Разговорник

mk нешто мора   »   fa ‫باید کاری را انجام دادن‬

72 [седумдесет и два]

нешто мора

нешто мора

‫72 [هفتادودو]‬

72 [haftâd-o-do]

‫باید کاری را انجام دادن‬

[chizi ke bâyad anjâm girad]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски персиски Пушти Повеќе
мора ‫-ایس--‬ ‫بایستن‬ ‫-ا-س-ن- -------- ‫بایستن‬ 0
b----t-n bâyestan b-y-s-a- -------- bâyestan
Морам да го испратам писмото. ‫من-ب--د ---- ر- ---ست--‬ ‫من باید نامه را بفرستم.‬ ‫-ن ب-ی- ن-م- ر- ب-ر-ت-.- ------------------------- ‫من باید نامه را بفرستم.‬ 0
man --ya- ---- râ-befre----. man bâyad nâme râ befrestam. m-n b-y-d n-m- r- b-f-e-t-m- ---------------------------- man bâyad nâme râ befrestam.
Морам да го платам хотелот. ‫من-ب--د---ل-هت- -ا پ----ت ---.‬ ‫من باید پول هتل را پرداخت کنم.‬ ‫-ن ب-ی- پ-ل ه-ل ر- پ-د-خ- ک-م-‬ -------------------------------- ‫من باید پول هتل را پرداخت کنم.‬ 0
m-n b-ya- -oole ho-e--r- ----âk------â---. man bâyad poole hotel râ pardâkht namâyam. m-n b-y-d p-o-e h-t-l r- p-r-â-h- n-m-y-m- ------------------------------------------ man bâyad poole hotel râ pardâkht namâyam.
Мораш да станеш рано. ‫-و بای---و--ا--خ--ب -لن- -وی.‬ ‫تو باید زود از خواب بلند شوی.‬ ‫-و ب-ی- ز-د ا- خ-ا- ب-ن- ش-ی-‬ ------------------------------- ‫تو باید زود از خواب بلند شوی.‬ 0
to--â--d sobh--zu- az kh---b-la-- s----. to bâyad sobhe zud az khâb boland shavi. t- b-y-d s-b-e z-d a- k-â- b-l-n- s-a-i- ---------------------------------------- to bâyad sobhe zud az khâb boland shavi.
Мораш да работиш многу. ‫تو--ا-د خی-ی--ا- -ن--‬ ‫تو باید خیلی کار کنی.‬ ‫-و ب-ی- خ-ل- ک-ر ک-ی-‬ ----------------------- ‫تو باید خیلی کار کنی.‬ 0
t- b-y-d---y-i--â- k-ni. to bâyad khyli kâr koni. t- b-y-d k-y-i k-r k-n-. ------------------------ to bâyad khyli kâr koni.
Мораш да бидеш точен. ‫-و--ا-د--ق----ا- -اش-.‬ ‫تو باید وقت شناس باشی.‬ ‫-و ب-ی- و-ت ش-ا- ب-ش-.- ------------------------ ‫تو باید وقت شناس باشی.‬ 0
to --yad -aght -he--s b---i. to bâyad vaght shenâs bâshi. t- b-y-d v-g-t s-e-â- b-s-i- ---------------------------- to bâyad vaght shenâs bâshi.
Тој мора да наполни бензин. ‫-و----- -ن-ی----ن----ر-ب-ک-ب-ز-ن-بر--د)-‬ ‫او باید بنزین بزند (در باک بنزین بریزد).‬ ‫-و ب-ی- ب-ز-ن ب-ن- (-ر ب-ک ب-ز-ن ب-ی-د-.- ------------------------------------------ ‫او باید بنزین بزند (در باک بنزین بریزد).‬ 0
o- -â-ad-b--zin -ezana- ---------b------b-rizad-. oo bâyad benzin bezanad (dar bâk benzin berizad). o- b-y-d b-n-i- b-z-n-d (-a- b-k b-n-i- b-r-z-d-. ------------------------------------------------- oo bâyad benzin bezanad (dar bâk benzin berizad).
Тој мора да го поправи автомобилот / возилото. ‫ا---ای---ا----را--عمی----د.‬ ‫او باید ماشین را تعمیر کند.‬ ‫-و ب-ی- م-ش-ن ر- ت-م-ر ک-د-‬ ----------------------------- ‫او باید ماشین را تعمیر کند.‬ 0
oo-b-y-- -â--in-râ t----i--ko-a-. oo bâyad mâshin râ ta-amir konad. o- b-y-d m-s-i- r- t---m-r k-n-d- --------------------------------- oo bâyad mâshin râ ta-amir konad.
Тој мора да го измие автомобилот / возилото. ‫-و -اید-------ر--------‬ ‫او باید ماشین را بشوید.‬ ‫-و ب-ی- م-ش-ن ر- ب-و-د-‬ ------------------------- ‫او باید ماشین را بشوید.‬ 0
o--b-y-- mâ---n-râ besh----d. oo bâyad mâshin râ beshu-yad. o- b-y-d m-s-i- r- b-s-u-y-d- ----------------------------- oo bâyad mâshin râ beshu-yad.
Таа мора да пазарува. ‫او-(م-ن-) -ا-د-خ-ی---ن--‬ ‫او (مونث) باید خرید کند.‬ ‫-و (-و-ث- ب-ی- خ-ی- ک-د-‬ -------------------------- ‫او (مونث) باید خرید کند.‬ 0
o---mo-anas---âyad-k--------na-. oo (mo-anas) bâyad kharid konad. o- (-o-a-a-) b-y-d k-a-i- k-n-d- -------------------------------- oo (mo-anas) bâyad kharid konad.
Таа мора да го чисти станот. ‫----م---)----د-آپا-تم--------یز-ک-د.‬ ‫او (مونث) باید آپارتمان را تمیز کند.‬ ‫-و (-و-ث- ب-ی- آ-ا-ت-ا- ر- ت-ی- ک-د-‬ -------------------------------------- ‫او (مونث) باید آپارتمان را تمیز کند.‬ 0
o--(mo--n-s- bây------ne-râ--a-i- -o--d. oo (mo-anas) bâyad khâne râ tamiz konad. o- (-o-a-a-) b-y-d k-â-e r- t-m-z k-n-d- ---------------------------------------- oo (mo-anas) bâyad khâne râ tamiz konad.
Таа мора да ги пере алиштата. ‫-- --ون------- ------ -ا ---ید-‬ ‫او (مونث) باید لباسها را بشوید.‬ ‫-و (-و-ث- ب-ی- ل-ا-ه- ر- ب-و-د-‬ --------------------------------- ‫او (مونث) باید لباسها را بشوید.‬ 0
o- b--a- -e-â--h--r----shu--ad. oo bâyad lebâs-hâ râ beshu-yad. o- b-y-d l-b-s-h- r- b-s-u-y-d- ------------------------------- oo bâyad lebâs-hâ râ beshu-yad.
Ние мораме веднаш да одиме на училиште. ‫ما----د چ----حظه ---یگر به-مدرسه-برو-م-‬ ‫ما باید چند لحظه ی دیگر به مدرسه برویم.‬ ‫-ا ب-ی- چ-د ل-ظ- ی د-گ- ب- م-ر-ه ب-و-م-‬ ----------------------------------------- ‫ما باید چند لحظه ی دیگر به مدرسه برویم.‬ 0
m- -â-ad-c-a-d ---z--y--di----b- ---r-s- be--v--. mâ bâyad chand lahze-ye digar be madrese beravim. m- b-y-d c-a-d l-h-e-y- d-g-r b- m-d-e-e b-r-v-m- ------------------------------------------------- mâ bâyad chand lahze-ye digar be madrese beravim.
Ние мораме веднаш да одиме на работа. ‫-- ب-ید چ----ح-- ی --گ--س- -ا- --و--.‬ ‫ما باید چند لحظه ی دیگر سر کار برویم.‬ ‫-ا ب-ی- چ-د ل-ظ- ی د-گ- س- ک-ر ب-و-م-‬ --------------------------------------- ‫ما باید چند لحظه ی دیگر سر کار برویم.‬ 0
mâ --y-d c---d---h----e digar sar- --r -----i-. mâ bâyad chand lahze-ye digar sare kâr beravim. m- b-y-d c-a-d l-h-e-y- d-g-r s-r- k-r b-r-v-m- ----------------------------------------------- mâ bâyad chand lahze-ye digar sare kâr beravim.
Ние мораме веднаш да одиме на лекар. ‫ما ب-ی- چن--ل-ظه---دیگر---ش --تر برو---‬ ‫ما باید چند لحظه ی دیگر پیش دکتر برویم.‬ ‫-ا ب-ی- چ-د ل-ظ- ی د-گ- پ-ش د-ت- ب-و-م-‬ ----------------------------------------- ‫ما باید چند لحظه ی دیگر پیش دکتر برویم.‬ 0
mâ ---a----a-d-la-ze-ye---g-r-pis----ok--r berav--. mâ bâyad chand lahze-ye digar pishe doktor beravim. m- b-y-d c-a-d l-h-e-y- d-g-r p-s-e d-k-o- b-r-v-m- --------------------------------------------------- mâ bâyad chand lahze-ye digar pishe doktor beravim.
Вие морате да го чекате автобусот. ‫--- ب--- منتظر-اتوبوس-ب-ش-د.‬ ‫شما باید منتظر اتوبوس باشید.‬ ‫-م- ب-ی- م-ت-ر ا-و-و- ب-ش-د-‬ ------------------------------ ‫شما باید منتظر اتوبوس باشید.‬ 0
sh-mâ--â--d-m-nt-ze-- -t--u- -âs-i-. shomâ bâyad montazere otobus bâshid. s-o-â b-y-d m-n-a-e-e o-o-u- b-s-i-. ------------------------------------ shomâ bâyad montazere otobus bâshid.
Вие морате да го чекате возот. ‫شما---ی------- ق--ر-با-ید-‬ ‫شما باید منتظر قطار باشید.‬ ‫-م- ب-ی- م-ت-ر ق-ا- ب-ش-د-‬ ---------------------------- ‫شما باید منتظر قطار باشید.‬ 0
s--mâ -â-ad --ntaze----h--â- b-sh-d. shomâ bâyad montazere ghatâr bâshid. s-o-â b-y-d m-n-a-e-e g-a-â- b-s-i-. ------------------------------------ shomâ bâyad montazere ghatâr bâshid.
Вие морате да го чекате таксито. ‫-ما-ب--- من-ظ- -ا--- --ش-د-‬ ‫شما باید منتظر تاکسی باشید.‬ ‫-م- ب-ی- م-ت-ر ت-ک-ی ب-ش-د-‬ ----------------------------- ‫شما باید منتظر تاکسی باشید.‬ 0
sho-----ya- ---tazer-----i ---hi-. shomâ bâyad montazere tâxi bâshid. s-o-â b-y-d m-n-a-e-e t-x- b-s-i-. ---------------------------------- shomâ bâyad montazere tâxi bâshid.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -