Jy is so lui – moet nie so lui wees nie!
تو خیل- تنب---- این-در-تن-ل ن---!
-- خ--- ت---- – ا----- ت--- ن-----
-و خ-ل- ت-ب-ی – ا-ن-د- ت-ب- ن-ا-!-
-----------------------------------
تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!
0
t--kh-----anb-li - --gh--- --n-al-----sh!
t- k---- t------ - i------ t----- n------
t- k-y-i t-n-a-i - i-g-a-r t-n-a- n-b-s-!
-----------------------------------------
to khyli tanbali - inghadr tanbal nabâsh!
Jy is so lui – moet nie so lui wees nie!
تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!
to khyli tanbali - inghadr tanbal nabâsh!
Jy slaap so lank – moet nie so lank slaap nie!
-- خ--ی--ی-و--- –---نق-ر -خو--!
-- خ--- م------- – ا----- ن------
-و خ-ل- م--و-ب- – ا-ن-د- ن-و-ب-
----------------------------------
تو خیلی میخوابی – اینقدر نخواب!
0
t- --yl---ikh-b--- ---ha-r ---hâb!
t- k---- m------ - i------ n------
t- k-y-i m-k-â-i - i-g-a-r n-k-â-!
----------------------------------
to khyli mikhâbi - inghadr nakhâb!
Jy slaap so lank – moet nie so lank slaap nie!
تو خیلی میخوابی – اینقدر نخواب!
to khyli mikhâbi - inghadr nakhâb!
Jy kom so laat – moet nie so laat kom nie!
تو-خیلی--یر می-ی- – ای---- دیر نی-!
-- خ--- د-- م----- – ا----- د-- ن----
-و خ-ل- د-ر م--ی- – ا-ن-د- د-ر ن-ا-
--------------------------------------
تو خیلی دیر میآیی – اینقدر دیر نیا!
0
t--dir mi---ee - ing---- --r -ayâ!
t- d-- m------ - i------ d-- n----
t- d-r m---y-e - i-g-a-r d-r n-y-!
----------------------------------
to dir mi-âyee - inghadr dir nayâ!
Jy kom so laat – moet nie so laat kom nie!
تو خیلی دیر میآیی – اینقدر دیر نیا!
to dir mi-âyee - inghadr dir nayâ!
Jy lag so hard – moet nie so hard lag nie!
-و خ--- ب-ن- ---ن-- – -ین--ر --ند-ن--د-
-- خ--- ب--- م------ – ا----- ب--- ن-----
-و خ-ل- ب-ن- م--ن-ی – ا-ن-د- ب-ن- ن-ن-!-
------------------------------------------
تو خیلی بلند میخندی – اینقدر بلند نخند!
0
t- bâ s----e -ol--d-m--ha-d-----ng-adr --la-- nak-a--!
t- b- s----- b----- m------- - i------ b----- n-------
t- b- s-d-y- b-l-n- m-k-a-d- - i-g-a-r b-l-n- n-k-a-d-
------------------------------------------------------
to bâ sedâye boland mikhandi - inghadr boland nakhand!
Jy lag so hard – moet nie so hard lag nie!
تو خیلی بلند میخندی – اینقدر بلند نخند!
to bâ sedâye boland mikhandi - inghadr boland nakhand!
Jy praat so sag – moet nie so sag praat nie!
تو---ست- -ر---ی-زنی - ----د- آهس-- حر- ---!
-- آ---- ح-- م----- – ا----- آ---- ح-- ن----
-و آ-س-ه ح-ف م--ن- – ا-ن-د- آ-س-ه ح-ف ن-ن-
---------------------------------------------
تو آهسته حرف میزنی – اینقدر آهسته حرف نزن!
0
t---hest- --rf -iza-i-- i---adr ---st--h----n-z--!
t- â----- h--- m----- - i------ â----- h--- n-----
t- â-e-t- h-r- m-z-n- - i-g-a-r â-e-t- h-r- n-z-n-
--------------------------------------------------
to âheste harf mizani - inghadr âheste harf nazan!
Jy praat so sag – moet nie so sag praat nie!
تو آهسته حرف میزنی – اینقدر آهسته حرف نزن!
to âheste harf mizani - inghadr âheste harf nazan!
Jy drink te veel – moet nie so baie drink nie!
ت--خی-ی--مشروب- م-------- ا----ر ن-و--
-- خ--- (------ م------ – ا----- ن-----
-و خ-ل- (-ش-و-) م--و-ی – ا-ن-د- ن-و-!-
----------------------------------------
تو خیلی (مشروب) مینوشی – اینقدر ننوش!
0
to-kh--i -mashr-b) --n--h- - in-h-d---anu--!
t- k---- (-------- m------ - i------ n------
t- k-y-i (-a-h-u-) m-n-s-i - i-g-a-r n-n-s-!
--------------------------------------------
to khyli (mashrub) minushi - inghadr nanush!
Jy drink te veel – moet nie so baie drink nie!
تو خیلی (مشروب) مینوشی – اینقدر ننوش!
to khyli (mashrub) minushi - inghadr nanush!
Jy rook te veel – moet nie so baie rook nie!
تو----ی -ی-ار-می---ی-– -ینقدر-سی--- نک-!
-- خ--- س---- م----- – ا----- س---- ن----
-و خ-ل- س-گ-ر م--ش- – ا-ن-د- س-گ-ر ن-ش-
------------------------------------------
تو خیلی سیگار میکشی – اینقدر سیگار نکش!
0
t--kh--- si----mikes-i - ---h--r sigâ- -a-esh!
t- k---- s---- m------ - i------ s---- n------
t- k-y-i s-g-r m-k-s-i - i-g-a-r s-g-r n-k-s-!
----------------------------------------------
to khyli sigâr mikeshi - inghadr sigâr nakesh!
Jy rook te veel – moet nie so baie rook nie!
تو خیلی سیگار میکشی – اینقدر سیگار نکش!
to khyli sigâr mikeshi - inghadr sigâr nakesh!
Jy werk te veel – moet nie so baie werk nie!
ت--خ--- -ا---ی---- – ---ق-ر-کار---ن-
-- خ--- ک-- م----- – ا----- ک-- ن----
-و خ-ل- ک-ر م--ن- – ا-ن-د- ک-ر ن-ن-
--------------------------------------
تو خیلی کار میکنی – اینقدر کار نکن!
0
to-k-yl----r--i-oni - in----r k-r--a--n!
t- k---- k-- m----- - i------ k-- n-----
t- k-y-i k-r m-k-n- - i-g-a-r k-r n-k-n-
----------------------------------------
to khyli kâr mikoni - inghadr kâr nakon!
Jy werk te veel – moet nie so baie werk nie!
تو خیلی کار میکنی – اینقدر کار نکن!
to khyli kâr mikoni - inghadr kâr nakon!
Jy ry te vinnig – moet nie so vinnig ry nie!
-- خ----ت-د-ر-ن--گی-----ی-–---ن--- ت-د-ن--ن!
-- خ--- ت-- ر------ م----- – ا----- ت-- ن----
-و خ-ل- ت-د ر-ن-د-ی م--ن- – ا-ن-د- ت-د ن-ا-!
------------------------------------------------
تو خیلی تند رانندگی میکنی – اینقدر تند نران!
0
t--k-y-- -a-i-e ---an-e-- mik-n- --ing-a-r --ri-- -ar-!
t- k---- s----- r-------- m----- - i------ s----- n----
t- k-y-i s-r--- r-n-n-e-i m-k-n- - i-g-a-r s-r--- n-r-!
-------------------------------------------------------
to khyli sari-e rânandegi mikoni - inghadr sari-e naro!
Jy ry te vinnig – moet nie so vinnig ry nie!
تو خیلی تند رانندگی میکنی – اینقدر تند نران!
to khyli sari-e rânandegi mikoni - inghadr sari-e naro!
Staan op, Meneer Müller!
آ-----و--- بل-د -و--!
---- م---- ب--- ش-----
-ق-ی م-ل-، ب-ن- ش-ی-!-
-----------------------
آقای مولر، بلند شوید!
0
â-h-y----l--- bolan- -----d!
â----- m----- b----- s------
â-h-y- m-l-r- b-l-n- s-a-i-!
----------------------------
âghâye muler, boland shavid!
Staan op, Meneer Müller!
آقای مولر، بلند شوید!
âghâye muler, boland shavid!
Sit, Meneer Müller!
-ق-ی--و-ر،-ب-ش---د!
---- م---- ب--------
-ق-ی م-ل-، ب-ش-ن-د-
---------------------
آقای مولر، بنشینید!
0
âg-âye-mul-r- b--e-----d!
â----- m----- b----------
â-h-y- m-l-r- b-n-s-i-i-!
-------------------------
âghâye muler, beneshinid!
Sit, Meneer Müller!
آقای مولر، بنشینید!
âghâye muler, beneshinid!
Bly sit, Meneer Müller!
-قای----ر- س- ج-- -ود-بنش--ی-!
---- م---- س- ج-- خ-- ب--------
-ق-ی م-ل-، س- ج-ی خ-د ب-ش-ن-د-
--------------------------------
آقای مولر، سر جای خود بنشینید!
0
â--â-- ---e-- d-r-jâ---kh-----ne-----d!
â----- m----- d-- j--- k--- b----------
â-h-y- m-l-r- d-r j-y- k-o- b-n-s-i-i-!
---------------------------------------
âghâye muler, dar jâye khod beneshinid!
Bly sit, Meneer Müller!
آقای مولر، سر جای خود بنشینید!
âghâye muler, dar jâye khod beneshinid!
Wees geduldig!
صب-ر-باشید-
---- ب------
-ب-ر ب-ش-د-
-------------
صبور باشید!
0
s--r -â--t--b-shid!
s--- d----- b------
s-b- d-s-t- b-s-i-!
-------------------
sabr dâshte bâshid!
Wees geduldig!
صبور باشید!
sabr dâshte bâshid!
Neem u tyd!
از و-ت-ان-ا--فا-ه کن-- (-جل--ن---د)-
-- و----- ا------ ک--- (---- ن-------
-ز و-ت-ا- ا-ت-ا-ه ک-ی- (-ج-ه ن-ن-د-!-
--------------------------------------
از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!
0
âr---b-shi- ---al---ako--d)!
â--- b----- (----- n--------
â-â- b-s-i- (-j-l- n-k-n-d-!
----------------------------
ârâm bâshid (ajale nakonid)!
Neem u tyd!
از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!
ârâm bâshid (ajale nakonid)!
Wag ’n oomblik!
یک---ظ- صب-----د!
-- ل--- ص-- ک-----
-ک ل-ظ- ص-ر ک-ی-!-
-------------------
یک لحظه صبر کنید!
0
ye- -a--e-s--- -o--d!
y-- l---- s--- k-----
y-k l-h-e s-b- k-n-d-
---------------------
yek lahze sabr konid!
Wag ’n oomblik!
یک لحظه صبر کنید!
yek lahze sabr konid!
Wees versigtig!
مو-ظ- -ا-ید!
----- ب------
-و-ظ- ب-ش-د-
--------------
مواظب باشید!
0
m--âz-- -â-hi-!
m------ b------
m-v-z-b b-s-i-!
---------------
movâzeb bâshid!
Wees versigtig!
مواظب باشید!
movâzeb bâshid!
Wees betyds!
-ق--ش-اس ب--ید-
--- ش--- ب------
-ق- ش-ا- ب-ش-د-
-----------------
وقت شناس باشید!
0
v-gh- s---â--bâsh--!
v---- s----- b------
v-g-t s-e-â- b-s-i-!
--------------------
vaght shenâs bâshid!
Wees betyds!
وقت شناس باشید!
vaght shenâs bâshid!
Moet nie dom wees nie!
اح------ش-د-
---- ن-------
-ح-ق ن-ا-ی-!-
--------------
احمق نباشید!
0
ahm-gh--ab-s-id!
a----- n--------
a-m-g- n-b-s-i-!
----------------
ahmagh nabâshid!
Moet nie dom wees nie!
احمق نباشید!
ahmagh nabâshid!