የሐረጉ መጽሐፍ

am ጥያቄዎችን መጠየቅ 1   »   tl Asking questions 1

62 [ስልሳ ሁለት]

ጥያቄዎችን መጠየቅ 1

ጥያቄዎችን መጠየቅ 1

62 [animnapu’t dalawa]

Asking questions 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፊሊፕንስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መማር matuto m----- m-t-t- ------ matuto 0
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ? Mar-m--ba-g ---u---u-an --- --a --g-a----? M----- b--- n---------- a-- m-- m--------- M-r-m- b-n- n-t-t-t-n-n a-g m-a m-g-a-r-l- ------------------------------------------ Marami bang natututunan ang mga mag-aaral? 0
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ። H-n-i,---------ng--a-u-u--n-n---. H----- k----- a-- n-------- n---- H-n-i- k-u-t- a-g n-t-t-n-n n-l-. --------------------------------- Hindi, kaunti ang natutunan nila. 0
መጠየቅ pag---a---g p---------- p-g-a-a-o-g ----------- pagtatanong 0
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ? Mada-as -o -an- -an--gi- --g---ro? M------ m- b--- t------- a-- g---- M-d-l-s m- b-n- t-n-n-i- a-g g-r-? ---------------------------------- Madalas mo bang tanungin ang guro? 0
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም። Hi-d-, hin-i-ko--iy-----al-s---n---no--. H----- h---- k- s--- m------ t---------- H-n-i- h-n-i k- s-y- m-d-l-s t-n-t-n-n-. ---------------------------------------- Hindi, hindi ko siya madalas tinatanong. 0
መመለስ p-gs-g-t p------- p-g-a-o- -------- pagsagot 0
እባክዎ ይመልሱ። P-k-usap- -----ot --.-- P-ki--a---, -----at. P-------- s------ k-- / P---------- s------- P-k-u-a-, s-m-g-t k-. / P-k---a-o-, s-l-m-t- -------------------------------------------- Pakiusap, sumagot ka. / Paki-sagot, salamat. 0
እኔ እመልሳለው። Sas---- --o. S------ a--- S-s-g-t a-o- ------------ Sasagot ako. 0
መስራት tra--ho t------ t-a-a-o ------- trabaho 0
እሱ አሁን እየሰራ ነው? N-g-a---baho--- s-ya-n-a--n? N----------- b- s--- n------ N-g-a-r-b-h- b- s-y- n-a-o-? ---------------------------- Nagtatrabaho ba siya ngayon? 0
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው። Oo, n-gt-tr-bah- s--a----y--. O-- n----------- s--- n------ O-, n-g-a-r-b-h- s-y- n-a-o-. ----------------------------- Oo, nagtatrabaho siya ngayon. 0
መምጣት p-g---i-g p-------- p-g-a-i-g --------- pagdating 0
ይመጣሉ? Dad---ng -a -a? D------- k- b-- D-d-t-n- k- b-? --------------- Dadating ka ba? 0
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን። Oo- m-la-it-na---y----k-m-. O-- m------ n- t--- / k---- O-, m-l-p-t n- t-y- / k-m-. --------------------------- Oo, malapit na tayo / kami. 0
መኖር pa-ti-a p------ p-g-i-a ------- pagtira 0
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት? Nak---r- k--b- s- Be---n? N------- k- b- s- B------ N-k-t-r- k- b- s- B-r-i-? ------------------------- Nakatira ka ba sa Berlin? 0
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው። O-, na-----a ako -a-B-r--n. O-- n------- a-- s- B------ O-, n-k-t-r- a-o s- B-r-i-. --------------------------- Oo, nakatira ako sa Berlin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -