Fraseboek

af Openbare vervoer   »   it Trasporti pubblici

36 [ses en dertig]

Openbare vervoer

Openbare vervoer

36 [trentasei]

Trasporti pubblici

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Italiaans Speel Meer
Waar is die bushalte? Do--è la fermata-de-----tob-s? D---- l- f------ d------------ D-v-è l- f-r-a-a d-l-’-u-o-u-? ------------------------------ Dov’è la fermata dell’autobus? 0
Watter bus gaan na die middestad? Q--le -ut-b-- va in c-n--o? Q---- a------ v- i- c------ Q-a-e a-t-b-s v- i- c-n-r-? --------------------------- Quale autobus va in centro? 0
Watter bus moet ek neem? C-e li--a-d--o ---nd--e? C-- l---- d--- p-------- C-e l-n-a d-v- p-e-d-r-? ------------------------ Che linea devo prendere? 0
Moet ek oorklim? D--o c-m-iar-? D--- c-------- D-v- c-m-i-r-? -------------- Devo cambiare? 0
Waar moet ek oorklim? Dov--d-v- c---i---? D--- d--- c-------- D-v- d-v- c-m-i-r-? ------------------- Dove devo cambiare? 0
Hoeveel kos ’n kaartjie? Quan-- c-st--un b--l-et-o? Q----- c---- u- b--------- Q-a-t- c-s-a u- b-g-i-t-o- -------------------------- Quanto costa un biglietto? 0
Hoeveel haltes is daar voor die middestad? Qua--e ------e c- so-----------c-n--o? Q----- f------ c- s--- f--- i- c------ Q-a-t- f-r-a-e c- s-n- f-n- i- c-n-r-? -------------------------------------- Quante fermate ci sono fino in centro? 0
U moet hier uitklim. D-v--s---d--- -u-. D--- s------- q--- D-v- s-e-d-r- q-i- ------------------ Deve scendere qui. 0
U moet agter uitklim. D--- scende-e----t-o. D--- s------- d------ D-v- s-e-d-r- d-e-r-. --------------------- Deve scendere dietro. 0
Die volgende trein kom oor 5 minute. La --o----- -e-ro-o----na arri-----a-c-nqu--m-n---. L- p------- m------------ a----- f-- c----- m------ L- p-o-s-m- m-t-o-o-i-a-a a-r-v- f-a c-n-u- m-n-t-. --------------------------------------------------- La prossima metropolitana arriva fra cinque minuti. 0
Die volgende trem kom oor 10 minute. I- --o-------ram----s---r- -ie-i--inut-. I- p------- t--- p---- f-- d---- m------ I- p-o-s-m- t-a- p-s-a f-a d-e-i m-n-t-. ---------------------------------------- Il prossimo tram passa fra dieci minuti. 0
Die volgende bus kom oor 15 minute. Il -r-ss-m---u-o-us --ssa --a---in-ici-minuti. I- p------- a------ p---- f-- q------- m------ I- p-o-s-m- a-t-b-s p-s-a f-a q-i-d-c- m-n-t-. ---------------------------------------------- Il prossimo autobus passa fra quindici minuti. 0
Wanneer is die laaste moltrein? Q-and--parte l-ul-i-a--e-rop--i-ana? Q----- p---- l------- m------------- Q-a-d- p-r-e l-u-t-m- m-t-o-o-i-a-a- ------------------------------------ Quando parte l’ultima metropolitana? 0
Wanneer is die laaste trem? Qu-n-----rte -’-l--mo-tr-m? Q----- p---- l------- t---- Q-a-d- p-r-e l-u-t-m- t-a-? --------------------------- Quando parte l’ultimo tram? 0
Wanneer is die laaste bus? Q----o pa-t- -’ul--mo-au-obu-? Q----- p---- l------- a------- Q-a-d- p-r-e l-u-t-m- a-t-b-s- ------------------------------ Quando parte l’ultimo autobus? 0
Het u ’n kaartjie? H--i- bi-li-t-o? H- i- b--------- H- i- b-g-i-t-o- ---------------- Ha il biglietto? 0
’n Kaartjie? – Nee, ek het nie ’n kaartjie nie. Il-bi-liet-o? --------- -- -’-o. I- b--------- – N-- n-- c- l---- I- b-g-i-t-o- – N-, n-n c- l-h-. -------------------------------- Il biglietto? – No, non ce l’ho. 0
Dan moet u ’n boete betaal. A-lor--d--e paga-e l----lt-. A----- d--- p----- l- m----- A-l-r- d-v- p-g-r- l- m-l-a- ---------------------------- Allora deve pagare la multa. 0

Die ontwikkeling van taal

Dis duidelik hoekom ons met mekaar praat. Ons wil gedagtes uitruil en mekaar verstaan. Hoe presies taal ontstaan het, is aan die ander kant minder duidelik. Daar bestaan verskeie teorieë hieroor. Dis seker dat taal ’n baie ou verskynsel is. Sekere fisieke eienskappe is ’n voorvereiste vir spraak. Hulle was noodsaaklik sodat ons klanke kon vorm. Mense het so ver terug as die Neanderdallers die vermoë gehad om hul stem toe te pas. So kon hulle hulself van diere onderskei. Boonop was ’n harde, ferm stem belangrik vir verdediging. Iemand kon vyande daarmee dreig of bang maak. Destyds is daar reeds gereedskap gemaak en vuur ontdek. Dié kennis moes op die een of ander manier oorgedra word. Spraak was ook belangrik vir jag in groepe. Daar was 2 miljoen jaar gelede reeds ’n eenvoudige begrip onder mense. Die eerste taalkundige elemente was tekens en gebare. Maar mense wou ook in die donker kommunikeer. Nog belangriker was dat hulle met mekaar moes kon praat sonder om te kyk. Dus het die stem ontwikkel en die gebare vervang. Taal in vandag se sin is minstens 50 000 jaar oud. Toe Homo sapiens uit Afrika weg is, het hy taal regoor die wêreld versprei. Die tale het in verskillende streke van mekaar geskei. Dit wil sê verskeie taalfamilies het ontstaan. Maar hulle het slegs die grondbeginsels van taalsisteme bevat. Die eerste tale was veel minder kompleks as hedendaagse tale. Hulle het deur grammatika, fonologie en semantiek verder ontwikkel. ’n Mens kan sê dat verskillende tale verskillende oplossings het. Maar die probleem is altyd dieselfde: hoe wys ek wat ek dink?