Разговорник

bg Наречия   »   hi क्रियाविशेषण

100 [сто]

Наречия

Наречия

१०० [एक सौ]

100 [ek sau]

क्रियाविशेषण

[kriyaavisheshan]

Изберете как искате да видите превода:   
български хинди Играйте Повече
вече – още не प--- -- - अ- -- --ी---ीं पहल- ह- – अब तक कभ- नह-- प-ल- ह- – अ- त- क-ी न-ी- ------------------------ पहले ही – अब तक कभी नहीं 0
pa---- he- –-ab -a- ka--ee-----n pahale hee – ab tak kabhee nahin p-h-l- h-e – a- t-k k-b-e- n-h-n -------------------------------- pahale hee – ab tak kabhee nahin
Били ли сте вече в Берлин? क-य---प--ह-- भ- -र-ल-- आये-है-? क-य- आप पहल- भ- बर-ल-न आय- ह--? क-य- आ- प-ल- भ- ब-्-ि- आ-े ह-ं- ------------------------------- क्या आप पहले भी बर्लिन आये हैं? 0
k-- aap---h-l---he- b--li----y- ----? kya aap pahale bhee barlin aaye hain? k-a a-p p-h-l- b-e- b-r-i- a-y- h-i-? ------------------------------------- kya aap pahale bhee barlin aaye hain?
Не, още не. नहीं---- -क कभी न--ं नह--, अब तक कभ- नह-- न-ी-, अ- त- क-ी न-ी- -------------------- नहीं, अब तक कभी नहीं 0
n--i-,-a----k-k--h-e na--n nahin, ab tak kabhee nahin n-h-n- a- t-k k-b-e- n-h-n -------------------------- nahin, ab tak kabhee nahin
някой – никой क--ी क- – किसी-क- न-ीं क-स- क- – क-स- क- नह-- क-स- क- – क-स- क- न-ी- ---------------------- किसी को – किसी को नहीं 0
k-s----o --ki--e-k---ah-n kisee ko – kisee ko nahin k-s-e k- – k-s-e k- n-h-n ------------------------- kisee ko – kisee ko nahin
Познавате ли някого тук? क--ा -प य-ा--कि-ी क---ानत- ह-ं? क-य- आप यह-- क-स- क- ज-नत- ह--? क-य- आ- य-ा- क-स- क- ज-न-े ह-ं- ------------------------------- क्या आप यहाँ किसी को जानते हैं? 0
k-- ------------i-e--ko----------ain? kya aap yahaan kisee ko jaanate hain? k-a a-p y-h-a- k-s-e k- j-a-a-e h-i-? ------------------------------------- kya aap yahaan kisee ko jaanate hain?
Не, не познавам никого тук. न-ीं- --ं--हा---िस- को-नही- ज---ा-- ----ी नह--, म-- यह-- क-स- क- नह-- ज-नत- / ज-नत- न-ी-, म-ं य-ा- क-स- क- न-ी- ज-न-ा / ज-न-ी ----------------------------------------- नहीं, मैं यहाँ किसी को नहीं जानता / जानती 0
n-hin--m-i- ------ kis-e--o---h-n-j--na-a /-jaa--tee nahin, main yahaan kisee ko nahin jaanata / jaanatee n-h-n- m-i- y-h-a- k-s-e k- n-h-n j-a-a-a / j-a-a-e- ---------------------------------------------------- nahin, main yahaan kisee ko nahin jaanata / jaanatee
още – няма औ- –-और--ह-ं और – और नह-- औ- – औ- न-ी- ------------ और – और नहीं 0
a-r----u- --hin aur – aur nahin a-r – a-r n-h-n --------------- aur – aur nahin
Ще останете ли още дълго тук? क-य--आप यह---औ- समय -हरेंग-? क-य- आप यह-- और समय ठहर--ग-? क-य- आ- य-ा- औ- स-य ठ-र-ं-े- ---------------------------- क्या आप यहाँ और समय ठहरेंगे? 0
kya -ap --h-an a-r --ma- t-ah---nge? kya aap yahaan aur samay thaharenge? k-a a-p y-h-a- a-r s-m-y t-a-a-e-g-? ------------------------------------ kya aap yahaan aur samay thaharenge?
Не, няма да остана дълго тук. नही-,-म-ं य-ा- बहुत स-य-नह----ह--ँग- ---हरू-गी नह--, म-- यह-- बह-त समय नह-- ठहर--ग- / ठहर--ग- न-ी-, म-ं य-ा- ब-ु- स-य न-ी- ठ-र-ँ-ा / ठ-र-ँ-ी ---------------------------------------------- नहीं, मैं यहाँ बहुत समय नहीं ठहरूँगा / ठहरूँगी 0
na-i-- ---n-----a--b-h-t sa-ay--ahi--thah---o--- /---ah-r-ong-e nahin, main yahaan bahut samay nahin thaharoonga / thaharoongee n-h-n- m-i- y-h-a- b-h-t s-m-y n-h-n t-a-a-o-n-a / t-a-a-o-n-e- --------------------------------------------------------------- nahin, main yahaan bahut samay nahin thaharoonga / thaharoongee
още нещо – нищо повече औ--क-छ-- औ- --छ-न-ीं और क-छ – और क-छ नह-- औ- क-छ – औ- क-छ न-ी- -------------------- और कुछ – और कुछ नहीं 0
a-r kuchh-–------uc-h --hin aur kuchh – aur kuchh nahin a-r k-c-h – a-r k-c-h n-h-n --------------------------- aur kuchh – aur kuchh nahin
Желаете ли още нещо за пиене? क-य- -प -र क-छ -ी---च-ह-े---ं? क-य- आप और क-छ प-न- च-हत- ह--? क-य- आ- औ- क-छ प-न- च-ह-े ह-ं- ------------------------------ क्या आप और कुछ पीना चाहते हैं? 0
kya---p a---k-c-h-pee-a---a-hate ----? kya aap aur kuchh peena chaahate hain? k-a a-p a-r k-c-h p-e-a c-a-h-t- h-i-? -------------------------------------- kya aap aur kuchh peena chaahate hain?
Не, не желая нищо повече. न-ी-,-मैं -- क----ह-ं-चाह---/-च--ती नह--, म-- और क-छ नह-- च-हत- / च-हत- न-ी-, म-ं औ- क-छ न-ी- च-ह-ा / च-ह-ी ----------------------------------- नहीं, मैं और कुछ नहीं चाहता / चाहती 0
n--in- --in-aur-k-chh-nah----haaha---/ c--ah-tee nahin, main aur kuchh nahin chaahata / chaahatee n-h-n- m-i- a-r k-c-h n-h-n c-a-h-t- / c-a-h-t-e ------------------------------------------------ nahin, main aur kuchh nahin chaahata / chaahatee
вече нещо – още нищо पह-े-से ह- क-- --अ- ---क-- --ीं पहल- स- ह- क-छ – अब तक क-छ नह-- प-ल- स- ह- क-छ – अ- त- क-छ न-ी- ------------------------------- पहले से ही कुछ – अब तक कुछ नहीं 0
p--a-e-s- -ee-kuc--------ta--k-chh--a--n pahale se hee kuchh – ab tak kuchh nahin p-h-l- s- h-e k-c-h – a- t-k k-c-h n-h-n ---------------------------------------- pahale se hee kuchh – ab tak kuchh nahin
Ядохте ли вече нещо? क-या आपने-पह-- से ह- क-छ -ा-- है? क-य- आपन- पहल- स- ह- क-छ ख-य- ह-? क-य- आ-न- प-ल- स- ह- क-छ ख-य- ह-? --------------------------------- क्या आपने पहले से ही कुछ खाया है? 0
ky- -a-an----h-l- -e h-----c---k-a-y- h-i? kya aapane pahale se hee kuchh khaaya hai? k-a a-p-n- p-h-l- s- h-e k-c-h k-a-y- h-i- ------------------------------------------ kya aapane pahale se hee kuchh khaaya hai?
Не, още нищо не съм ял. नही-, -ैंन--अब-त--कु---हीं ख--ा है नह--, म--न- अब तक क-छ नह-- ख-य- ह- न-ी-, म-ं-े अ- त- क-छ न-ी- ख-य- ह- ---------------------------------- नहीं, मैंने अब तक कुछ नहीं खाया है 0
na-i---ma-nne a----- -u--h n---n khaaya hai nahin, mainne ab tak kuchh nahin khaaya hai n-h-n- m-i-n- a- t-k k-c-h n-h-n k-a-y- h-i ------------------------------------------- nahin, mainne ab tak kuchh nahin khaaya hai
още някой – никой повече औ----ई-------ोई -ह-ं और क-ई – और क-ई नह-- औ- क-ई – औ- क-ई न-ी- -------------------- और कोई – और कोई नहीं 0
au--ko-----au--koe----h-n aur koee – aur koee nahin a-r k-e- – a-r k-e- n-h-n ------------------------- aur koee – aur koee nahin
Желае ли още някой кафе? क्-ा -र---- -------ाहता-है? क-य- और क-ई क-फ-- च-हत- ह-? क-य- औ- क-ई क-फ-ी च-ह-ा ह-? --------------------------- क्या और कोई कॉफ़ी चाहता है? 0
k-a-a-r-k-e--k-------a-------ai? kya aur koee kofee chaahata hai? k-a a-r k-e- k-f-e c-a-h-t- h-i- -------------------------------- kya aur koee kofee chaahata hai?
Не, никой. न-ीं- --ई न--ं नह--, क-ई नह-- न-ी-, क-ई न-ी- -------------- नहीं, कोई नहीं 0
n-hin, --e- -ahin nahin, koee nahin n-h-n- k-e- n-h-n ----------------- nahin, koee nahin

Арабският език

Арабският език е един от най-важните езици в света. Повече от 300 милиона души говорят арабски. Те живеят в повече от 20 различни страни. Арабският спада към Афро-Азиатските езици. Арабският език се е появил преди хиляди години. Езикът за пръв път се е говорил на Арабския полуостров. Оттам той започнал да се разпространява все по-надалеч. Говоримият арабски се различава значително от стандартния език. Има и множество различни арабски диалекти. Може да се каже, че той се говори по различен начин във всеки регион. Говорещите на различни диалекти често изобщо не се разбират помежду си. В резултат на това филмите от арабските страни обикновено са дублирани. Само по този начин те могат да бъдат разбирани в цялата езикова област. Класическият стандартен арабски днес вече почти не се говори. Той се открива само в писмена форма. Книгите и вестниците използват класическия арабски стандартен език. Днес не съществува единен арабски технически език. Ето защо, техническите термини обикновено идват от други езици. Английският и френският език са по-доминиращи в тази област, отколкото всеки друг език. Интересът към арабския се е увеличил значително през последните години. Все повече и повече хора се заемат с изучаване на арабски. Курсове се предлагат във всеки университет и в много училища. Много хора считат арабската писменост за особено очарователна. Тя се изписва отдясно наляво. Арабското произношение и граматика не са толкова лесни. Има много звуци и правила, които са непознати в другите езици. Когато учи езика, човек трябва да следва определен ред. Първо произношението, след това граматиката и чак след това писането…