Разговорник

mk Спорт   »   zh 体育运动

49 [четириесет и девет]

Спорт

Спорт

49[四十九]

49 [Sìshíjiǔ]

体育运动

[tǐyù yùndòng]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски кинески (поедноставен) Пушти Повеќе
Се занимаваш ли со спорт? 你---体--- 吗-? 你 做 体育运动 吗 ? 你 做 体-运- 吗 ? ------------ 你 做 体育运动 吗 ? 0
nǐ zu- --y--yù-dòng --? nǐ zuò tǐyù yùndòng ma? n- z-ò t-y- y-n-ò-g m-? ----------------------- nǐ zuò tǐyù yùndòng ma?
Да, морам да се движам. 是啊--我-需要 ----动-。 是啊, 我 需要 运动 运动 。 是-, 我 需- 运- 运- 。 ---------------- 是啊, 我 需要 运动 运动 。 0
Shì--,-w------o y--dòng---ndòng. Shì a, wǒ xūyào yùndòng yùndòng. S-ì a- w- x-y-o y-n-ò-g y-n-ò-g- -------------------------------- Shì a, wǒ xūyào yùndòng yùndòng.
Јас одам во еден спортски клуб. 我 -- -育俱乐部-。 我 参加 体育俱乐部 。 我 参- 体-俱-部 。 ------------ 我 参加 体育俱乐部 。 0
Wǒ cā--iā-t--- ---èbù. Wǒ cānjiā tǐyù jùlèbù. W- c-n-i- t-y- j-l-b-. ---------------------- Wǒ cānjiā tǐyù jùlèbù.
Ние играме фудбал. 我们-- 足--。 我们 踢 足球 。 我- 踢 足- 。 --------- 我们 踢 足球 。 0
W---n -- -úq--. Wǒmen tī zúqiú. W-m-n t- z-q-ú- --------------- Wǒmen tī zúqiú.
Понекогаш пливаме. 我们-有时候 游泳-。 我们 有时候 游泳 。 我- 有-候 游- 。 ----------- 我们 有时候 游泳 。 0
Wǒm---yǒ---h-h---yó-y---. Wǒmen yǒu shíhòu yóuyǒng. W-m-n y-u s-í-ò- y-u-ǒ-g- ------------------------- Wǒmen yǒu shíhòu yóuyǒng.
Или возиме велосипед. 或者 -- 骑自行车 。 或者 我们 骑自行车 。 或- 我- 骑-行- 。 ------------ 或者 我们 骑自行车 。 0
H---hě --me- q---ì-ín--h-. Huòzhě wǒmen qí zìxíngchē. H-ò-h- w-m-n q- z-x-n-c-ē- -------------------------- Huòzhě wǒmen qí zìxíngchē.
Во нашиот град има еден фудбалски стадион. 在 我---个 城----- -个--球--。 在 我们 这个 城市 里 有 一个 足球场 。 在 我- 这- 城- 里 有 一- 足-场 。 ----------------------- 在 我们 这个 城市 里 有 一个 足球场 。 0
Z-- ----- -hèg- c-é--sh---- yǒ---- gè z----c--n-. Zài wǒmen zhège chéngshì li yǒu yī gè zúqiúchǎng. Z-i w-m-n z-è-e c-é-g-h- l- y-u y- g- z-q-ú-h-n-. ------------------------------------------------- Zài wǒmen zhège chéngshì li yǒu yī gè zúqiúchǎng.
Исто така има и еден базен со сауна. 也- -桑-浴---泳场-。 也有 带桑拿浴的 游泳场 。 也- 带-拿-的 游-场 。 -------------- 也有 带桑拿浴的 游泳场 。 0
Y-y------ -ān-n- yù de-y--y----c-ǎ-g. Yěyǒu dài sāngná yù de yóuyǒng chǎng. Y-y-u d-i s-n-n- y- d- y-u-ǒ-g c-ǎ-g- ------------------------------------- Yěyǒu dài sāngná yù de yóuyǒng chǎng.
Има и едно игралиште за голф. 还--高-夫球场 。 还有 高尔夫球场 。 还- 高-夫-场 。 ---------- 还有 高尔夫球场 。 0
Há- -ǒ- --o'--f- qi- --ǎ-g. Hái yǒu gāo'ěrfū qiú chǎng. H-i y-u g-o-ě-f- q-ú c-ǎ-g- --------------------------- Hái yǒu gāo'ěrfū qiú chǎng.
Што има на телевизија? 电-上------? 电视上 演 什么 ? 电-上 演 什- ? ---------- 电视上 演 什么 ? 0
Dià---ì s-àn---- shénm-? Diànshì shàngyǎn shénme? D-à-s-ì s-à-g-ǎ- s-é-m-? ------------------------ Diànshì shàngyǎn shénme?
Во моментов има фудбалски натпревар. 正--转播-足球- 。 正在 转播 足球赛 。 正- 转- 足-赛 。 ----------- 正在 转播 足球赛 。 0
Zhè-gzài-zhuǎ------qiú ---. Zhèngzài zhuǎnbò zúqiú sài. Z-è-g-à- z-u-n-ò z-q-ú s-i- --------------------------- Zhèngzài zhuǎnbò zúqiú sài.
Германскиот тим игра против англискиот. 德国- 对 英国- 。 德国队 对 英国队 。 德-队 对 英-队 。 ----------- 德国队 对 英国队 。 0
Dé-u- --ì-duì----g-u--duì. Déguó duì duì yīngguó duì. D-g-ó d-ì d-ì y-n-g-ó d-ì- -------------------------- Déguó duì duì yīngguó duì.
Кој победува? 谁---赢-? 谁 会 赢 ? 谁 会 赢 ? ------- 谁 会 赢 ? 0
S-u- h-ì y---? Shuí huì yíng? S-u- h-ì y-n-? -------------- Shuí huì yíng?
Немам појма. 我 不 知道-。 我 不 知道 。 我 不 知- 。 -------- 我 不 知道 。 0
W- -ù zhī-ào. Wǒ bù zhīdào. W- b- z-ī-à-. ------------- Wǒ bù zhīdào.
Во моментов е нерешено. 现- 还 没 -生 -果-。 现在 还 没 产生 结果 。 现- 还 没 产- 结- 。 -------------- 现在 还 没 产生 结果 。 0
Xiànz-i---i -------n--ēng--i-g-ǒ. Xiànzài hái méi chǎnshēng jiéguǒ. X-à-z-i h-i m-i c-ǎ-s-ē-g j-é-u-. --------------------------------- Xiànzài hái méi chǎnshēng jiéguǒ.
Фудбалскиот судија е од Белгија. 这--裁判 -- ----。 这个 裁判 来自 比利时 。 这- 裁- 来- 比-时 。 -------------- 这个 裁判 来自 比利时 。 0
Zh--- --ip-n ----- bǐ-ì-hí. Zhège cáipàn láizì bǐlìshí. Z-è-e c-i-à- l-i-ì b-l-s-í- --------------------------- Zhège cáipàn láizì bǐlìshí.
Сега има пенал. 现在 要-点--了-。 现在 要 点球 了 。 现- 要 点- 了 。 ----------- 现在 要 点球 了 。 0
Xi-nz------d--n-q---e. Xiànzài yàodiǎn qiúle. X-à-z-i y-o-i-n q-ú-e- ---------------------- Xiànzài yàodiǎn qiúle.
Гол! Еден спрема нула! 进- - 1-0-! 进球 ! 1比0 ! 进- ! 1-0 ! ---------- 进球 ! 1比0 ! 0
J-n q-ú! 1 -- -! Jìn qiú! 1 Bǐ 0! J-n q-ú- 1 B- 0- ---------------- Jìn qiú! 1 Bǐ 0!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -