የሐረጉ መጽሐፍ

am ምሽት ላይ መውጣት   »   tl Going out in the evening

44 [አርባ አራት]

ምሽት ላይ መውጣት

ምሽት ላይ መውጣት

44 [apatnapu’t apat]

Going out in the evening

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፊሊፕንስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እዚህ ዳንስ ቤት አለ? M------ ba---di-k--an d---? M------ b--- d------- d---- M-y-o-n b-n- d-s-o-a- d-t-? --------------------------- Mayroon bang diskohan dito? 0
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ? Mayr-on--an------- -l-b -it-? M------ b--- n---- c--- d---- M-y-o-n b-n- n-g-t c-u- d-t-? ----------------------------- Mayroon bang night club dito? 0
እዚህ መጠጥ ቤት አለ? M-y-o---ban--pu--dit-? M------ b--- p-- d---- M-y-o-n b-n- p-b d-t-? ---------------------- Mayroon bang pub dito? 0
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? A-o--ng p----as sa t----o------------i? A-- a-- p------ s- t----- n------ g---- A-o a-g p-l-b-s s- t-a-r- n-a-o-g g-b-? --------------------------------------- Ano ang palabas sa teatro ngayong gabi? 0
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? A-- --g -ala-a--sa -ine-an-n--y----gabi? A-- a-- p------ s- s------ n------ g---- A-o a-g p-l-b-s s- s-n-h-n n-a-o-g g-b-? ---------------------------------------- Ano ang palabas sa sinehan ngayong gabi? 0
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው? Ano ang--al---s-sa---leb---o- -g------gabi? A-- a-- p------ s- t--------- n------ g---- A-o a-g p-l-b-s s- t-l-b-s-o- n-a-o-g g-b-? ------------------------------------------- Ano ang palabas sa telebisyon ngayong gabi? 0
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? M---n--- b----mga--i-et p-r- -a --a-ro? M---- p- b--- m-- t---- p--- s- t------ M-r-n p- b-n- m-a t-k-t p-r- s- t-a-r-? --------------------------------------- Meron pa bang mga tiket para sa teatro? 0
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? M--o--p- -a-g --- tiket -a-a-s- -i-e-an? M---- p- b--- m-- t---- p--- s- s------- M-r-n p- b-n- m-a t-k-t p-r- s- s-n-h-n- ---------------------------------------- Meron pa bang mga tiket para sa sinehan? 0
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? M-ron-pa---n--mga-t-k-- para sa-laro-g--o-c-r? M---- p- b--- m-- t---- p--- s- l----- s------ M-r-n p- b-n- m-a t-k-t p-r- s- l-r-n- s-c-e-? ---------------------------------------------- Meron pa bang mga tiket para sa larong soccer? 0
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። Gu-to--o-g um-p---- p-na--d--o. G---- k--- u---- s- p---------- G-s-o k-n- u-u-o s- p-n-k-d-l-. ------------------------------- Gusto kong umupo sa pinakadulo. 0
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው። G-st- kon- um-p- -- b---a---gitn-. G---- k--- u---- s- b------ g----- G-s-o k-n- u-u-o s- b-n-a-g g-t-a- ---------------------------------- Gusto kong umupo sa bandang gitna. 0
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። Gu--- k-ng umup- sa--inak-h-ra-. G---- k--- u---- s- p----------- G-s-o k-n- u-u-o s- p-n-k-h-r-p- -------------------------------- Gusto kong umupo sa pinakaharap. 0
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ? Maaar-----b-ng ma----o----a----aki-? M----- k- b--- m----------- s- a---- M-a-r- k- b-n- m-g-e-o-e-d- s- a-i-? ------------------------------------ Maaari ka bang magrekomenda sa akin? 0
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው? K-i-a- magsi--m-l---------a-a-? K----- m---------- a-- p------- K-i-a- m-g-i-i-u-a a-g p-l-b-s- ------------------------------- Kailan magsisimula ang palabas? 0
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ? M-a--- m--b- -k--g-ku-a-an-ng t--et? M----- m- b- a---- k------ n- t----- M-a-r- m- b- a-o-g k-h-n-n n- t-k-t- ------------------------------------ Maaari mo ba akong kuhanan ng tiket? 0
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ? May-o-- b-n- --l- --u-se-na-----p---di--? M------ b--- g--- c----- n- m------ d---- M-y-o-n b-n- g-l- c-u-s- n- m-l-p-t d-t-? ----------------------------------------- Mayroon bang golf course na malapit dito? 0
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ? M--r--n-b--g-ten-i---ou----a-m-la-i- ----? M------ b--- t----- c---- n- m------ d---- M-y-o-n b-n- t-n-i- c-u-t n- m-l-p-t d-t-? ------------------------------------------ Mayroon bang tennis court na malapit dito? 0
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ? Mayr----b--g -a---ob-------m-i-g po-l-na mala-it-----? M------ b--- p------ n- s------- p--- n- m------ d---- M-y-o-n b-n- p-n-o-b n- s-i-m-n- p-o- n- m-l-p-t d-t-? ------------------------------------------------------ Mayroon bang panloob na swimming pool na malapit dito? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -