Jy is so lui – moet nie so lui wees nie!
Т---и-ле- --л-ња - -е--у-и--а-----њ / л-њ-!
Т_ с_ л__ / л___ – н_ б___ т___ л__ / л____
Т- с- л-њ / л-њ- – н- б-д- т-к- л-њ / л-њ-!
-------------------------------------------
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
0
Ti--- le-- --l-n-a-–--- bu-i-tako-le-j-/-l--j-!
T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____
T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a-
-----------------------------------------------
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Jy is so lui – moet nie so lui wees nie!
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Jy slaap so lank – moet nie so lank slaap nie!
Ти----в-ш-та---ду-- - н- -па-ај т--- ---о!
Т_ с_____ т___ д___ – н_ с_____ т___ д____
Т- с-а-а- т-к- д-г- – н- с-а-а- т-к- д-г-!
------------------------------------------
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
0
T----------a-- dug- - -e-sp-v-- tako-dug-!
T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____
T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-!
------------------------------------------
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Jy slaap so lank – moet nie so lank slaap nie!
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Jy kom so laat – moet nie so laat kom nie!
Т--д-ла--ш --ко-к-сно-- не-д-ла-и-т-к- --сно!
Т_ д______ т___ к____ – н_ д_____ т___ к_____
Т- д-л-з-ш т-к- к-с-о – н- д-л-з- т-к- к-с-о-
---------------------------------------------
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
0
Ti d--az-š tak--------– ne ---az- tak- k-s-o!
T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____
T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o-
---------------------------------------------
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Jy kom so laat – moet nie so laat kom nie!
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Jy lag so hard – moet nie so hard lag nie!
Т- -е-с----ш-т--- ---с-о-– не------с--т-к---ла---!
Т_ с_ с_____ т___ г_____ – н_ с___ с_ т___ г______
Т- с- с-е-е- т-к- г-а-н- – н- с-е- с- т-к- г-а-н-!
--------------------------------------------------
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
0
Ti s- sm---š-tak- -las-o-–-ne sme--se---ko--las--!
T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______
T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-!
--------------------------------------------------
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Jy lag so hard – moet nie so hard lag nie!
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Jy praat so sag – moet nie so sag praat nie!
Ти -о----- --к- --хо-– -е --в--и-та-о -ихо!
Т_ г______ т___ т___ – н_ г_____ т___ т____
Т- г-в-р-ш т-к- т-х- – н- г-в-р- т-к- т-х-!
-------------------------------------------
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
0
Ti--o--r-š tak- --ho-– -e-govori -a-o--ih-!
T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____
T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-!
-------------------------------------------
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Jy praat so sag – moet nie so sag praat nie!
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Jy drink te veel – moet nie so baie drink nie!
Ти ---е---рев--е –-не -и- т--о-пу-о!
Т_ п____ п______ – н_ п__ т___ п____
Т- п-ј-ш п-е-и-е – н- п-ј т-к- п-н-!
------------------------------------
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
0
T- pi--š -r-v-š- - -e--ij -ako -uno!
T_ p____ p______ – n_ p__ t___ p____
T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-!
------------------------------------
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
Jy drink te veel – moet nie so baie drink nie!
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
Jy rook te veel – moet nie so baie rook nie!
Т------ш пре-ише – не---ши та-- п--о!
Т_ п____ п______ – н_ п___ т___ п____
Т- п-ш-ш п-е-и-е – н- п-ш- т-к- п-н-!
-------------------------------------
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
0
T- -uš-š pr--iše-- ---pu-i --k- -uno!
T_ p____ p______ – n_ p___ t___ p____
T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-!
-------------------------------------
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
Jy rook te veel – moet nie so baie rook nie!
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
Jy werk te veel – moet nie so baie werk nie!
Ти-радиш-п--о-- ---р----то--ко---но!
Т_ р____ п___ – н_ р___ т_____ п____
Т- р-д-ш п-н- – н- р-д- т-л-к- п-н-!
------------------------------------
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
0
T- -adiš p--o --n--rad----li-- -uno!
T_ r____ p___ – n_ r___ t_____ p____
T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-!
------------------------------------
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
Jy werk te veel – moet nie so baie werk nie!
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
Jy ry te vinnig – moet nie so vinnig ry nie!
Ти-в-зиш -а-о -рзо –-не--ози--а-- бр--!
Т_ в____ т___ б___ – н_ в___ т___ б____
Т- в-з-ш т-к- б-з- – н- в-з- т-к- б-з-!
---------------------------------------
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
0
T--vo--š---k----z--–------zi --ko br-o!
T_ v____ t___ b___ – n_ v___ t___ b____
T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-!
---------------------------------------
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
Jy ry te vinnig – moet nie so vinnig ry nie!
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
Staan op, Meneer Müller!
Уст-н-т-, -о-п-д-не-М--ер!
У________ г________ М_____
У-т-н-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
--------------------------
Устаните, господине Милер!
0
U----ite, ----odi-e---ler!
U________ g________ M_____
U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
--------------------------
Ustanite, gospodine Miler!
Staan op, Meneer Müller!
Устаните, господине Милер!
Ustanite, gospodine Miler!
Sit, Meneer Müller!
Седите, госпо-ине М--е-!
С______ г________ М_____
С-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
------------------------
Седите, господине Милер!
0
Sedite, --sp-d--e-Mil--!
S______ g________ M_____
S-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
------------------------
Sedite, gospodine Miler!
Sit, Meneer Müller!
Седите, господине Милер!
Sedite, gospodine Miler!
Bly sit, Meneer Müller!
О--а-ит--седe----го--о-ин- --ле-!
О_______ с______ г________ М_____
О-т-н-т- с-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------
Останите седeти, господине Милер!
0
Os-ani-e-sedeti,--ospodi-e M----!
O_______ s______ g________ M_____
O-t-n-t- s-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
---------------------------------
Ostanite sedeti, gospodine Miler!
Bly sit, Meneer Müller!
Останите седeти, господине Милер!
Ostanite sedeti, gospodine Miler!
Wees geduldig!
С-р---е--е!
С______ с__
С-р-и-е с-!
-----------
Стрпите се!
0
S--p--- s-!
S______ s__
S-r-i-e s-!
-----------
Strpite se!
Wees geduldig!
Стрпите се!
Strpite se!
Neem u tyd!
Н-----ите!
Н_ ж______
Н- ж-р-т-!
----------
Не журите!
0
Ne--ur-t-!
N_ ž______
N- ž-r-t-!
----------
Ne žurite!
Neem u tyd!
Не журите!
Ne žurite!
Wag ’n oomblik!
Сач---јт- једа- -о-енат!
С________ ј____ м_______
С-ч-к-ј-е ј-д-н м-м-н-т-
------------------------
Сачекајте један моменат!
0
Sa-ek-jte -e-an-momen--!
S________ j____ m_______
S-č-k-j-e j-d-n m-m-n-t-
------------------------
Sačekajte jedan momenat!
Wag ’n oomblik!
Сачекајте један моменат!
Sačekajte jedan momenat!
Wees versigtig!
Б-ди---па-љиви!
Б_____ п_______
Б-д-т- п-ж-и-и-
---------------
Будите пажљиви!
0
B---t- -až--iv-!
B_____ p________
B-d-t- p-ž-j-v-!
----------------
Budite pažljivi!
Wees versigtig!
Будите пажљиви!
Budite pažljivi!
Wees betyds!
Б--ите тачн-!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Будите тачни!
0
B---t- -ačn-!
B_____ t_____
B-d-t- t-č-i-
-------------
Budite tačni!
Wees betyds!
Будите тачни!
Budite tačni!
Moet nie dom wees nie!
Н--буд--- гл-п-!
Н_ б_____ г_____
Н- б-д-т- г-у-и-
----------------
Не будите глупи!
0
N- bu-ite g-up-!
N_ b_____ g_____
N- b-d-t- g-u-i-
----------------
Ne budite glupi!
Moet nie dom wees nie!
Не будите глупи!
Ne budite glupi!