Разговорник

mk Јавен сообраќај   »   sk Mestská hromadná doprava

36 [триесет и шест]

Јавен сообраќај

Јавен сообраќај

36 [tridsaťšesť]

Mestská hromadná doprava

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словачки Пушти Повеќе
Каде е автобуската станица? Kd--je a---b--ová-----á---? Kde je autobusová zastávka? K-e j- a-t-b-s-v- z-s-á-k-? --------------------------- Kde je autobusová zastávka? 0
Кој автобус вози во центарот? K--r--a--o--s-id-----c--tr-? Ktorý autobus ide do centra? K-o-ý a-t-b-s i-e d- c-n-r-? ---------------------------- Ktorý autobus ide do centra? 0
Која линија морам да ја земам? K-o-o- -in-----u-ím ---? Ktorou linkou musím ísť? K-o-o- l-n-o- m-s-m í-ť- ------------------------ Ktorou linkou musím ísť? 0
Дали морам да се прекачувам? Musí- p-----piť? Musím prestúpiť? M-s-m p-e-t-p-ť- ---------------- Musím prestúpiť? 0
Каде морам да се прекачам? K-- -usí--pre--ú--ť? Kde musím prestúpiť? K-e m-s-m p-e-t-p-ť- -------------------- Kde musím prestúpiť? 0
Колку чини еден возен билет? K-ľ-o-s--j- -est-vn---ístok? Koľko stojí cestovný lístok? K-ľ-o s-o-í c-s-o-n- l-s-o-? ---------------------------- Koľko stojí cestovný lístok? 0
Колку автобуски станици има до центарот? K-ľ---za-táv----e ---ešte-d--ce-tr-? Koľko zastávok je to ešte do centra? K-ľ-o z-s-á-o- j- t- e-t- d- c-n-r-? ------------------------------------ Koľko zastávok je to ešte do centra? 0
Овде морате да се симнете. Tu--u-í-e---st--iť. Tu musíte vystúpiť. T- m-s-t- v-s-ú-i-. ------------------- Tu musíte vystúpiť. 0
Морате да се симнете позади. Mus--e v-stú-iť--za-u. Musíte vystúpiť vzadu. M-s-t- v-s-ú-i- v-a-u- ---------------------- Musíte vystúpiť vzadu. 0
Следното метро доаѓа за 5 минути. Ď---i--met-- -r--e-o-- mi---. Ďalšie metro príde o 5 minút. Ď-l-i- m-t-o p-í-e o 5 m-n-t- ----------------------------- Ďalšie metro príde o 5 minút. 0
Следниот трамвај доаѓа за 10 минути. Ďa-š-a e-ektričk--p--de ---0 mi-út. Ďalšia električka príde o 10 minút. Ď-l-i- e-e-t-i-k- p-í-e o 1- m-n-t- ----------------------------------- Ďalšia električka príde o 10 minút. 0
Следниот автобус доаѓа за 15 минути. Ďalší-a-t---- -ríde o--5 ---út. Ďalší autobus príde o 15 minút. Ď-l-í a-t-b-s p-í-e o 1- m-n-t- ------------------------------- Ďalší autobus príde o 15 minút. 0
Кога вози последното метро? K--- id-----l-dn- met-o? Kedy ide posledné metro? K-d- i-e p-s-e-n- m-t-o- ------------------------ Kedy ide posledné metro? 0
Кога вози последниот трамвај? Ke-- --e----le-ná--l-ktri-ka? Kedy ide posledná električka? K-d- i-e p-s-e-n- e-e-t-i-k-? ----------------------------- Kedy ide posledná električka? 0
Кога вози последниот автобус? Ked----e -o---d-----to---? Kedy ide posledný autobus? K-d- i-e p-s-e-n- a-t-b-s- -------------------------- Kedy ide posledný autobus? 0
Дали имате возен билет? M-te-c--t-v-----s-o-? Máte cestovný lístok? M-t- c-s-o-n- l-s-o-? --------------------- Máte cestovný lístok? 0
Возен билет? – Не, немам. Cestovn----s-ok- ---ie, n-m-m ž-a-n-. Cestovný lístok? – Nie, nemám žiadny. C-s-o-n- l-s-o-? – N-e- n-m-m ž-a-n-. ------------------------------------- Cestovný lístok? – Nie, nemám žiadny. 0
Тогаш морате да платите казна. P--om--u---e --pl-t-ť po---u. Potom musíte zaplatiť pokutu. P-t-m m-s-t- z-p-a-i- p-k-t-. ----------------------------- Potom musíte zaplatiť pokutu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -