短语手册

zh 允许,同意某人做某事   »   sv få något

73[七十三]

允许,同意某人做某事

允许,同意某人做某事

73 [sjuttiotre]

få något

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 瑞典语 播放 更多
你 已经 被允许 开车 了 吗 ? Få--d---e--n --ra-bil? F-- d- r---- k--- b--- F-r d- r-d-n k-r- b-l- ---------------------- Får du redan köra bil? 0
你 已经 可以 喝酒 了 吗 ? Får -- -eda--dricka ---oh--? F-- d- r---- d----- a------- F-r d- r-d-n d-i-k- a-k-h-l- ---------------------------- Får du redan dricka alkohol? 0
你 已经 可以 一个人 出国 了 吗 ? F----u-r-da- åka en--m--t-mla---? F-- d- r---- å-- e---- u--------- F-r d- r-d-n å-a e-s-m u-o-l-n-s- --------------------------------- Får du redan åka ensam utomlands? 0
允许,可以,准许, f- f- f- -- 0
我们 可以 在这里 吸烟 吗 ? F-r v- -ök- h--? F-- v- r--- h--- F-r v- r-k- h-r- ---------------- Får vi röka här? 0
这里 可以 吸烟 吗 ? Får man-rö-- här? F-- m-- r--- h--- F-r m-n r-k- h-r- ----------------- Får man röka här? 0
可以 用 信用卡 付款 吗 ? Få--m---betal---e- -on---o--? F-- m-- b----- m-- k--------- F-r m-n b-t-l- m-d k-n-o-o-t- ----------------------------- Får man betala med kontokort? 0
可以 用 支票 付款 吗 ? Får--an be-al- -e- --eck? F-- m-- b----- m-- c----- F-r m-n b-t-l- m-d c-e-k- ------------------------- Får man betala med check? 0
只 可以 用 现金 付款 吗 ? Få----n b----b-tal- -o--ant? F-- m-- b--- b----- k------- F-r m-n b-r- b-t-l- k-n-a-t- ---------------------------- Får man bara betala kontant? 0
我 现在 可以 打 一个 电话 吗 ? Kan -ag -å --ng- -ä-? K-- j-- f- r---- h--- K-n j-g f- r-n-a h-r- --------------------- Kan jag få ringa här? 0
我 现在 可以 提 一些 问题 吗 ? F-r-ja- b-r--f-åga------got? F-- j-- b--- f---- o- n----- F-r j-g b-r- f-å-a o- n-g-t- ---------------------------- Får jag bara fråga om något? 0
我 现在 可以 说点话 吗 ? Få--j-g bara -äga---g-t? F-- j-- b--- s--- n----- F-r j-g b-r- s-g- n-g-t- ------------------------ Får jag bara säga något? 0
他 不 可以 在公园里 睡觉 。 H-n-f-r--nt--s-va --par-en. H-- f-- i--- s--- i p------ H-n f-r i-t- s-v- i p-r-e-. --------------------------- Han får inte sova i parken. 0
他 不 可以 在车里 睡觉 。 Ha- får -n-- -o-- - -ile-. H-- f-- i--- s--- i b----- H-n f-r i-t- s-v- i b-l-n- -------------------------- Han får inte sova i bilen. 0
他 不 可以 在火车站 睡 觉 。 Ha- --r-i-t- -ova på -tatione-. H-- f-- i--- s--- p- s--------- H-n f-r i-t- s-v- p- s-a-i-n-n- ------------------------------- Han får inte sova på stationen. 0
我们 可以 坐下 吗 ?(表示请求) F-- -- t- --a-s? F-- v- t- p----- F-r v- t- p-a-s- ---------------- Får vi ta plats? 0
我们 可以 看 菜单 吗 ? K-n -i -å -e-yn? K-- v- f- m----- K-n v- f- m-n-n- ---------------- Kan vi få menyn? 0
我们 可以 分开 付款 吗 ? Få- v-----a---v-- f-- --g? F-- v- b----- v-- f-- s--- F-r v- b-t-l- v-r f-r s-g- -------------------------- Får vi betala var för sig? 0

大脑如何学习新词语

当我们学习词汇时,大脑会将新学的内容储存下来。 但是学习只有在不断复习的情况下才能发挥作用。 大脑对词语储存得有多好,这是由多种因素决定的。 但最重要的是,经常复习这些词语。 只有那些常被我们读写的词语才会被大脑储存下来。 也可以说,这些词语就像图画般被存档。 这一原理在猩猩身上也同样适用。 猩猩也能学会“读”词语,如果它们经常看到那些词语。 虽然它们不明白这些词语的意思,但能识别它们的形状。 为了能流利地说一种语言,我们需要许多词汇。 对此我们必须组织好词汇量。 而我们的记忆就像档案库一样发挥作用。 为了快速找出一个词语,大脑必须知道在哪里进行搜索。 因此,我们最好是在特定的上下文语境中学习语言。 这样我们的大脑就总能打开正确的记忆文档。 但是,我们也有可能会忘记曾经好好学过的东西。 在这种情况下,所学过的知识从积极记忆转移到消极记忆里存储。 我们通过忘却将自己从不需要的知识里解放出来。 我们的大脑因而再次获得储存新知识和重要事情的空间。 所以,经常激活大脑中的知识是很重要的。 在消极记忆里储存的知识当然也没有永远消失。 当我们看到一个遗忘了的词语,又能再次想起来。 当我们学过一样东西,第二次就能学得更快。 要想拓宽自己的词汇量,就必须同样拓宽自己的兴趣爱好。 我们每个人都有某样兴趣爱好。 因此,当我们学习爱好相应领域的词汇时就等于在做同一件事。 然而,每种语言都由诸多不同的语义场所组成。 因此,对政治感兴趣的人也应该偶尔读一下体育报纸!