Разговорник

mk Спорт   »   ar ‫الرياضة‬

49 [четириесет и девет]

Спорт

Спорт

‫49[تسعة وأربعون]‬

49[tiseat wa\'arbaeuna]

‫الرياضة‬

[aliriyadat]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски арапски Пушти Повеќе
Се занимаваш ли со спорт? ‫ه--تم-ر- ا--يا-- ؟‬ ‫هل تمارس الرياضة ؟‬ ‫-ل ت-ا-س ا-ر-ا-ة ؟- -------------------- ‫هل تمارس الرياضة ؟‬ 0
h----ma-a--alriy-da-? hl tumaras alriyada ? h- t-m-r-s a-r-y-d- ? --------------------- hl tumaras alriyada ?
Да, морам да се движам. ‫نع--- -لي--ن--تح-ك-‬ ‫نعم ، علي أن أتحرك.‬ ‫-ع- ، ع-ي أ- أ-ح-ك-‬ --------------------- ‫نعم ، علي أن أتحرك.‬ 0
n-i--, ---a---'-n-'-ta-a-aka. neim , ealaya 'an 'ataharaka. n-i- , e-l-y- '-n '-t-h-r-k-. ----------------------------- neim , ealaya 'an 'ataharaka.
Јас одам во еден спортски клуб. ‫أنا -ض--ف- ناد- ر---ي-‬ ‫أنا عضو في ناد- رياضي.‬ ‫-ن- ع-و ف- ن-د- ر-ا-ي-‬ ------------------------ ‫أنا عضو في نادٍ رياضي.‬ 0
ana---u-w--i nad-ria-i-. anaa eudw fi nad riadia. a-a- e-d- f- n-d r-a-i-. ------------------------ anaa eudw fi nad riadia.
Ние играме фудбал. ‫إ--- -لعب -رة---قد--‬ ‫إننا نلعب كرة القدم.‬ ‫-ن-ا ن-ع- ك-ة ا-ق-م-‬ ---------------------- ‫إننا نلعب كرة القدم.‬ 0
'iina-- ---e-- -u-a- -l-adma. 'iinana naleab kurat alqadma. '-i-a-a n-l-a- k-r-t a-q-d-a- ----------------------------- 'iinana naleab kurat alqadma.
Понекогаш пливаме. ‫-أح-ان-- نسبح.‬ ‫وأحيانا- نسبح.‬ ‫-أ-ي-ن-ً ن-ب-.- ---------------- ‫وأحياناً نسبح.‬ 0
w-h---a---na-----. wahyanaan nasbaha. w-h-a-a-n n-s-a-a- ------------------ wahyanaan nasbaha.
Или возиме велосипед. ‫-- -----ا---ا---‬ ‫أو نركب الدراجة.‬ ‫-و ن-ك- ا-د-ا-ة-‬ ------------------ ‫أو نركب الدراجة.‬ 0
a- -arak---a---------. aw narakab aldirajata. a- n-r-k-b a-d-r-j-t-. ---------------------- aw narakab aldirajata.
Во нашиот град има еден фудбалски стадион. ‫في---ينتنا م-لب -ك-ة-ا--دم-‬ ‫في مدينتنا معلب لكرة القدم.‬ ‫-ي م-ي-ت-ا م-ل- ل-ر- ا-ق-م-‬ ----------------------------- ‫في مدينتنا معلب لكرة القدم.‬ 0
fi-m---n--i-a-m-e-i--li--rat--lq-da-a. fi madinatina muelib likurat alqadama. f- m-d-n-t-n- m-e-i- l-k-r-t a-q-d-m-. -------------------------------------- fi madinatina muelib likurat alqadama.
Исто така има и еден базен со сауна. ‫-ه-اك ---ا- -سبح ----مام-ب-ا---‬ ‫وهناك أيضا- مسبح مع حمام بخاري.‬ ‫-ه-ا- أ-ض-ً م-ب- م- ح-ا- ب-ا-ي-‬ --------------------------------- ‫وهناك أيضاً مسبح مع حمام بخاري.‬ 0
w--nak-ayd-an --sa-a---a- h-ma- ------i. whunak aydaan musabah mae hamam bikhari. w-u-a- a-d-a- m-s-b-h m-e h-m-m b-k-a-i- ---------------------------------------- whunak aydaan musabah mae hamam bikhari.
Има и едно игралиште за голф. ‫----ك ----ً-مل-ب-ل------‬ ‫وهناك أيضا- ملعب للغولف.‬ ‫-ه-ا- أ-ض-ً م-ع- ل-غ-ل-.- -------------------------- ‫وهناك أيضاً ملعب للغولف.‬ 0
w----- --da-- m---ab ---g--luf. whunak aydaan maleab lilghuluf. w-u-a- a-d-a- m-l-a- l-l-h-l-f- ------------------------------- whunak aydaan maleab lilghuluf.
Што има на телевизија? ‫---ي--ض-في---تل-ا- -‬ ‫ما يعرض في التلفاز ؟‬ ‫-ا ي-ر- ف- ا-ت-ف-ز ؟- ---------------------- ‫ما يعرض في التلفاز ؟‬ 0
m--y---r-- f---l-ilf-z-? ma yuearid fi altilfaz ? m- y-e-r-d f- a-t-l-a- ? ------------------------ ma yuearid fi altilfaz ?
Во моментов има фудбалски натпревар. ‫--ل----ل-----ك-ة -ل----‬ ‫حاليا- لعبة لكرة القدم.‬ ‫-ا-ي-ً ل-ب- ل-ر- ا-ق-م-‬ ------------------------- ‫حالياً لعبة لكرة القدم.‬ 0
ha-ya-n lu---t -----a--alq--ama. halyaan luebat likurat alqadama. h-l-a-n l-e-a- l-k-r-t a-q-d-m-. -------------------------------- halyaan luebat likurat alqadama.
Германскиот тим игра против англискиот. ‫-ل--يق ----م--- يل----د---ان----ي.‬ ‫الفريق الألماني يلعب ضد الانكليزي.‬ ‫-ل-ر-ق ا-أ-م-ن- ي-ع- ض- ا-ا-ك-ي-ي-‬ ------------------------------------ ‫الفريق الألماني يلعب ضد الانكليزي.‬ 0
alfa--q a--alma--- -al--b did- -la-k---i. alfariq al'almaniu yaleab dida alanklyzi. a-f-r-q a-'-l-a-i- y-l-a- d-d- a-a-k-y-i- ----------------------------------------- alfariq al'almaniu yaleab dida alanklyzi.
Кој победува? ‫من -ر-ح--‬ ‫من يربح ؟‬ ‫-ن ي-ب- ؟- ----------- ‫من يربح ؟‬ 0
m- y-rbah-? mn yarbah ? m- y-r-a- ? ----------- mn yarbah ?
Немам појма. ‫لا -د--.‬ ‫لا أدري.‬ ‫-ا أ-ر-.- ---------- ‫لا أدري.‬ 0
la--'u---. laa 'udri. l-a '-d-i- ---------- laa 'udri.
Во моментов е нерешено. ‫----ل--ت -ل--ضر--تع--ل-ن-‬ ‫في الوقت الحاضر متعادلان.‬ ‫-ي ا-و-ت ا-ح-ض- م-ع-د-ا-.- --------------------------- ‫في الوقت الحاضر متعادلان.‬ 0
f- a----- -l--dir m--a--an. fi alwaqt alhadir mteadlan. f- a-w-q- a-h-d-r m-e-d-a-. --------------------------- fi alwaqt alhadir mteadlan.
Фудбалскиот судија е од Белгија. ‫-ل-ك---لج-ك--‬ ‫الحكم بلجيكي.‬ ‫-ل-ك- ب-ج-ك-.- --------------- ‫الحكم بلجيكي.‬ 0
al--kum-bilj---. alihkum biljiki. a-i-k-m b-l-i-i- ---------------- alihkum biljiki.
Сега има пенал. ‫--------- رك-ة----ء.‬ ‫هناك الآن ركلة جزاء.‬ ‫-ن-ك ا-آ- ر-ل- ج-ا-.- ---------------------- ‫هناك الآن ركلة جزاء.‬ 0
hn-- ala- ---la- -a--'. hnak alan raklat jaza'. h-a- a-a- r-k-a- j-z-'- ----------------------- hnak alan raklat jaza'.
Гол! Еден спрема нула! ‫--ف-- وا-- -ف-.‬ ‫هدف ! واحد صفر.‬ ‫-د- ! و-ح- ص-ر-‬ ----------------- ‫هدف ! واحد صفر.‬ 0
hd---- wa-id--a--a. hdif ! wahid safra. h-i- ! w-h-d s-f-a- ------------------- hdif ! wahid safra.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -