Разговорник

mk Спорт   »   tr Spor

49 [четириесет и девет]

Спорт

Спорт

49 [kırk dokuz]

Spor

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
Се занимаваш ли со спорт? Spo- -----or -u---? Spor yapıyor musun? S-o- y-p-y-r m-s-n- ------------------- Spor yapıyor musun? 0
Да, морам да се движам. Ev-t, -a-ek-- e-mel--im. Evet, hareket etmeliyim. E-e-, h-r-k-t e-m-l-y-m- ------------------------ Evet, hareket etmeliyim. 0
Јас одам во еден спортски клуб. B-- -po- --l--ü---gi--y-r--. Bir spor kulübüne gidiyorum. B-r s-o- k-l-b-n- g-d-y-r-m- ---------------------------- Bir spor kulübüne gidiyorum. 0
Ние играме фудбал. F--bo--oy------z. Futbol oynuyoruz. F-t-o- o-n-y-r-z- ----------------- Futbol oynuyoruz. 0
Понекогаш пливаме. Baz-n --z----uz. Bazen yüzüyoruz. B-z-n y-z-y-r-z- ---------------- Bazen yüzüyoruz. 0
Или возиме велосипед. V--- --sik---e-------ruz. Veya bisiklete biniyoruz. V-y- b-s-k-e-e b-n-y-r-z- ------------------------- Veya bisiklete biniyoruz. 0
Во нашиот град има еден фудбалски стадион. Ş-hr----de --- -ut--- s-a--u-u-va-. Şehrimizde bir futbol stadyumu var. Ş-h-i-i-d- b-r f-t-o- s-a-y-m- v-r- ----------------------------------- Şehrimizde bir futbol stadyumu var. 0
Исто така има и еден базен со сауна. S-un--- --r--üzme -a-u---d- --r. Saunalı bir yüzme havuzu da var. S-u-a-ı b-r y-z-e h-v-z- d- v-r- -------------------------------- Saunalı bir yüzme havuzu da var. 0
Има и едно игралиште за голф. V- bi---o----ah-sı--a-. Ve bir golf sahası var. V- b-r g-l- s-h-s- v-r- ----------------------- Ve bir golf sahası var. 0
Што има на телевизија? Te--vizy-n-a-n---a-? Televizyonda ne var? T-l-v-z-o-d- n- v-r- -------------------- Televizyonda ne var? 0
Во моментов има фудбалски натпревар. Ş----da-b-----t----maçı v-r. Şu anda bir futbol maçı var. Ş- a-d- b-r f-t-o- m-ç- v-r- ---------------------------- Şu anda bir futbol maçı var. 0
Германскиот тим игра против англискиот. Al-an ta-ım- --gi---le-e ka--ı -y--yo-. Alman takımı İngilizlere karşı oynuyor. A-m-n t-k-m- İ-g-l-z-e-e k-r-ı o-n-y-r- --------------------------------------- Alman takımı İngilizlere karşı oynuyor. 0
Кој победува? Kim-kaza-ıyor? Kim kazanıyor? K-m k-z-n-y-r- -------------- Kim kazanıyor? 0
Немам појма. Ha--ri- ---. Haberim yok. H-b-r-m y-k- ------------ Haberim yok. 0
Во моментов е нерешено. Ş--an-a berabe-e. Şu anda berabere. Ş- a-d- b-r-b-r-. ----------------- Şu anda berabere. 0
Фудбалскиот судија е од Белгија. H--em Belç-kal-. Hakem Belçikalı. H-k-m B-l-i-a-ı- ---------------- Hakem Belçikalı. 0
Сега има пенал. Ş-m-i bir pe---t- --r. Şimdi bir penaltı var. Ş-m-i b-r p-n-l-ı v-r- ---------------------- Şimdi bir penaltı var. 0
Гол! Еден спрема нула! G--- -ir s---r! Gol! Bir sıfır! G-l- B-r s-f-r- --------------- Gol! Bir sıfır! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -