የሐረጉ መጽሐፍ

am አነስተኛ ንግግር 3   »   tl Small Talk 3

22 [ሃያ ሁለት]

አነስተኛ ንግግር 3

አነስተኛ ንግግር 3

22 [dalawampu’t dalawa]

Small Talk 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፊሊፕንስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ሲጋራ ያጨሳሉ? Na-in--a-i----k--b-? N------------ k- b-- N-n-n-g-r-l-o k- b-? -------------------- Naninigarilyo ka ba? 0
በፊት አጨስ ነበረ። D-t-,-o-. D---- o-- D-t-, o-. --------- Dati, oo. 0
ግን አሁን አላጨስም። Ngu-i----ayo---i--i -a ako n---nigar--yo. N----- n----- h---- n- a-- n------------- N-u-i- n-a-o- h-n-i n- a-o n-n-n-g-r-l-o- ----------------------------------------- Ngunit ngayon hindi na ako naninigarilyo. 0
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል? Mab-baha-- k--b--k--- -ani-iga-il-- -ko? M--------- k- b- k--- m------------ a--- M-b-b-h-l- k- b- k-n- m-n-n-g-r-l-o a-o- ---------------------------------------- Mababahala ka ba kung maninigarilyo ako? 0
አያይ በፍጹም ። Hi-di--am--. H---- n----- H-n-i n-m-n- ------------ Hindi naman. 0
እኔን አይረብሽኝም። Hin-i-ako-n-b-b--a-a. H---- a-- n---------- H-n-i a-o n-b-b-h-l-. --------------------- Hindi ako nababahala. 0
የሆነ ነገር ይጠጣሉ? M-y -usto k--b--- i---in? M-- g---- k- b--- i------ M-y g-s-o k- b-n- i-u-i-? ------------------------- May gusto ka bang inumin? 0
ኮኛክ? I-an- -ony-k? I---- k------ I-a-g k-n-a-? ------------- Isang konyak? 0
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው። Hi---- mas gus-- ko -g---r------/---n-i--m-s--u------ n---i-. H----- m-- g---- k- n- s------- / H----- m-- g---- k- n- b--- H-n-i- m-s g-s-o k- n- s-r-e-a- / H-n-i- m-s g-s-o k- n- b-r- ------------------------------------------------------------- Hindi, mas gusto ko ng serbesa. / Hindi, mas gusto ko ng bir. 0
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ? Ika- ba-a--m-da--s n--nag-a--k--y? I--- b- a- m------ n- n----------- I-a- b- a- m-d-l-s n- n-g-a-a-b-y- ---------------------------------- Ikaw ba ay madalas na naglalakbay? 0
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው። Oo- kad--as----g- --kba- ---a-s-----b-h-. O-- k-------- m-- l----- p--- s- t------- O-, k-d-l-s-n m-a l-k-a- p-r- s- t-a-a-o- ----------------------------------------- Oo, kadalasan mga lakbay para sa trabaho. 0
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው። Ng--it-n-ayon--a--a-akas--- k--i -i-o. N----- n----- n------------ k--- d---- N-u-i- n-a-o- n-g-a-a-a-y-n k-m- d-t-. -------------------------------------- Ngunit ngayon nagbabakasyon kami dito. 0
በጣም ቃጠሎ ነው! A-g in-- ---a-a! A-- i--- t------ A-g i-i- t-l-g-! ---------------- Ang init talaga! 0
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው። O-, a----nit-talaga n-a--n. O-- a-- i--- t----- n------ O-, a-g i-i- t-l-g- n-a-o-. --------------------------- Oo, ang init talaga ngayon. 0
ወደ በረንዳ እንሂድ። P--unta----o s- balko---e. P------ t--- s- b--------- P-m-n-a t-y- s- b-l-o-a-e- -------------------------- Pumunta tayo sa balkonahe. 0
ነገ እዚህ ድግስ አለ። Ma---a-i-a----dito bu-as. M-- k-------- d--- b----- M-y k-s-y-h-n d-t- b-k-s- ------------------------- May kasiyahan dito bukas. 0
እርስዎም ይመጣሉ? S-s-m- k- -i--ba? S----- k- r-- b-- S-s-m- k- r-n b-? ----------------- Sasama ka rin ba? 0
አዎ። እኛም ተጋብዘናል። O-- i----y--a-an di--ka-i. O-- i----------- d-- k---- O-, i-a-n-a-a-a- d-n k-m-. -------------------------- Oo, inaanyayahan din kami. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -