Разговорник

mk Спорт   »   ca L’esport

49 [четириесет и девет]

Спорт

Спорт

49 [quaranta-nou]

L’esport

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски каталонски Пушти Повеќе
Се занимаваш ли со спорт? P--c-i-u-s -ap--sp--t? Practiques cap esport? P-a-t-q-e- c-p e-p-r-? ---------------------- Practiques cap esport? 0
Да, морам да се движам. Sí,-e- -a--mo-r-. Sí, em cal moure. S-, e- c-l m-u-e- ----------------- Sí, em cal moure. 0
Јас одам во еден спортски клуб. Vai---- ----re---p-rtiu. Vaig al centre esportiu. V-i- a- c-n-r- e-p-r-i-. ------------------------ Vaig al centre esportiu. 0
Ние играме фудбал. Jugu---a -utbo-. Juguem a futbol. J-g-e- a f-t-o-. ---------------- Juguem a futbol. 0
Понекогаш пливаме. A---ga-e- n-dem. A vegades nedem. A v-g-d-s n-d-m- ---------------- A vegades nedem. 0
Или возиме велосипед. O f-m-m---. O fem moto. O f-m m-t-. ----------- O fem moto. 0
Во нашиот град има еден фудбалски стадион. A la -o-tr----u--t- -- ---u--esta-i d--f-tb-l. A la nostra ciutat, hi ha un estadi de futbol. A l- n-s-r- c-u-a-, h- h- u- e-t-d- d- f-t-o-. ---------------------------------------------- A la nostra ciutat, hi ha un estadi de futbol. 0
Исто така има и еден базен со сауна. T-m-é--- h- -na-pi-cin- --b--auna. També hi ha una piscina amb sauna. T-m-é h- h- u-a p-s-i-a a-b s-u-a- ---------------------------------- També hi ha una piscina amb sauna. 0
Има и едно игралиште за голф. I -i-h---n----p -e-go-f. I hi ha un camp de golf. I h- h- u- c-m- d- g-l-. ------------------------ I hi ha un camp de golf. 0
Што има на телевизија? Qu--hi--a a la-----v-s--? Què hi ha a la televisió? Q-è h- h- a l- t-l-v-s-ó- ------------------------- Què hi ha a la televisió? 0
Во моментов има фудбалски натпревар. Hi h--u--part-t -- -utbol. Hi ha un partit de futbol. H- h- u- p-r-i- d- f-t-o-. -------------------------- Hi ha un partit de futbol. 0
Германскиот тим игра против англискиот. L-e-uip -leman- -u-a c-n--- --equi- -ng--s. L’equip alemany juga contra l’equip anglès. L-e-u-p a-e-a-y j-g- c-n-r- l-e-u-p a-g-è-. ------------------------------------------- L’equip alemany juga contra l’equip anglès. 0
Кој победува? Qu----a--a? Qui guanya? Q-i g-a-y-? ----------- Qui guanya? 0
Немам појма. No--n -inc n--idea. No en tinc ni idea. N- e- t-n- n- i-e-. ------------------- No en tinc ni idea. 0
Во моментов е нерешено. D---oment--és-----mpa-. De moment, és un empat. D- m-m-n-, é- u- e-p-t- ----------------------- De moment, és un empat. 0
Фудбалскиот судија е од Белгија. L--r-it---és ------gic-. L’àrbitre és de Bèlgica. L-à-b-t-e é- d- B-l-i-a- ------------------------ L’àrbitre és de Bèlgica. 0
Сега има пенал. Ara -- -a-un--e-a-. Ara hi ha un penal. A-a h- h- u- p-n-l- ------------------- Ara hi ha un penal. 0
Гол! Еден спрема нула! Go---U - --ro! Gol! U a zero! G-l- U a z-r-! -------------- Gol! U a zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -