Fraseboek

af Imperatief 1   »   id Imperatif 1

89 [nege en tagtig]

Imperatief 1

Imperatief 1

89 [delapan puluh sembilan]

Imperatif 1

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Indonesies Speel Meer
Jy is so lui – moet nie so lui wees nie! Kamu begit--m---s –-j--ga----la-! K--- b----- m---- – j----- m----- K-m- b-g-t- m-l-s – j-n-a- m-l-s- --------------------------------- Kamu begitu malas – jangan malas! 0
Jy slaap so lank – moet nie so lank slaap nie! Kamu t---r be--t---ama-–-ja-gan-t--u- te--a----a-a! K--- t---- b----- l--- – j----- t---- t------ l---- K-m- t-d-r b-g-t- l-m- – j-n-a- t-d-r t-r-a-u l-m-! --------------------------------------------------- Kamu tidur begitu lama – jangan tidur terlalu lama! 0
Jy kom so laat – moet nie so laat kom nie! K--u da-ang b--i-u --rl-mba- – j--g---d------t--lamb-t! K--- d----- b----- t-------- – j----- d----- t--------- K-m- d-t-n- b-g-t- t-r-a-b-t – j-n-a- d-t-n- t-r-a-b-t- ------------------------------------------------------- Kamu datang begitu terlambat – jangan datang terlambat! 0
Jy lag so hard – moet nie so hard lag nie! K--u-tertaw- --gi-- -e-as - j--gan--ert-w--ter---- -eras! K--- t------ b----- k---- – j----- t------ t------ k----- K-m- t-r-a-a b-g-t- k-r-s – j-n-a- t-r-a-a t-r-a-u k-r-s- --------------------------------------------------------- Kamu tertawa begitu keras – jangan tertawa terlalu keras! 0
Jy praat so sag – moet nie so sag praat nie! Ka-u -----a---gi---pel-- – ja-g-- --c--a------l--pelan! K--- b----- b----- p---- – j----- b----- t------ p----- K-m- b-c-r- b-g-t- p-l-n – j-n-a- b-c-r- t-r-a-u p-l-n- ------------------------------------------------------- Kamu bicara begitu pelan – jangan bicara terlalu pelan! 0
Jy drink te veel – moet nie so baie drink nie! Ka-u-mi-um -erla-- ba-yak-- -a-g-n-min-- t--lal- ba-y-k! K--- m---- t------ b----- – j----- m---- t------ b------ K-m- m-n-m t-r-a-u b-n-a- – j-n-a- m-n-m t-r-a-u b-n-a-! -------------------------------------------------------- Kamu minum terlalu banyak – jangan minum terlalu banyak! 0
Jy rook te veel – moet nie so baie rook nie! K-mu me--k-k-t--la----an-a- – jang-n -e--ko- t---alu--an--k! K--- m------ t------ b----- – j----- m------ t------ b------ K-m- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a- – j-n-a- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a-! ------------------------------------------------------------ Kamu merokok terlalu banyak – jangan merokok terlalu banyak! 0
Jy werk te veel – moet nie so baie werk nie! Ka-u-b--erja t----l- ke--- –-j--g-n -ekerja terla-u --ras! K--- b------ t------ k---- – j----- b------ t------ k----- K-m- b-k-r-a t-r-a-u k-r-s – j-n-a- b-k-r-a t-r-a-u k-r-s- ---------------------------------------------------------- Kamu bekerja terlalu keras – jangan bekerja terlalu keras! 0
Jy ry te vinnig – moet nie so vinnig ry nie! Ka-- -en---i-----la---k--ca-- --jangan--e-ye--r-t-r-----k-n-a--! K--- m------- t------ k------ – j----- m------- t------ k------- K-m- m-n-e-i- t-r-a-u k-n-a-g – j-n-a- m-n-e-i- t-r-a-u k-n-a-g- ---------------------------------------------------------------- Kamu menyetir terlalu kencang – jangan menyetir terlalu kencang! 0
Staan op, Meneer Müller! B----r-- Pa--M----r! B------- P-- M------ B-r-i-i- P-k M-l-e-! -------------------- Berdiri, Pak Müller! 0
Sit, Meneer Müller! D-d-k,---k--üll--! D----- P-- M------ D-d-k- P-k M-l-e-! ------------------ Duduk, Pak Müller! 0
Bly sit, Meneer Müller! T---p--h du-u-, Pak-M-l--r! T------- d----- P-- M------ T-t-p-a- d-d-k- P-k M-l-e-! --------------------------- Tetaplah duduk, Pak Müller! 0
Wees geduldig! B---a-arl--! B----------- B-r-a-a-l-h- ------------ Bersabarlah! 0
Neem u tyd! Ni-mati--a-- --kt- An--! N------ s--- w---- A---- N-k-a-i s-j- w-k-u A-d-! ------------------------ Nikmati saja waktu Anda! 0
Wag ’n oomblik! S------ t------se-e--ar! S------ t----- s-------- S-l-k-n t-n-g- s-b-n-a-! ------------------------ Silakan tunggu sebentar! 0
Wees versigtig! Be--at--ha-i--h! B--------------- B-r-a-i-h-t-l-h- ---------------- Berhati-hatilah! 0
Wees betyds! T--------wak--! T------- w----- T-p-t-a- w-k-u- --------------- Tepatlah waktu! 0
Moet nie dom wees nie! Jan-an -odoh! J----- b----- J-n-a- b-d-h- ------------- Jangan bodoh! 0

Die Chinese taal

Die Chinese taal het wêreldwyd die meeste sprekers. Daar is egter nie net een Chinese taal nie. Daar bestaan verskeie Chinese tale. Hulle behoort almal tot die familie van Sino-Tibettaanse tale. Daar is altesaam sowat 1,3 biljoen mense wat Chinees praat. Die meeste van hulle woon in die Volksrepubliek van China en in Taiwan. Daar is baie lande met minderhede wat Chinese praat. Die grootste taal is Hoogchinees. Dié gestandaardiseerde hoëvlaktaal word ook Mandaryns genoem. Mandaryns is die amptelike taal van die Volksrepubliek van China. Ander Chinese tale word dikwels as dialekte aangedui. Mandaryns word ook in Taiwan en Singapoer gepraat. Mandaryns is die moedertaal van 850 miljoen mense. Dit word egter deur byna alle Chineessprekende mense verstaan. Daarom gebruik sprekers van verskillende dialekte dit vir kommunikasie. Alle Chinese gebruik ’n gemeenskaplike skrif. Chinees se geskrewe vorm is 4 000 tot 5 000 jaar oud. Dus het Chinees die langste literêre tradisie. Ander Asiatiese kulture het ook Chinese skrif oorgeneem. Chinese karakters is moeiliker as alfabetiese stelsels. Gesproke Chinees is egter nie so ingewikkeld nie. Die grammatika kan relatief maklik geleer word. Daarom kan studente taamlik vinnig goeie vordering maak. En al hoe meer mense wil Chinees leer! Dit het as ’n vreemde taal al hoe belangriker geword. Chinese taalkursusse word nou oral aangebied. Probeer dit self! Chinees gaan die taal van die toekoms wees…