-l-e-a- m-d- -------------------------------- Vem har ni firat födelsedag med? 0
您 去 哪儿 了 ? Va- -ar -i -a---? V-- h-- n- v----- V-r h-r n- v-r-t- ----------------- Var har ni varit? 0
您 在 哪里 住过 ? Va- --- ni b-tt? V-- h-- n- b---- V-r h-r n- b-t-? ---------------- Var har ni bott? 0
您 在 哪里 工作 过 ? V-- h---n- a------? V-- h-- n- a------- V-r h-r n- a-b-t-t- ------------------- Var har ni arbetat? 0
您 提什么 建议 了 ? V-d --- ni r-kom---d--a-? V-- h-- n- r------------- V-d h-r n- r-k-m-e-d-r-t- ------------------------- Vad har ni rekommenderat? 0
您 吃过 什么 了 ? V----a- -- ä--t? V-- h-- n- ä---- V-d h-r n- ä-i-? ---------------- Vad har ni ätit? 0
您 了解到 什么 了 ? V----a---- fåt---e-- -å? V-- h-- n- f--- r--- p-- V-d h-r n- f-t- r-d- p-? ------------------------ Vad har ni fått reda på? 0
您 开了 多快 ? Hu----r- -----i--ört? H-- f--- h-- n- k---- H-r f-r- h-r n- k-r-? --------------------- Hur fort har ni kört? 0
您 坐飞机 坐了 多久 ? H-- l---e ----ni-fl-git? H-- l---- h-- n- f------ H-r l-n-e h-r n- f-u-i-? ------------------------ Hur länge har ni flugit? 0
您 跳过 多高 ? Hu--h-g---ar -- -o-pat? H-- h--- h-- n- h------ H-r h-g- h-r n- h-p-a-? ----------------------- Hur högt har ni hoppat? 0

非洲语言

非洲有着数目繁多的使用语言。 没有任何一块大陆可与之比拟。 非洲语言的多样性令人称奇。 据估算,非洲约有2000种语言。 这些语言彼此并不相似! 而是恰好相反——它们通常完全不同! 非洲语言分属于四个不同语系。 某些非洲语言有着全世界独一无二的特征。 比如,有着让外国人无法模仿的发音。 国家界限在非洲并不代表着语言界限。 非洲某些地区有着极其大量的不同语言。 比如,坦桑尼亚就存在四个语系的语言。 南非语是非洲语言中的例外。 南非语在殖民时期产生。 那时来自世界各大洲的人们聚在一起。 他们来自非洲,欧洲和亚洲。 它是在相互接触的环境下发展出来的一种新语言。 南非语显示了多种语言的影响。 但它最接近于荷兰语。 今天南非语主要在南非和纳米比亚使用。 最非比寻常的非洲语言就是鼓语。 理论上每一条信息都能通过敲鼓来传达。 通过鼓来传播的语言是声调语言 词语和音节的意思取决于声调高低。 也就是说,声调必须通过鼓的声音来模仿。 在非洲,甚至是小孩子也能听懂鼓语。 而且它非常地有效率...... 12公里之内都能听得到鼓语!