您 已 喝了 多少 ? |
Π-σ----ι-τ-;
Π--- ή------
Π-σ- ή-ι-τ-;
------------
Πόσο ήπιατε;
0
P------ia--?
P--- ḗ------
P-s- ḗ-i-t-?
------------
Póso ḗpiate?
|
您 已 喝了 多少 ?
Πόσο ήπιατε;
Póso ḗpiate?
|
您 已经 做了 多少 ? |
Π-σ- -ο-λέψα-ε;
Π--- δ---------
Π-σ- δ-υ-έ-α-ε-
---------------
Πόσο δουλέψατε;
0
Pós--d-u--p---e?
P--- d----------
P-s- d-u-é-s-t-?
----------------
Póso doulépsate?
|
您 已经 做了 多少 ?
Πόσο δουλέψατε;
Póso doulépsate?
|
您 已经 写了 多少 ? |
Π-σ---ρά-ατ-;
Π--- γ-------
Π-σ- γ-ά-α-ε-
-------------
Πόσο γράψατε;
0
Pó-- g---sate?
P--- g--------
P-s- g-á-s-t-?
--------------
Póso grápsate?
|
您 已经 写了 多少 ?
Πόσο γράψατε;
Póso grápsate?
|
您 是 怎么 睡着的 ? |
Πώς---ιμη--κ---;
Π-- κ-----------
Π-ς κ-ι-η-ή-α-ε-
----------------
Πώς κοιμηθήκατε;
0
Pṓs --im---ḗ-at-?
P-- k------------
P-s k-i-ē-h-k-t-?
-----------------
Pṓs koimēthḗkate?
|
您 是 怎么 睡着的 ?
Πώς κοιμηθήκατε;
Pṓs koimēthḗkate?
|
您 怎么 通过 考试的 ? |
Πώς πε--σ-τ----ς--ξετάσε--;
Π-- π------- τ-- ε---------
Π-ς π-ρ-σ-τ- τ-ς ε-ε-ά-ε-ς-
---------------------------
Πώς περάσατε τις εξετάσεις;
0
Pṓ--p-rása-------exe---ei-?
P-- p------- t-- e---------
P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s-
---------------------------
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
您 怎么 通过 考试的 ?
Πώς περάσατε τις εξετάσεις;
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
您 怎么 找到 路的 ? |
Π----ρ-κ--- -- -ρόμο;
Π-- β------ τ- δ-----
Π-ς β-ή-α-ε τ- δ-ό-ο-
---------------------
Πώς βρήκατε το δρόμο;
0
P-s -rḗkate to--ró-o?
P-- b------ t- d-----
P-s b-ḗ-a-e t- d-ó-o-
---------------------
Pṓs brḗkate to drómo?
|
您 怎么 找到 路的 ?
Πώς βρήκατε το δρόμο;
Pṓs brḗkate to drómo?
|
您 和 谁 说过 话 了 ? |
Με ---ο--μ--ή--τε;
Μ- π---- μ--------
Μ- π-ι-ν μ-λ-σ-τ-;
------------------
Με ποιον μιλήσατε;
0
M----i-n -----a-e?
M- p---- m--------
M- p-i-n m-l-s-t-?
------------------
Me poion milḗsate?
|
您 和 谁 说过 话 了 ?
Με ποιον μιλήσατε;
Me poion milḗsate?
|
您 和 谁 约好 了 ? |
Με πο-ο---χετε-ρ-ν-----;
Μ- π---- έ---- ρ--------
Μ- π-ι-ν έ-ε-ε ρ-ν-ε-ο-;
------------------------
Με ποιον έχετε ραντεβού;
0
Me--oi-- -ch-t- -an---o-?
M- p---- é----- r--------
M- p-i-n é-h-t- r-n-e-o-?
-------------------------
Me poion échete ranteboú?
|
您 和 谁 约好 了 ?
Με ποιον έχετε ραντεβού;
Me poion échete ranteboú?
|
您 和 谁 一起 庆祝 了 您的 生日 ? |
Μ- πο--ν-γιορ----τε-------έθ-ι--σα-;
Μ- π---- γ--------- τ- γ------- σ---
Μ- π-ι-ν γ-ο-τ-σ-τ- τ- γ-ν-θ-ι- σ-ς-
------------------------------------
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας;
0
M- po--n --o--á-a---t- gen--hl------?
M- p---- g--------- t- g-------- s---
M- p-i-n g-o-t-s-t- t- g-n-t-l-á s-s-
-------------------------------------
Me poion giortásate ta genéthliá sas?
|
您 和 谁 一起 庆祝 了 您的 生日 ?
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας;
Me poion giortásate ta genéthliá sas?
|
您 去 哪儿 了 ? |
Π-ύ-ή--σ--ν;
Π-- ή-------
Π-ύ ή-α-τ-ν-
------------
Πού ήσασταν;
0
P-- ḗs-sta-?
P-- ḗ-------
P-ú ḗ-a-t-n-
------------
Poú ḗsastan?
|
您 去 哪儿 了 ?
Πού ήσασταν;
Poú ḗsastan?
|
您 在 哪里 住过 ? |
Π-- -έ-α--;
Π-- μ------
Π-ύ μ-ν-τ-;
-----------
Πού μένατε;
0
P-ú -én---?
P-- m------
P-ú m-n-t-?
-----------
Poú ménate?
|
您 在 哪里 住过 ?
Πού μένατε;
Poú ménate?
|
您 在 哪里 工作 过 ? |
Π---δο--εύα-ε;
Π-- δ---------
Π-ύ δ-υ-ε-α-ε-
--------------
Πού δουλεύατε;
0
Poú-do-le-at-?
P-- d---------
P-ú d-u-e-a-e-
--------------
Poú douleúate?
|
您 在 哪里 工作 过 ?
Πού δουλεύατε;
Poú douleúate?
|
您 提什么 建议 了 ? |
Τι-σ-στήσ-τ-;
Τ- σ---------
Τ- σ-σ-ή-α-ε-
-------------
Τι συστήσατε;
0
Ti-s-s-ḗs--e?
T- s---------
T- s-s-ḗ-a-e-
-------------
Ti systḗsate?
|
您 提什么 建议 了 ?
Τι συστήσατε;
Ti systḗsate?
|
您 吃过 什么 了 ? |
Τι-φάγ-τε;
Τ- φ------
Τ- φ-γ-τ-;
----------
Τι φάγατε;
0
T----ága--?
T- p-------
T- p-á-a-e-
-----------
Ti phágate?
|
您 吃过 什么 了 ?
Τι φάγατε;
Ti phágate?
|
您 了解到 什么 了 ? |
Τ--μ--α--;
Τ- μ------
Τ- μ-θ-τ-;
----------
Τι μάθατε;
0
Ti -áth-te?
T- m-------
T- m-t-a-e-
-----------
Ti máthate?
|
您 了解到 什么 了 ?
Τι μάθατε;
Ti máthate?
|
您 开了 多快 ? |
Π--ο γ--γο-α-ο---ο-----;
Π--- γ------ ο----------
Π-σ- γ-ή-ο-α ο-η-ο-σ-τ-;
------------------------
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε;
0
P--o-grḗ-o-a-o----ú-ate?
P--- g------ o----------
P-s- g-ḗ-o-a o-ē-o-s-t-?
------------------------
Póso grḗgora odēgoúsate?
|
您 开了 多快 ?
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε;
Póso grḗgora odēgoúsate?
|
您 坐飞机 坐了 多久 ? |
Πό-- --ή----ε-η--τ-σ-----;
Π--- δ------- η π---- σ---
Π-σ- δ-ή-κ-σ- η π-ή-η σ-ς-
--------------------------
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας;
0
Pó-o ---rk--e-- p---ē--as?
P--- d------- ē p---- s---
P-s- d-ḗ-k-s- ē p-ḗ-ē s-s-
--------------------------
Póso diḗrkese ē ptḗsē sas?
|
您 坐飞机 坐了 多久 ?
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας;
Póso diḗrkese ē ptḗsē sas?
|
您 跳过 多高 ? |
Πόσο ---ά πηδήξ-τε;
Π--- ψ--- π--------
Π-σ- ψ-λ- π-δ-ξ-τ-;
-------------------
Πόσο ψηλά πηδήξατε;
0
Póso ps--á pēdḗ----?
P--- p---- p--------
P-s- p-ē-á p-d-x-t-?
--------------------
Póso psēlá pēdḗxate?
|
您 跳过 多高 ?
Πόσο ψηλά πηδήξατε;
Póso psēlá pēdḗxate?
|