你 错过 公共汽车 了 吗 ? |
क्------्ह--ी ------- --ी-थ-?
क--- त------- ब- न--- ग-- थ--
क-य- त-म-ह-र- ब- न-क- ग-ी थ-?
-----------------------------
क्या तुम्हारी बस निकल गयी थी?
0
ky--tu-haar-e--a- nika--gaye----ee?
k-- t-------- b-- n---- g---- t----
k-a t-m-a-r-e b-s n-k-l g-y-e t-e-?
-----------------------------------
kya tumhaaree bas nikal gayee thee?
|
你 错过 公共汽车 了 吗 ?
क्या तुम्हारी बस निकल गयी थी?
kya tumhaaree bas nikal gayee thee?
|
我 等 了 你 半个 小时 。 |
म-ं-आ-े घं---त--त--्हा-- प्रती--षा -र-रह--था / --ी -ी
म-- आ-- घ--- त- त------- प-------- क- र-- थ- / र-- थ-
म-ं आ-े घ-ट- त- त-म-ह-र- प-र-ी-्-ा क- र-ा थ- / र-ी थ-
-----------------------------------------------------
मैं आधे घंटे तक तुम्हारी प्रतीक्षा कर रहा था / रही थी
0
ma-- ----- --a--- t-- -umh-a-ee -r----ks-- --- r-h- --- / r-----thee
m--- a---- g----- t-- t-------- p--------- k-- r--- t-- / r---- t---
m-i- a-d-e g-a-t- t-k t-m-a-r-e p-a-e-k-h- k-r r-h- t-a / r-h-e t-e-
--------------------------------------------------------------------
main aadhe ghante tak tumhaaree prateeksha kar raha tha / rahee thee
|
我 等 了 你 半个 小时 。
मैं आधे घंटे तक तुम्हारी प्रतीक्षा कर रहा था / रही थी
main aadhe ghante tak tumhaaree prateeksha kar raha tha / rahee thee
|
你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ? |
क--ा-तु-्---- प-स ----इल --- न------?
क--- त------- प-- म----- फ-- न--- ह--
क-य- त-म-ह-र- प-स म-ब-इ- फ-न न-ी- ह-?
-------------------------------------
क्या तुम्हारे पास मोबाइल फोन नहीं है?
0
kya-tum-aa-- p--- mo---l--ho--n--i- ha-?
k-- t------- p--- m----- p--- n---- h---
k-a t-m-a-r- p-a- m-b-i- p-o- n-h-n h-i-
----------------------------------------
kya tumhaare paas mobail phon nahin hai?
|
你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ?
क्या तुम्हारे पास मोबाइल फोन नहीं है?
kya tumhaare paas mobail phon nahin hai?
|
下一次 要 准时 啊 ! |
अ--- --र ठी--सम--प- आन-!
अ--- ब-- ठ-- स-- प- आ---
अ-ल- ब-र ठ-क स-य प- आ-ा-
------------------------
अगली बार ठीक समय पर आना!
0
ag-lee--a-r-theek -amay-par a-n-!
a----- b--- t---- s---- p-- a----
a-a-e- b-a- t-e-k s-m-y p-r a-n-!
---------------------------------
agalee baar theek samay par aana!
|
下一次 要 准时 啊 !
अगली बार ठीक समय पर आना!
agalee baar theek samay par aana!
|
下次 你 要 打 出租车 ! |
अ--ी -ा- -ैक-स--लेना!
अ--- ब-- ट----- ल----
अ-ल- ब-र ट-क-स- ल-न-!
---------------------
अगली बार टैक्सी लेना!
0
a-al-e -aa- -ai---- le-a!
a----- b--- t------ l----
a-a-e- b-a- t-i-s-e l-n-!
-------------------------
agalee baar taiksee lena!
|
下次 你 要 打 出租车 !
अगली बार टैक्सी लेना!
agalee baar taiksee lena!
|
下次 你 要 拿把 雨伞 ! |
अगल---ा- -प-े-साथ -क -त्र--ले-जा--!
अ--- ब-- अ--- स-- ए- छ---- ल- ज----
अ-ल- ब-र अ-न- स-थ ए- छ-्-ी ल- ज-न-!
-----------------------------------
अगली बार अपने साथ एक छत्री ले जाना!
0
agalee -a-r ap--e ----- e--chh-t--- le ja-na!
a----- b--- a---- s---- e- c------- l- j-----
a-a-e- b-a- a-a-e s-a-h e- c-h-t-e- l- j-a-a-
---------------------------------------------
agalee baar apane saath ek chhatree le jaana!
|
下次 你 要 拿把 雨伞 !
अगली बार अपने साथ एक छत्री ले जाना!
agalee baar apane saath ek chhatree le jaana!
|
我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。 |
क- -ेरी---ट्टी -ै
क- म--- छ----- ह-
क- म-र- छ-ट-ट- ह-
-----------------
कल मेरी छुट्टी है
0
k-l--e-------ut-e--hai
k-- m---- c------- h--
k-l m-r-e c-h-t-e- h-i
----------------------
kal meree chhuttee hai
|
我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。
कल मेरी छुट्टी है
kal meree chhuttee hai
|
我们 明天 要不要 见面 ? |
क्----म-क----ले-?
क--- ह- क- म-----
क-य- ह- क- म-ल-ं-
-----------------
क्या हम कल मिलें?
0
k-a--a- -al-m-le-?
k-- h-- k-- m-----
k-a h-m k-l m-l-n-
------------------
kya ham kal milen?
|
我们 明天 要不要 见面 ?
क्या हम कल मिलें?
kya ham kal milen?
|
很 抱歉, 我 明天 不行 。 |
म----क-ना, कल---ं--ह-----स-ू-ग--/---ूँ-ी
म--- क---- क- म-- न--- आ स----- / स-----
म-फ- क-न-, क- म-ं न-ी- आ स-ू-ग- / स-ू-ग-
----------------------------------------
माफ़ करना, कल मैं नहीं आ सकूँगा / सकूँगी
0
maa--k--a------- ---n n--i------a----ga --sak-ongee
m--- k------ k-- m--- n---- a- s------- / s--------
m-a- k-r-n-, k-l m-i- n-h-n a- s-k-o-g- / s-k-o-g-e
---------------------------------------------------
maaf karana, kal main nahin aa sakoonga / sakoongee
|
很 抱歉, 我 明天 不行 。
माफ़ करना, कल मैं नहीं आ सकूँगा / सकूँगी
maaf karana, kal main nahin aa sakoonga / sakoongee
|
这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ? |
क--ा--ु--े इस-सप--ाह-न-त -े--ि- पह-े--ी -ा----्रम -न-या--ै?
क--- त---- इ- स--------- क- ल-- प--- ह- क-------- ब---- ह--
क-य- त-म-े इ- स-्-ा-ा-्- क- ल-ए प-ल- ह- क-र-य-्-म ब-ा-ा ह-?
-----------------------------------------------------------
क्या तुमने इस सप्ताहान्त के लिए पहले ही कार्यक्रम बनाया है?
0
ky---u--n- i--s--taa-aan- ----i------le --e ---r-a-r-m -a--ay- h--?
k-- t----- i- s---------- k- l-- p----- h-- k--------- b------ h---
k-a t-m-n- i- s-p-a-h-a-t k- l-e p-h-l- h-e k-a-y-k-a- b-n-a-a h-i-
-------------------------------------------------------------------
kya tumane is saptaahaant ke lie pahale hee kaaryakram banaaya hai?
|
这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ?
क्या तुमने इस सप्ताहान्त के लिए पहले ही कार्यक्रम बनाया है?
kya tumane is saptaahaant ke lie pahale hee kaaryakram banaaya hai?
|
还是 你 已经 有 约会 了 ? |
या -ुम-कि-ी -े-----े------ह-?
य- त-- क--- स- म---- व--- ह--
य- त-म क-स- स- म-ल-े व-ल- ह-?
-----------------------------
या तुम किसी से मिलने वाले हो?
0
ya-tum ki------ -i-a-e-va-l- h-?
y- t-- k---- s- m----- v---- h--
y- t-m k-s-e s- m-l-n- v-a-e h-?
--------------------------------
ya tum kisee se milane vaale ho?
|
还是 你 已经 有 约会 了 ?
या तुम किसी से मिलने वाले हो?
ya tum kisee se milane vaale ho?
|
我 建议, 我们 这个 周末 见面 。 |
मे---राय--- कि ह- -प्त--ान-- -े- -ि-ें
म--- र-- ह- क- ह- स--------- म-- म----
म-र- र-य ह- क- ह- स-्-ा-ा-्- म-ं म-ल-ं
--------------------------------------
मेरी राय है कि हम सप्ताहान्त में मिलें
0
m-r---r--- --i-k- ha---a-taa--a---------il-n
m---- r--- h-- k- h-- s---------- m--- m----
m-r-e r-a- h-i k- h-m s-p-a-h-a-t m-i- m-l-n
--------------------------------------------
meree raay hai ki ham saptaahaant mein milen
|
我 建议, 我们 这个 周末 见面 。
मेरी राय है कि हम सप्ताहान्त में मिलें
meree raay hai ki ham saptaahaant mein milen
|
我们 要 去 野餐 吗 ? |
क-या -म----निक -ा--?
क--- ह- प----- ज----
क-य- ह- प-क-ि- ज-ए-?
--------------------
क्या हम पिकनिक जाएँ?
0
k---h-m ---an---j-e-?
k-- h-- p------ j----
k-a h-m p-k-n-k j-e-?
---------------------
kya ham pikanik jaen?
|
我们 要 去 野餐 吗 ?
क्या हम पिकनिक जाएँ?
kya ham pikanik jaen?
|
我们 要 去 海滩 吗 ? |
क्----- क-न--े--र -ा--?
क--- ह- क----- प- ज----
क-य- ह- क-न-र- प- ज-ए-?
-----------------------
क्या हम किनारे पर जाएँ?
0
kya --m----a-re-p-r -a-n?
k-- h-- k------ p-- j----
k-a h-m k-n-a-e p-r j-e-?
-------------------------
kya ham kinaare par jaen?
|
我们 要 去 海滩 吗 ?
क्या हम किनारे पर जाएँ?
kya ham kinaare par jaen?
|
我们 要 去 山里 吗 ? |
क्-ा--- -----ं -े- -ा--?
क--- ह- प----- म-- ज----
क-य- ह- प-ा-ो- म-ं ज-ए-?
------------------------
क्या हम पहाडों में जाएँ?
0
k---ham pa-aa--n----n ja-n?
k-- h-- p------- m--- j----
k-a h-m p-h-a-o- m-i- j-e-?
---------------------------
kya ham pahaadon mein jaen?
|
我们 要 去 山里 吗 ?
क्या हम पहाडों में जाएँ?
kya ham pahaadon mein jaen?
|
我 到 办公室 接 你 。 |
मै---ुम्हे- क--्य----स- ले ल-ँग- / लूँ-ी
म-- त------ क------- स- ल- ल---- / ल----
म-ं त-म-ह-ं क-र-य-ल- स- ल- ल-ँ-ा / ल-ँ-ी
----------------------------------------
मैं तुम्हें कार्यालय से ले लूँगा / लूँगी
0
m--- -u-he- ---rya-la--se--- --ong- --lo---ee
m--- t----- k--------- s- l- l----- / l------
m-i- t-m-e- k-a-y-a-a- s- l- l-o-g- / l-o-g-e
---------------------------------------------
main tumhen kaaryaalay se le loonga / loongee
|
我 到 办公室 接 你 。
मैं तुम्हें कार्यालय से ले लूँगा / लूँगी
main tumhen kaaryaalay se le loonga / loongee
|
我 到 家里 接 你 。 |
म-----म---- -- ---ले---ँग--/ लूँगी
म-- त------ घ- स- ल- ल---- / ल----
म-ं त-म-ह-ं घ- स- ल- ल-ँ-ा / ल-ँ-ी
----------------------------------
मैं तुम्हें घर से ले लूँगा / लूँगी
0
main-tum-en-g-a---- l- --o--a-/ l--ngee
m--- t----- g--- s- l- l----- / l------
m-i- t-m-e- g-a- s- l- l-o-g- / l-o-g-e
---------------------------------------
main tumhen ghar se le loonga / loongee
|
我 到 家里 接 你 。
मैं तुम्हें घर से ले लूँगा / लूँगी
main tumhen ghar se le loonga / loongee
|
我 到 公共汽车站 接 你 。 |
म-- तु------बस----्टाप से--- लू-ग--- --ँ-ी
म-- त------ ब- – स---- स- ल- ल---- / ल----
म-ं त-म-ह-ं ब- – स-ट-प स- ल- ल-ँ-ा / ल-ँ-ी
------------------------------------------
मैं तुम्हें बस – स्टाप से ले लूँगा / लूँगी
0
ma---tu--en-b-s-–-sta-p se-l----o--a-/ ----g-e
m--- t----- b-- – s---- s- l- l----- / l------
m-i- t-m-e- b-s – s-a-p s- l- l-o-g- / l-o-g-e
----------------------------------------------
main tumhen bas – staap se le loonga / loongee
|
我 到 公共汽车站 接 你 。
मैं तुम्हें बस – स्टाप से ले लूँगा / लूँगी
main tumhen bas – staap se le loonga / loongee
|