Fraseboek

af Openbare vervoer   »   ad ЦIыфзещэ транспорт

36 [ses en dertig]

Openbare vervoer

Openbare vervoer

36 [щэкIырэ хырэ]

36 [shhjekIyrje hyrje]

ЦIыфзещэ транспорт

[CIyfzeshhje transport]

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Adigies Speel Meer
Waar is die bushalte? Ав-о--с-къ-уц--I------э---I? А------ к--------- т--- щ--- А-т-б-с к-э-ц-п-э- т-д- щ-I- ---------------------------- Автобус къэуцупIэр тыдэ щыI? 0
Av-o-u- -jeuc-----r--ydje-s-h--? A------ k---------- t---- s----- A-t-b-s k-e-c-p-j-r t-d-e s-h-I- -------------------------------- Avtobus kjeucupIjer tydje shhyI?
Watter bus gaan na die middestad? Т--а а-т-б-с-- ----э---п-э- -Iо-эр? Т--- а-------- к---- г----- к------ Т-р- а-т-б-с-у к-э-э г-п-э- к-о-э-? ----------------------------------- Тара автобусэу къэлэ гупчэм кIорэр? 0
T-r-----o--s--u -j-l-e gup-hje--kI--je-? T--- a--------- k----- g------- k------- T-r- a-t-b-s-e- k-e-j- g-p-h-e- k-o-j-r- ---------------------------------------- Tara avtobusjeu kjelje gupchjem kIorjer?
Watter bus moet ek neem? Та-а-г-о--у ---ы-ехь-н---ер? Т--- г----- с--------- ф---- Т-р- г-о-о- с-з-т-х-а- ф-е-? ---------------------------- Тара гъогоу сызытехьан фаер? 0
T--a ---o- --z-teh'a- ---r? T--- g---- s--------- f---- T-r- g-g-u s-z-t-h-a- f-e-? --------------------------- Tara gogou syzyteh'an faer?
Moet ek oorklim? С-----ык--м -и--ысхь---ы--фая? С- н------- с------------ ф--- С- н-м-к-ы- с-т-ы-х-а-ь-н ф-я- ------------------------------ Сэ нэмыкIым ситIысхьажьын фая? 0
Sj- --e--k-ym-s--I-sh'---'y---a--? S-- n-------- s------------- f---- S-e n-e-y-I-m s-t-y-h-a-h-y- f-j-? ---------------------------------- Sje njemykIym sitIysh'azh'yn faja?
Waar moet ek oorklim? Т--э-э -IыпI---н----I-------т---хь----н-фа-? Т----- ч------ н------- с-------------- ф--- Т-д-р- ч-ы-I-м н-м-к-ы- с-щ-т-ы-х-а-ь-н ф-я- -------------------------------------------- Тыдэрэ чIыпIэм нэмыкIым сыщитIысхьажьын фая? 0
Ty---r-----Iy-Ij-m-nje-yk--m-syshh-----h'a-h-yn--a-a? T------- c-------- n-------- s----------------- f---- T-d-e-j- c-I-p-j-m n-e-y-I-m s-s-h-t-y-h-a-h-y- f-j-? ----------------------------------------------------- Tydjerje chIypIjem njemykIym syshhitIysh'azh'yn faja?
Hoeveel kos ’n kaartjie? Б-ле-ым --ь-пш--у-с? Б------ т----- ы---- Б-л-т-м т-ь-п- ы-а-? -------------------- Билетым тхьапш ыуас? 0
B--e-y--th'ap-- yu--? B------ t------ y---- B-l-t-m t-'-p-h y-a-? --------------------- Biletym th'apsh yuas?
Hoeveel haltes is daar voor die middestad? Гу---- н-- у--пI--тх-а-- -----? Г----- н-- у----- т----- щ----- Г-п-э- н-с у-у-I- т-ь-п- щ-I-р- ------------------------------- Гупчэм нэс уцупIэ тхьапш щыIэр? 0
Gup---em-njes-ucup-j- --'apsh shh-Ij--? G------- n--- u------ t------ s-------- G-p-h-e- n-e- u-u-I-e t-'-p-h s-h-I-e-? --------------------------------------- Gupchjem njes ucupIje th'apsh shhyIjer?
U moet hier uitklim. М-- дэ--ым---уи-I-н ф--. М-- д----- о у----- ф--- М-щ д-ж-ы- о у-к-ы- ф-е- ------------------------ Мыщ дэжьым о уикIын фае. 0
Mys-h--j-z-'y--- ---I-- -ae. M---- d------- o u----- f--- M-s-h d-e-h-y- o u-k-y- f-e- ---------------------------- Myshh djezh'ym o uikIyn fae.
U moet agter uitklim. О --Iэ--э -и---н--а-. О ы------ у----- ф--- О ы-I-к-э у-к-ы- ф-е- --------------------- О ыкIэкIэ уикIын фае. 0
O ---je-Ije -i-Iyn fae. O y-------- u----- f--- O y-I-e-I-e u-k-y- f-e- ----------------------- O ykIjekIje uikIyn fae.
Die volgende trein kom oor 5 minute. К-ык---ъ-к---э м--I---- ---ъи-ъ-т-----ме-ро- --э--щт. К------------- м------- т------------ м----- к------- К-ы-I-л-ы-I-р- м-ш-о-у- т-к-и-ъ-т-к-э м-т-о- к-э-ы-т- ----------------------------------------------------- КъыкIэлъыкIорэ мэшIокур такъикъитфкIэ метром къэсыщт. 0
K-k--el-kI-rj- -jesh-o--- --k-kit---j----tr-- k--sysh-t. K------------- m--------- t----------- m----- k--------- K-k-j-l-k-o-j- m-e-h-o-u- t-k-k-t-k-j- m-t-o- k-e-y-h-t- -------------------------------------------------------- KykIjelykIorje mjeshIokur takikitfkIje metrom kjesyshht.
Die volgende trem kom oor 10 minute. К--кI----к-орэ-т--м--и- -акъик-и-ш---- к-э-ы-т. К------------- т------- т------------- к------- К-ы-I-л-ы-I-р- т-а-в-и- т-к-и-ъ-п-I-I- к-э-ы-т- ----------------------------------------------- КъыкIэлъыкIорэ трамваир такъикъипшIкIэ къэсыщт. 0
KykIj----Io--e-tramvai---akik-p-hIk--e-kj-s-----. K------------- t------- t------------- k--------- K-k-j-l-k-o-j- t-a-v-i- t-k-k-p-h-k-j- k-e-y-h-t- ------------------------------------------------- KykIjelykIorje tramvair takikipshIkIje kjesyshht.
Die volgende bus kom oor 15 minute. К-ыкIэ---к-орэ --тоб-сы- так--к- -ш----утф-Iэ-к-эсы--. К------------- а-------- т------ п----------- к------- К-ы-I-л-ы-I-р- а-т-б-с-р т-к-и-ъ п-I-к-у-ф-I- к-э-ы-т- ------------------------------------------------------ КъыкIэлъыкIорэ автобусыр такъикъ пшIыкIутфкIэ къэсыщт. 0
K-kI-el-k-orje-a----us-- --k-- p---ykIutfk-je-k--syshht. K------------- a-------- t---- p------------- k--------- K-k-j-l-k-o-j- a-t-b-s-r t-k-k p-h-y-I-t-k-j- k-e-y-h-t- -------------------------------------------------------- KykIjelykIorje avtobusyr takik pshIykIutfkIje kjesyshht.
Wanneer is die laaste moltrein? С--и---- -уж--- -----к-р м---ом-з--ыI-кIр--? С------- а----- м------- м----- з----------- С-д-г-у- а-ж-р- м-ш-о-у- м-т-о- з-щ-I-к-р-р- -------------------------------------------- Сыдигъуа аужырэ мэшIокур метром зыщыIукIрэр? 0
Sydi--- -uz--rje -je--Iok-r----r-- zysh-yI------r? S------ a------- m--------- m----- z-------------- S-d-g-a a-z-y-j- m-e-h-o-u- m-t-o- z-s-h-I-k-r-e-? -------------------------------------------------- Sydigua auzhyrje mjeshIokur metrom zyshhyIukIrjer?
Wanneer is die laaste trem? С-д--ъуа-аужы----р-м--и- зы-у-I-эр? С------- а----- т------- з--------- С-д-г-у- а-ж-р- т-а-в-и- з-I-к-р-р- ----------------------------------- Сыдигъуа аужырэ трамваир зыIукIрэр? 0
S-di-ua a-zhyr-- tr-m---r --I--Irje-? S------ a------- t------- z---------- S-d-g-a a-z-y-j- t-a-v-i- z-I-k-r-e-? ------------------------------------- Sydigua auzhyrje tramvair zyIukIrjer?
Wanneer is die laaste bus? Сыди-ъ-а ауж-р---вт-бу-ы--зыI------? С------- а----- а-------- з--------- С-д-г-у- а-ж-р- а-т-б-с-р з-I-к-р-р- ------------------------------------ Сыдигъуа аужырэ автобусыр зыIукIрэр? 0
S-digu- -uzh-r-- a-to-us-- -yI-k-rj--? S------ a------- a-------- z---------- S-d-g-a a-z-y-j- a-t-b-s-r z-I-k-r-e-? -------------------------------------- Sydigua auzhyrje avtobusyr zyIukIrjer?
Het u ’n kaartjie? Б-лет-уи--? Б---- у---- Б-л-т у-I-? ----------- Билет уиIа? 0
Bil-- -i-a? B---- u---- B-l-t u-I-? ----------- Bilet uiIa?
’n Kaartjie? – Nee, ek het nie ’n kaartjie nie. Б---т?-–-Хьа-,--иI-п. Б----- – Х---- с----- Б-л-т- – Х-а-, с-I-п- --------------------- Билет? – Хьау, сиIэп. 0
B-l-t- – -'-u, -i-je-. B----- – H---- s------ B-l-t- – H-a-, s-I-e-. ---------------------- Bilet? – H'au, siIjep.
Dan moet u ’n boete betaal. А--г-у- т--ыр-п--н ---. А------ т---- п--- ф--- А-ы-ъ-м т-з-р п-ы- ф-е- ----------------------- Ащыгъум тазыр птын фае. 0
A--hygu- t-z-r ---n f-e. A------- t---- p--- f--- A-h-y-u- t-z-r p-y- f-e- ------------------------ Ashhygum tazyr ptyn fae.

Die ontwikkeling van taal

Dis duidelik hoekom ons met mekaar praat. Ons wil gedagtes uitruil en mekaar verstaan. Hoe presies taal ontstaan het, is aan die ander kant minder duidelik. Daar bestaan verskeie teorieë hieroor. Dis seker dat taal ’n baie ou verskynsel is. Sekere fisieke eienskappe is ’n voorvereiste vir spraak. Hulle was noodsaaklik sodat ons klanke kon vorm. Mense het so ver terug as die Neanderdallers die vermoë gehad om hul stem toe te pas. So kon hulle hulself van diere onderskei. Boonop was ’n harde, ferm stem belangrik vir verdediging. Iemand kon vyande daarmee dreig of bang maak. Destyds is daar reeds gereedskap gemaak en vuur ontdek. Dié kennis moes op die een of ander manier oorgedra word. Spraak was ook belangrik vir jag in groepe. Daar was 2 miljoen jaar gelede reeds ’n eenvoudige begrip onder mense. Die eerste taalkundige elemente was tekens en gebare. Maar mense wou ook in die donker kommunikeer. Nog belangriker was dat hulle met mekaar moes kon praat sonder om te kyk. Dus het die stem ontwikkel en die gebare vervang. Taal in vandag se sin is minstens 50 000 jaar oud. Toe Homo sapiens uit Afrika weg is, het hy taal regoor die wêreld versprei. Die tale het in verskillende streke van mekaar geskei. Dit wil sê verskeie taalfamilies het ontstaan. Maar hulle het slegs die grondbeginsels van taalsisteme bevat. Die eerste tale was veel minder kompleks as hedendaagse tale. Hulle het deur grammatika, fonologie en semantiek verder ontwikkel. ’n Mens kan sê dat verskillende tale verskillende oplossings het. Maar die probleem is altyd dieselfde: hoe wys ek wat ek dink?