Waar is die bushalte?
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
0
b-s-----wa --kod--u -a?
b______ w_ d_______ k__
b-s-t-i w- d-k-d-s- k-?
-----------------------
basutei wa dokodesu ka?
Waar is die bushalte?
バス停は どこ です か ?
basutei wa dokodesu ka?
Watter bus gaan na die middestad?
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
0
chūsh-n-bu --no --s--w---o--des---a?
c_________ e n_ b___ w_ d_______ k__
c-ū-h-n-b- e n- b-s- w- d-r-d-s- k-?
------------------------------------
chūshin-bu e no basu wa doredesu ka?
Watter bus gaan na die middestad?
中心部への バスは どれ です か ?
chūshin-bu e no basu wa doredesu ka?
Watter bus moet ek neem?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
0
d--o r---n n- --ran--e---- --e--s----a?
d___ r____ n_ n___________ i_______ k__
d-n- r-s-n n- n-r-n-k-r-b- i-e-a-e- k-?
---------------------------------------
dono rosen ni noranakereba ikemasen ka?
Watter bus moet ek neem?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
dono rosen ni noranakereba ikemasen ka?
Moet ek oorklim?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
0
n---k-e -a-ar--asu-ka?
n______ w_ a______ k__
n-r-k-e w- a-i-a-u k-?
----------------------
norikae wa arimasu ka?
Moet ek oorklim?
乗り換えは あります か ?
norikae wa arimasu ka?
Waar moet ek oorklim?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
0
d-----e--or--aen----eba -ke--------?
d___ d_ n______________ i_______ k__
d-k- d- n-r-k-e-a-e-e-a i-e-a-e- k-?
------------------------------------
doko de norikaenakereba ikemasen ka?
Waar moet ek oorklim?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
doko de norikaenakereba ikemasen ka?
Hoeveel kos ’n kaartjie?
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
0
kippu ---ich--mai---u----s----?
k____ w_ i_______ i________ k__
k-p-u w- i-h---a- i-u-a-e-u k-?
-------------------------------
kippu wa ichi-mai ikuradesu ka?
Hoeveel kos ’n kaartjie?
切符は 一枚 いくら です か ?
kippu wa ichi-mai ikuradesu ka?
Hoeveel haltes is daar voor die middestad?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
0
c---hin--u w-,--ku--u--e n- --s-tei-e-u ka?
c_________ w__ i________ n_ b__________ k__
c-ū-h-n-b- w-, i-u-s---e n- b-s-t-i-e-u k-?
-------------------------------------------
chūshin-bu wa, ikutsu-me no basuteidesu ka?
Hoeveel haltes is daar voor die middestad?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
chūshin-bu wa, ikutsu-me no basuteidesu ka?
U moet hier uitklim.
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
0
kok- d-----te ku--sai.
k___ d_ o____ k_______
k-k- d- o-i-e k-d-s-i-
----------------------
koko de orite kudasai.
U moet hier uitklim.
ここで 降りて ください 。
koko de orite kudasai.
U moet agter uitklim.
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
0
u----okara ----e-k---sa-.
u_________ o____ k_______
u-h-r-k-r- o-i-e k-d-s-i-
-------------------------
ushirokara orite kudasai.
U moet agter uitklim.
後ろから 降りて ください 。
ushirokara orite kudasai.
Die volgende trein kom oor 5 minute.
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
0
tsugi n- -h--ate--- -- 5-b--go--su.
t____ n_ c_________ w_ 5___________
t-u-i n- c-i-a-e-s- w- 5-b---o-e-u-
-----------------------------------
tsugi no chikatetsu wa 5-bu-godesu.
Die volgende trein kom oor 5 minute.
次の 地下鉄は 5分後 です 。
tsugi no chikatetsu wa 5-bu-godesu.
Die volgende trem kom oor 10 minute.
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
0
ts--i -- ------ ----0--u-g-----.
t____ n_ s_____ w_ 1____________
t-u-i n- s-i-e- w- 1---u-g-d-s-.
--------------------------------
tsugi no shiden wa 10-bu-godesu.
Die volgende trem kom oor 10 minute.
次の 市電は 10分後 です 。
tsugi no shiden wa 10-bu-godesu.
Die volgende bus kom oor 15 minute.
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
0
t--g- ----as---a -5-----o-e--.
t____ n_ b___ w_ 1____________
t-u-i n- b-s- w- 1---u-g-d-s-.
------------------------------
tsugi no basu wa 15-bu-godesu.
Die volgende bus kom oor 15 minute.
次の バスは 15分後 です 。
tsugi no basu wa 15-bu-godesu.
Wanneer is die laaste moltrein?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
0
chi-at--s--n- -hū--- -a -t--d-s-k-?
c_________ n_ s_____ w_ i__________
c-i-a-e-s- n- s-ū-e- w- i-s-d-s-k-?
-----------------------------------
chikatetsu no shūden wa itsudesuka?
Wanneer is die laaste moltrein?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
chikatetsu no shūden wa itsudesuka?
Wanneer is die laaste trem?
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
0
shid-n--- sh-de--wa --s--es-ka?
s_____ n_ s_____ w_ i__________
s-i-e- n- s-ū-e- w- i-s-d-s-k-?
-------------------------------
shiden no shūden wa itsudesuka?
Wanneer is die laaste trem?
市電の 終電は 何時 です か ?
shiden no shūden wa itsudesuka?
Wanneer is die laaste bus?
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
0
ba-u no s--s-ū w- it----s---?
b___ n_ s_____ w_ i__________
b-s- n- s-i-h- w- i-s-d-s-k-?
-----------------------------
basu no saishū wa itsudesuka?
Wanneer is die laaste bus?
バスの 最終は 何時 です か ?
basu no saishū wa itsudesuka?
Het u ’n kaartjie?
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
0
j--h---e------mo----e---ka?
j________ o o m________ k__
j-s-a-k-n o o m-c-i-e-u k-?
---------------------------
jōsha-ken o o mochidesu ka?
Het u ’n kaartjie?
乗車券を お持ち です か ?
jōsha-ken o o mochidesu ka?
’n Kaartjie? – Nee, ek het nie ’n kaartjie nie.
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
0
j-s-a-k--- Ī-- -ott- --as-n.
j_________ Ī__ m____ i______
j-s-a-k-n- Ī-, m-t-e i-a-e-.
----------------------------
jōsha-ken? Īe, motte imasen.
’n Kaartjie? – Nee, ek het nie ’n kaartjie nie.
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
jōsha-ken? Īe, motte imasen.
Dan moet u ’n boete betaal.
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
0
de wa,-ba--in-o-it-dak---su.
d_ w__ b_____ o i___________
d- w-, b-k-i- o i-a-a-i-a-u-
----------------------------
de wa, bakkin o itadakimasu.
Dan moet u ’n boete betaal.
では 、 罰金を いただきます 。
de wa, bakkin o itadakimasu.