Waar is die bushalte?
---تگا- -ت-بو--ک-است؟
------- ا----- ک------
-ی-ت-ا- ا-و-و- ک-ا-ت-
-----------------------
ایستگاه اتوبوس کجاست؟
0
i-t---e---ob-s k-----?
i------ o----- k------
i-t-â-e o-o-u- k-j-s-?
----------------------
istgâhe otobus kojâst?
Waar is die bushalte?
ایستگاه اتوبوس کجاست؟
istgâhe otobus kojâst?
Watter bus gaan na die middestad?
کدام--ت-بو--به ---ز ش-------د-
---- ا----- ب- م--- ش-- م-------
-د-م ا-و-و- ب- م-ک- ش-ر م--و-؟-
---------------------------------
کدام اتوبوس به مرکز شهر میرود؟
0
kodâm-oto-u---e --r-az- sh-h- mir--ad?
k---- o----- b- m------ s---- m-------
k-d-m o-o-u- b- m-r-a-e s-a-r m-r-v-d-
--------------------------------------
kodâm otobus be markaze shahr miravad?
Watter bus gaan na die middestad?
کدام اتوبوس به مرکز شهر میرود؟
kodâm otobus be markaze shahr miravad?
Watter bus moet ek neem?
---م خط---ه -تو---ی)-بای----ار --م؟
---- خ- (-- ا------- ب--- س--- ش----
-د-م خ- (-ه ا-و-و-ی- ب-ی- س-ا- ش-م-
-------------------------------------
کدام خط (چه اتوبوسی) باید سوار شوم؟
0
c---k----ti----- -to-us-- ----- ----r sh----?
c-- k------ (--- o------- b---- s---- s------
c-e k-a---i (-h- o-o-u-i- b-y-d s-v-r s-a-a-?
---------------------------------------------
che khat-ti (che otobusi) bâyad savâr shavam?
Watter bus moet ek neem?
کدام خط (چه اتوبوسی) باید سوار شوم؟
che khat-ti (che otobusi) bâyad savâr shavam?
Moet ek oorklim?
ب-ی--ا-و--- --ض ک--؟
---- ا----- ع-- ک----
-ا-د ا-و-و- ع-ض ک-م-
----------------------
باید اتوبوس عوض کنم؟
0
bâ--d---sile--e---------e-râ ---- ko--m?
b---- v-------- n-------- r- a--- k-----
b-y-d v-s-l---e n-g-l---e r- a-a- k-n-m-
----------------------------------------
bâyad vasile-ye naghli-ye râ avaz konam?
Moet ek oorklim?
باید اتوبوس عوض کنم؟
bâyad vasile-ye naghli-ye râ avaz konam?
Waar moet ek oorklim?
--ا ---د----ب-س-ر------کنم-
--- ب--- ا----- ر- ع-- ک----
-ج- ب-ی- ا-و-و- ر- ع-ض ک-م-
-----------------------------
کجا باید اتوبوس را عوض کنم؟
0
k-j---â-a--va---e-----agh----- râ a--- ---a-?
k--- b---- v-------- n-------- r- a--- k-----
k-j- b-y-d v-s-l---e n-g-l---e r- a-a- k-n-m-
---------------------------------------------
kojâ bâyad vasile-ye naghli-ye râ avaz konam?
Waar moet ek oorklim?
کجا باید اتوبوس را عوض کنم؟
kojâ bâyad vasile-ye naghli-ye râ avaz konam?
Hoeveel kos ’n kaartjie?
-ی-ت--- ب--ط چن--اس-؟
---- ی- ب--- چ-- ا----
-ی-ت ی- ب-ی- چ-د ا-ت-
-----------------------
قیمت یک بلیط چند است؟
0
gh--a---y---b--it-ch--d -s-?
g------ y-- b---- c---- a---
g-y-a-e y-k b-l-t c-a-d a-t-
----------------------------
ghymate yek belit chand ast?
Hoeveel kos ’n kaartjie?
قیمت یک بلیط چند است؟
ghymate yek belit chand ast?
Hoeveel haltes is daar voor die middestad?
تا---ک---ه---ند ایست-اه-ا-ت-
-- م--- ش-- چ-- ا------ ا----
-ا م-ک- ش-ر چ-د ا-س-گ-ه ا-ت-
------------------------------
تا مرکز شهر چند ایستگاه است؟
0
t-------ze-s--hr ch-nd ----âh-a--?
t- m------ s---- c---- i----- a---
t- m-r-a-e s-a-r c-a-d i-t-â- a-t-
----------------------------------
tâ markaze shahr chand istgâh ast?
Hoeveel haltes is daar voor die middestad?
تا مرکز شهر چند ایستگاه است؟
tâ markaze shahr chand istgâh ast?
U moet hier uitklim.
شما --ی- اینجا--ی-ده --ید.
--- ب--- ا---- پ---- ش-----
-م- ب-ی- ا-ن-ا پ-ا-ه ش-ی-.-
----------------------------
شما باید اینجا پیاده شوید.
0
sho-â bây----nj- pi--- sha---.
s---- b---- i--- p---- s------
s-o-â b-y-d i-j- p-â-e s-a-i-.
------------------------------
shomâ bâyad injâ piâde shavid.
U moet hier uitklim.
شما باید اینجا پیاده شوید.
shomâ bâyad injâ piâde shavid.
U moet agter uitklim.
ش---ب--د ا--------قب-م--ی- پی--ه -----
--- ب--- ا- ق--- ع-- م---- پ---- ش-----
-م- ب-ی- ا- ق-م- ع-ب م-ش-ن پ-ا-ه ش-ی-.-
----------------------------------------
شما باید از قسمت عقب ماشین پیاده شوید.
0
s-o-â -ây-d -z-g---m--- agha-e---s--n-piâ-e-s--v--.
s---- b---- a- g------- a----- m----- p---- s------
s-o-â b-y-d a- g-e-m-t- a-h-b- m-s-i- p-â-e s-a-i-.
---------------------------------------------------
shomâ bâyad az ghesmate aghabe mâshin piâde shavid.
U moet agter uitklim.
شما باید از قسمت عقب ماشین پیاده شوید.
shomâ bâyad az ghesmate aghabe mâshin piâde shavid.
Die volgende trein kom oor 5 minute.
متر----زی-می-ی)-بعدی 5-دق-----ی-- م---ید.
----- (-------- ب--- 5 د---- د--- م-------
-ت-و- (-ی-م-ن-) ب-د- 5 د-ی-ه د-گ- م--ی-.-
-------------------------------------------
متروی (زیرمینی) بعدی 5 دقیقه دیگر میآید.
0
m---o--- -zir-zamini- ba---i --nj da-hig-e--e --ga- m---yad.
m------- (--- z------ b----- p--- d---------- d---- m-------
m-t-o-y- (-i- z-m-n-) b---d- p-n- d-g-i-h---e d-g-r m---y-d-
------------------------------------------------------------
metro-ye (zir zamini) ba-adi panj daghighe-ye digar mi-âyad.
Die volgende trein kom oor 5 minute.
متروی (زیرمینی) بعدی 5 دقیقه دیگر میآید.
metro-ye (zir zamini) ba-adi panj daghighe-ye digar mi-âyad.
Die volgende trem kom oor 10 minute.
--ا---ی ---- 1--د---ه د-گر م--ید-
------- ب--- 1- د---- د--- م-------
-ر-م-ا- ب-د- 1- د-ی-ه د-گ- م--ی-.-
------------------------------------
تراموای بعدی 10 دقیقه دیگر میآید.
0
me-ro-y- -a--d- --- -----gh--ye-dig----i-ây--.
m------- b----- d-- d---------- d---- m-------
m-t-o-y- b---d- d-h d-g-i-h---e d-g-r m---y-d-
----------------------------------------------
metro-ye ba-adi dah daghighe-ye digar mi-âyad.
Die volgende trem kom oor 10 minute.
تراموای بعدی 10 دقیقه دیگر میآید.
metro-ye ba-adi dah daghighe-ye digar mi-âyad.
Die volgende bus kom oor 15 minute.
--وب-س--ع----5---ی---دیگ---یآ-د-
------ ب--- 1- د---- د--- م-------
-ت-ب-س ب-د- 1- د-ی-ه د-گ- م--ی-.-
-----------------------------------
اتوبوس بعدی 15 دقیقه دیگر میآید.
0
ot--u------adi pânzd-- daghig-e--e -iga-----â-ad.
o------ b----- p------ d---------- d---- m-------
o-o-u-e b---d- p-n-d-h d-g-i-h---e d-g-r m---y-d-
-------------------------------------------------
otobuse ba-adi pânzdah daghighe-ye digar mi-âyad.
Die volgende bus kom oor 15 minute.
اتوبوس بعدی 15 دقیقه دیگر میآید.
otobuse ba-adi pânzdah daghighe-ye digar mi-âyad.
Wanneer is die laaste moltrein?
-خ--- م--و --ی-زمی-ی) کی ---ت-می-ن--
----- م--- (--------- ک- ح--- م-------
-خ-ی- م-ر- (-ی-ز-ی-ی- ک- ح-ک- م--ن-؟-
---------------------------------------
آخرین مترو (زیرزمینی) کی حرکت میکند؟
0
â-h--i- metro --ir--a-i--- k-y --r-ka- m-konad?
â------ m---- (--- z------ k-- h------ m-------
â-h-r-n m-t-o (-i- z-m-n-) k-y h-r-k-t m-k-n-d-
-----------------------------------------------
âkharin metro (zir zamini) key harekat mikonad?
Wanneer is die laaste moltrein?
آخرین مترو (زیرزمینی) کی حرکت میکند؟
âkharin metro (zir zamini) key harekat mikonad?
Wanneer is die laaste trem?
آ-رین--ر-م-ا-کی----- می-کند-
----- ت----- ک- ح--- م-------
-خ-ی- ت-ا-و- ک- ح-ک- م--ن-؟-
------------------------------
آخرین تراموا کی حرکت میکند؟
0
â-ha-i- -e-r- k-y h-re-at mi----d?
â------ m---- k-- h------ m-------
â-h-r-n m-t-o k-y h-r-k-t m-k-n-d-
----------------------------------
âkharin metro key harekat mikonad?
Wanneer is die laaste trem?
آخرین تراموا کی حرکت میکند؟
âkharin metro key harekat mikonad?
Wanneer is die laaste bus?
آ--ی--اتو-و---- ---ت---ک-د-
----- ا----- ک- ح--- م-------
-خ-ی- ا-و-و- ک- ح-ک- م--ن-؟-
------------------------------
آخرین اتوبوس کی حرکت میکند؟
0
âk--r----t-bu- -ey---r-k-- m----ad?
â------ o----- k-- h------ m-------
â-h-r-n o-o-u- k-y h-r-k-t m-k-n-d-
-----------------------------------
âkharin otobus key harekat mikonad?
Wanneer is die laaste bus?
آخرین اتوبوس کی حرکت میکند؟
âkharin otobus key harekat mikonad?
Het u ’n kaartjie?
-م- ب-ی- --ر-د؟
--- ب--- د------
-م- ب-ی- د-ر-د-
-----------------
شما بلیط دارید؟
0
sh-mâ-b-lit -âri-?
s---- b---- d-----
s-o-â b-l-t d-r-d-
------------------
shomâ belit dârid?
Het u ’n kaartjie?
شما بلیط دارید؟
shomâ belit dârid?
’n Kaartjie? – Nee, ek het nie ’n kaartjie nie.
بلیط- ----د--م.
----- ن- ن------
-ل-ط- ن- ن-ا-م-
-----------------
بلیط؟ نه ندارم.
0
belit?----n-d--am.
b----- n- n-------
b-l-t- n- n-d-r-m-
------------------
belit? na nadâram.
’n Kaartjie? – Nee, ek het nie ’n kaartjie nie.
بلیط؟ نه ندارم.
belit? na nadâram.
Dan moet u ’n boete betaal.
-س----د -ر-مه-----ازید-
-- ب--- ج---- ب---------
-س ب-ی- ج-ی-ه ب-ر-ا-ی-.-
-------------------------
پس باید جریمه بپردازید.
0
p-- bâyad-j----e b----dâ-i-.
p-- b---- j----- b----------
p-s b-y-d j-r-m- b-p-r-â-i-.
----------------------------
pas bâyad jarime bepardâzid.
Dan moet u ’n boete betaal.
پس باید جریمه بپردازید.
pas bâyad jarime bepardâzid.