የሐረጉ መጽሐፍ

am የግንኙነቶች 2   »   tl Conjunctions 2

95 [ዘጠና አምስት]

የግንኙነቶች 2

የግንኙነቶች 2

95 [siyamnapu’t limang]

Conjunctions 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፊሊፕንስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ከመቼ ጀምሮ ነው እሷ የማትሰራው? K-i-a-----siya-tu---i- s--p-g-----b-h-? K----- p- s--- t------ s- p------------ K-i-a- p- s-y- t-m-g-l s- p-g-a-r-b-h-? --------------------------------------- Kailan pa siya tumigil sa pagtatrabaho? 0
ካገባች ጀምሮ? S--u-- -un--ki----l s-y-? S----- n--- k------ s---- S-m-l- n-n- k-n-s-l s-y-? ------------------------- Simula nung kinasal siya? 0
አዎ ፤ ካገባች ጀምሮ መስራት አቁማለች። O-,---ndi n-----------ra---o m--a---n- -k---l--i--. O-- h---- n- s--- n--------- m--- n--- i----- s---- O-, h-n-i n- s-y- n-g-r-b-h- m-l- n-n- i-a-a- s-y-. --------------------------------------------------- Oo, hindi na siya nagtrabaho mula nang ikasal siya. 0
ካገባች ጊዜ ጀምሮ መስራት አቁማለች። M----nung-kina-a---iy-,-h--di ---s----n-g--tra--h-. M--- n--- k------ s---- h---- n- s--- n------------ M-l- n-n- k-n-s-l s-y-, h-n-i n- s-y- n-g-a-r-b-h-. --------------------------------------------------- Mula nung kinasal siya, hindi na siya nagtatrabaho. 0
ከተዋወቁ ጊዜ ጀምሮ ደስተኞች ናቸው። Mu-- -u-g--agk-t--si--,-an- s--a--a--ila. M--- n--- n------ s---- a-- s--- n- n---- M-l- n-n- n-g-i-a s-l-, a-g s-y- n- n-l-. ----------------------------------------- Mula nung nagkita sila, ang saya na nila. 0
ልጅ ከወለዱ ጀምሮ ለመዝናናት የሚወጡት አልፎ አልፎ ነው። Mul---u-- na--a---n -----ng--n--,-b----a -a s-l--g lu-ab--. M--- n--- n-------- s--- n- a---- b----- n- s----- l------- M-l- n-n- n-g-a-o-n s-l- n- a-a-, b-h-r- n- s-l-n- l-m-b-s- ----------------------------------------------------------- Mula nung nagkaroon sila ng anak, bihira na silang lumabas. 0
መቼ ደወለች? Ka---n-si-a ta-aw-g? K----- s--- t------- K-i-a- s-y- t-t-w-g- -------------------- Kailan siya tatawag? 0
እየነዳች እያለች? H-ba-g -agmam-----? H----- n----------- H-b-n- n-g-a-a-e-o- ------------------- Habang nagmamaneho? 0
አዎ ፤ መኪና እየነዳች እያለች። O---haban- -a--ama--h-. O-- h----- n----------- O-, h-b-n- n-g-a-a-e-o- ----------------------- Oo, habang nagmamaneho. 0
መኪና እየነዳች እያለች ደወለች። Na-a--el------si-a ha---g n---amane-o. N--- t------- s--- h----- n----------- N-s- t-l-p-n- s-y- h-b-n- n-g-a-a-e-o- -------------------------------------- Nasa telepono siya habang nagmamaneho. 0
ልብስ እየተኮሰች ቴሌቪዥን ታያለች። N-no-o---------g te-e--s----ha-a----ag--p-an-s-. N------- s--- n- t--------- h----- n------------ N-n-n-o- s-y- n- t-l-b-s-o- h-b-n- n-g-a-l-n-s-. ------------------------------------------------ Nanonood siya ng telebisyon habang nagpaplantsa. 0
ስራዋን እየሰራች ሙዚቃ ታዳምጣለች N--i--n-g--i-- -g-k-n-a--abang -i-a-a-a --ya a-g--g- g-w-------ba--y. N-------- s--- n- k---- h----- g------- n--- a-- m-- g----- s- b----- N-k-k-n-g s-y- n- k-n-a h-b-n- g-n-g-w- n-y- a-g m-a g-w-i- s- b-h-y- --------------------------------------------------------------------- Nakikinig siya ng kanta habang ginagawa niya ang mga gawain sa bahay. 0
መነፅር ካላደረኩኝ ምንም አይታየኝም። Wa-- ak-n- m--i---------wal- --o-g---o- -a -a-a-i-. W--- a---- m----- k---- w--- a---- s--- n- s------- W-l- a-o-g m-k-t- k-p-g w-l- a-o-g s-o- n- s-l-m-n- --------------------------------------------------- Wala akong makita kapag wala akong suot na salamin. 0
ሙዚቃ ሲጮኸ ምንም አይገባኝም። W--a a-on---ai---in--h-n -ap-g-m----as-ang mu-ika. W--- a---- n------------ k---- m------ a-- m------ W-l- a-o-g n-i-n-i-d-h-n k-p-g m-l-k-s a-g m-s-k-. -------------------------------------------------- Wala akong naiintindihan kapag malakas ang musika. 0
ጉንፋን ሲይዘኝ ምንም ማሽተት አልችልም። W--a ak------aamoy-kap-- --- sip-- ako. W--- a---- n------ k---- m-- s---- a--- W-l- a-o-g n-a-m-y k-p-g m-y s-p-n a-o- --------------------------------------- Wala akong naaamoy kapag may sipon ako. 0
የሚዘንብ ከሆነ ታክሲ እንይዛለን። S--ak-y kam- n---a-i -a--g-u-lan. S------ k--- n- t--- k---- u----- S-s-k-y k-m- n- t-x- k-p-g u-l-n- --------------------------------- Sasakay kami ng taxi kapag uulan. 0
ሎተሪው ከወጣልን አለምን እንዞራለን። Magl----ot ka------b-ong mund--------nan-lo ---- s- lo-to. M--------- k--- s- b---- m---- k---- n----- k--- s- l----- M-g-i-i-o- k-m- s- b-o-g m-n-o k-p-g n-n-l- k-m- s- l-t-o- ---------------------------------------------------------- Maglilibot kami sa buong mundo kapag nanalo kami sa lotto. 0
እሱ ከቆየ መብላት እንጀምራለን ። M-gs-si-ul- na----i---k-main-kap-- hi-----a si-a --r-t---. M---------- n- k----- k----- k---- h---- p- s--- d-------- M-g-i-i-u-a n- k-m-n- k-m-i- k-p-g h-n-i p- s-y- d-r-t-n-. ---------------------------------------------------------- Magsisimula na kaming kumain kapag hindi pa siya darating. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -