短语手册

zh 身体的部位   »   sv Kroppsdelar

58[五十八]

身体的部位

身体的部位

58 [femtioåtta]

Kroppsdelar

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 瑞典语 播放 更多
我 画 一个 男人 。 J-g --ta- -- ma-. J-- r---- e- m--- J-g r-t-r e- m-n- ----------------- Jag ritar en man. 0
首先 是 头部 。 F-rst huv-d-t. F---- h------- F-r-t h-v-d-t- -------------- Först huvudet. 0
那个 男人 带着 一顶 帽子 。 M--n-- -är-e---at-. M----- b-- e- h---- M-n-e- b-r e- h-t-. ------------------- Mannen bär en hatt. 0
看不见 头发 。 H-r---se--ma- i-t-. H---- s-- m-- i---- H-r-t s-r m-n i-t-. ------------------- Håret ser man inte. 0
也 看不见 耳朵 。 Ör--e--ser m-n ---e hel-er. Ö----- s-- m-- i--- h------ Ö-o-e- s-r m-n i-t- h-l-e-. --------------------------- Öronen ser man inte heller. 0
也 看不见 后背 。 Ry-ge- s-- m-- --t- ------. R----- s-- m-- i--- h------ R-g-e- s-r m-n i-t- h-l-e-. --------------------------- Ryggen ser man inte heller. 0
我 画 眼睛 和 嘴 。 J-- -ita- ög-n-n--c---u----. J-- r---- ö----- o-- m------ J-g r-t-r ö-o-e- o-h m-n-e-. ---------------------------- Jag ritar ögonen och munnen. 0
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。 Ma--e--da--ar-och skr-----. M----- d----- o-- s-------- M-n-e- d-n-a- o-h s-r-t-a-. --------------------------- Mannen dansar och skrattar. 0
这个 男人 有 个 长鼻子 。 M-n-en---r e-----g nä-a. M----- h-- e- l--- n---- M-n-e- h-r e- l-n- n-s-. ------------------------ Mannen har en lång näsa. 0
他 手里 拿着 一个 棍子 。 H-- --- en k--------n---. H-- h-- e- k--- i h------ H-n h-r e- k-p- i h-n-e-. ------------------------- Han har en käpp i handen. 0
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。 H-- -a- -c-så--n -ja------ -al-e-. H-- h-- o---- e- s--- r--- h------ H-n h-r o-k-å e- s-a- r-n- h-l-e-. ---------------------------------- Han har också en sjal runt halsen. 0
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。 D-t-är v--t-r --- de- är-ka--t. D-- ä- v----- o-- d-- ä- k----- D-t ä- v-n-e- o-h d-t ä- k-l-t- ------------------------------- Det är vinter och det är kallt. 0
双臂 很 有 力气 。 Arm--na -r -r-f-i--. A------ ä- k-------- A-m-r-a ä- k-a-t-g-. -------------------- Armarna är kraftiga. 0
双腿 也 很 有 力气 。 Bene--är -c-s----a--iga. B---- ä- o---- k-------- B-n-n ä- o-k-å k-a-t-g-. ------------------------ Benen är också kraftiga. 0
这个 男人 是 雪做 的 。 M-nn-n--r av -nö. M----- ä- a- s--- M-n-e- ä- a- s-ö- ----------------- Mannen är av snö. 0
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。 H-- -a- inga --x-r o-h---gen ö--rrock. H-- h-- i--- b---- o-- i---- ö-------- H-n h-r i-g- b-x-r o-h i-g-n ö-e-r-c-. -------------------------------------- Han har inga byxor och ingen överrock. 0
但是 他 不 感到 寒冷 。 M-n -an--n-f---er -n--. M-- m----- f----- i---- M-n m-n-e- f-y-e- i-t-. ----------------------- Men mannen fryser inte. 0
他 是 一个 雪人 。 Han ä- -n -n--u-be. H-- ä- e- s-------- H-n ä- e- s-ö-u-b-. ------------------- Han är en snögubbe. 0

我们祖先的语言

语言学家能够分析现代语言。 对此有许多研究方法可运用。 但人类在几千年前又是怎样讲话的呢? 这是个非常难回答的问题。 尽管如此,科学家们多年来一直致力于该研究。 他们想探知早期人类是如何说话的。 对此,科学家重建了古代的语言模式。 目前美国科学家有了令人激动的发现。 他们分析了2000多种语言。 主要是对这些语言的句型结构进行分析。 从中得出了非常有趣的研究结果。 其中约有一半语言具有S-O-V句型结构。 也就是说,有着主语-宾语-谓语的句型结构。 有700多种语言则遵循主语-谓语-宾语句型结构。 约有160种语言是谓语-主语-宾语结构。 大概只有40种语言使用谓语-宾语-主语句型结构。 还有120种语言属于混合型句型结构。 显然,谓语-宾语-主语和谓语-主语-宾语是很少使用的结构。 该研究里的大多数语言都使用主语-宾语-谓语句型结构。 比如,波斯语,日语和土耳其语。 但是,世界上大部分存在的语言都遵循主语-谓语-宾语句型结构。 那也是今天印欧系语言中的主导句型模式。 研究人员认为,早期人类使用的是主语-宾语-谓语句型结构。 所有语言都建立在这个系统之上。 后来,这些语言各自分离发展。 我们仍不知道为何如此。 但句型结构的改变应该是其中一个原因。 因为在进化过程中,只有优势者胜出.......