Разговорник

mk Минато време 1   »   sk Minulý čas 1

81 [осумдесет и еден]

Минато време 1

Минато време 1

81 [osemdesiatjeden]

Minulý čas 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словачки Пушти Повеќе
пишува p-sať písať p-s-ť ----- písať 0
Тој напиша едно писмо. P--al-l-s-. Písal list. P-s-l l-s-. ----------- Písal list. 0
А таа напиша една картичка. A-o-a -ísa---p--ľad--c-. A ona písala pohľadnicu. A o-a p-s-l- p-h-a-n-c-. ------------------------ A ona písala pohľadnicu. 0
чита č--ať čítať č-t-ť ----- čítať 0
Тој читаше едно списание. Ćí--- časopis. Ćítal časopis. Ć-t-l č-s-p-s- -------------- Ćítal časopis. 0
А таа читаше една книга. A -n--č-ta-- --ihu. A ona čítala knihu. A o-a č-t-l- k-i-u- ------------------- A ona čítala knihu. 0
зема vz-a-----brať vziať, zobrať v-i-ť- z-b-a- ------------- vziať, zobrať 0
Тој зеде една цигара. Vz----i c--ar---. Vzal si cigaretu. V-a- s- c-g-r-t-. ----------------- Vzal si cigaretu. 0
Таа зеде едно парче чоколадо. V-al- s----s-- č-kol-d-. Vzala si kúsok čokolády. V-a-a s- k-s-k č-k-l-d-. ------------------------ Vzala si kúsok čokolády. 0
Тој беше неверен, но таа беше верна. O----- n-----ý, -l- ona -ol- --rn-. On bol neverný, ale ona bola verná. O- b-l n-v-r-ý- a-e o-a b-l- v-r-á- ----------------------------------- On bol neverný, ale ona bola verná. 0
Тој беше мрзелив, но таа беше вредна. On b-- l-n---,--l---na ---a -s--ovná. On bol lenivý, ale ona bola usilovná. O- b-l l-n-v-, a-e o-a b-l- u-i-o-n-. ------------------------------------- On bol lenivý, ale ona bola usilovná. 0
Тој беше сиромашен, но таа беше богата. On--ol chu-o-ný--a-- -na -ol- b---t-. On bol chudobný, ale ona bola bohatá. O- b-l c-u-o-n-, a-e o-a b-l- b-h-t-. ------------------------------------- On bol chudobný, ale ona bola bohatá. 0
Тој немаше пари, туку долгови. N-mal p-ni-ze- al- --hy. Nemal peniaze, ale dlhy. N-m-l p-n-a-e- a-e d-h-. ------------------------ Nemal peniaze, ale dlhy. 0
Тој немаше среќа, туку малер. Nem---šťasti-, a-e---o-u. Nemal šťastie, ale smolu. N-m-l š-a-t-e- a-e s-o-u- ------------------------- Nemal šťastie, ale smolu. 0
Тој немаше успех, туку неуспех. N--a---s--ch,------e---ec-. Nemal úspech, ale neúspech. N-m-l ú-p-c-, a-e n-ú-p-c-. --------------------------- Nemal úspech, ale neúspech. 0
Тој не беше задоволен, туку незадоволен. N--o- -p----------e -esp-k-jn-. Nebol spokojný, ale nespokojný. N-b-l s-o-o-n-, a-e n-s-o-o-n-. ------------------------------- Nebol spokojný, ale nespokojný. 0
Тој не беше среќен, туку несреќен. N-bol---a-tný, a-- -e---s--ý. Nebol šťastný, ale nešťastný. N-b-l š-a-t-ý- a-e n-š-a-t-ý- ----------------------------- Nebol šťastný, ale nešťastný. 0
Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен. N--o- -y---t-ck-,-----n-sy-p-ti-k-. Nebol sympatický, ale nesympatický. N-b-l s-m-a-i-k-, a-e n-s-m-a-i-k-. ----------------------------------- Nebol sympatický, ale nesympatický. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -