短语手册

zh 商店   »   sv Affärer

53[五十三]

商店

商店

53 [femtiotre]

Affärer

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 瑞典语 播放 更多
我们 找 一家 体育用品 商店 。 V------r-e---- e- s---t--f--. V- l---- e---- e- s---------- V- l-t-r e-t-r e- s-o-t-f-ä-. ----------------------------- Vi letar efter en sportaffär. 0
我们 找 一家 肉店 。 V- -et-r -f-er-e- -ö-ta-fä-. V- l---- e---- e- k--------- V- l-t-r e-t-r e- k-t-a-f-r- ---------------------------- Vi letar efter en köttaffär. 0
我们 找 一家 药店 。 Vi-le-a--e--er --- -pot-k. V- l---- e---- e-- a------ V- l-t-r e-t-r e-t a-o-e-. -------------------------- Vi letar efter ett apotek. 0
我们 要 买 一个 足球 。 Vi -ku-l---ä--ig-- v--ja köpa--- -o-boll. V- s----- n------- v---- k--- e- f------- V- s-u-l- n-m-i-e- v-l-a k-p- e- f-t-o-l- ----------------------------------------- Vi skulle nämligen vilja köpa en fotboll. 0
我们 要 买 意大利腊肠 。 V---ku--e näml-----vilj---öp- -alami. V- s----- n------- v---- k--- s------ V- s-u-l- n-m-i-e- v-l-a k-p- s-l-m-. ------------------------------------- Vi skulle nämligen vilja köpa salami. 0
我们 要 买 药 。 V- v--l -ämli-----ö-a---di-in. V- v--- n------- k--- m------- V- v-l- n-m-i-e- k-p- m-d-c-n- ------------------------------ Vi vill nämligen köpa medicin. 0
我们 找 一家 体育用品 商店, 买 一个 足球 。 Vi ---a--ef-e- ---spo-ta----, f-----t-köp- e--fot---l. V- l---- e---- e- s---------- f-- a-- k--- e- f------- V- l-t-r e-t-r e- s-o-t-f-ä-, f-r a-t k-p- e- f-t-o-l- ------------------------------------------------------ Vi letar efter en sportaffär, för att köpa en fotboll. 0
我们 找 一家 肉店, 买 意大利腊肠 。 V- le-ar-e-t-r--n --t--ffä-,-för--t- k-pa--alami. V- l---- e---- e- k--------- f-- a-- k--- s------ V- l-t-r e-t-r e- k-t-a-f-r- f-r a-t k-p- s-l-m-. ------------------------------------------------- Vi letar efter en köttaffär, för att köpa salami. 0
我们 找 一家 药店, 买 药 。 V----ta- --ter--tt--po---,-fö--att --p--m--i--n. V- l---- e---- e-- a------ f-- a-- k--- m------- V- l-t-r e-t-r e-t a-o-e-, f-r a-t k-p- m-d-c-n- ------------------------------------------------ Vi letar efter ett apotek, för att köpa medicin. 0
我 找 一家 珠宝行 。 Jag le-a---f--r ----uv----ar-. J-- l---- e---- e- j---------- J-g l-t-r e-t-r e- j-v-l-r-r-. ------------------------------ Jag letar efter en juvelerare. 0
我 找 一家 照相馆 。 J-g-letar e-te--en--ot--f---. J-- l---- e---- e- f--------- J-g l-t-r e-t-r e- f-t-a-f-r- ----------------------------- Jag letar efter en fotoaffär. 0
我 找 一家 糕点店 。 Jag -e--r ef-e- --t-k--d-t--i. J-- l---- e---- e-- k--------- J-g l-t-r e-t-r e-t k-n-i-o-i- ------------------------------ Jag letar efter ett konditori. 0
因为 我 打算, 买 一个 戒指 。 Ja--t-nk----äm----- k--- en-r-n-. J-- t----- n------- k--- e- r---- J-g t-n-e- n-m-i-e- k-p- e- r-n-. --------------------------------- Jag tänker nämligen köpa en ring. 0
因为 我 打算, 买 一个 胶卷 。 J-g-t--ker-n----ge- -ö-a en -il-. J-- t----- n------- k--- e- f---- J-g t-n-e- n-m-i-e- k-p- e- f-l-. --------------------------------- Jag tänker nämligen köpa en film. 0
因为 我 打算, 买 一个 圆形 大蛋糕 。 Jag-tä---r n----g----ö-- -n -årt-. J-- t----- n------- k--- e- t----- J-g t-n-e- n-m-i-e- k-p- e- t-r-a- ---------------------------------- Jag tänker nämligen köpa en tårta. 0
我 找 一家 珠宝行, 买 一个 戒指 。 Ja--letar-efte- ----uv-l-rar-, -ö------k--- en---ng. J-- l---- e---- e- j---------- f-- a-- k--- e- r---- J-g l-t-r e-t-r e- j-v-l-r-r-, f-r a-t k-p- e- r-n-. ---------------------------------------------------- Jag letar efter en juvelerare, för att köpa en ring. 0
我 找 一家 照相馆, 买 一个 胶卷 。 J-g---tar---t-r -n-fo-oaf---- --r -t----p---- fil-. J-- l---- e---- e- f--------- f-- a-- k--- e- f---- J-g l-t-r e-t-r e- f-t-a-f-r- f-r a-t k-p- e- f-l-. --------------------------------------------------- Jag letar efter en fotoaffär, för att köpa en film. 0
我 找 一家 糕点店, 买 一个 圆形 大 蛋糕 。 J---let-- ----- -tt-----ito-i- -ör---t-köpa-e- tå-ta. J-- l---- e---- e-- k--------- f-- a-- k--- e- t----- J-g l-t-r e-t-r e-t k-n-i-o-i- f-r a-t k-p- e- t-r-a- ----------------------------------------------------- Jag letar efter ett konditori, för att köpa en tårta. 0

语言的转换=人格的转换

我们的语言非我们莫属。 语言是我们人格中的重要组成部分。 但很多人会讲多种语言。 这是否意味着他们有多重人格呢? 研究人员认为:是的! 当我们转换语言时,也是在转换我们的人格。 也就是说,我们行为举止会有所不同。 这一结论是由美国科学家得出的。 他们对双语女性的行为举止做了研究。 这些女性在英语和西班牙语环境中长大。 她们对这两种语言及文化都同样熟悉。 尽管如此,她们的行为举止仍取决于语言。 她们在说西班牙语时会更有自信。 当周围人群说西班牙语时,她们也会感到舒适。 然而当她们说英语时,行为举止就变了。 她们变得不太有自信,并且常常自我怀疑。 研究人员发现,这些女性在说英语时也显得更孤单。 因此,我们所说的语言影响着我们的行为。 但是研究人员对其中缘由仍不了解。 也许我们受到文化准则的导向。 说话时,我们会思考语言中的文化背景。 这完全是自动发生的。 我们会去适应语言背后的文化。 并按该文化中的习惯模式来行动。 在研究实验里,中国人表达得非常含蓄。 但是当他们说英语时就会开放得多。 也许我们转换自己的行为是为了更好地融入。 我们希望像对方那样,可以心领神会地交谈......