የሐረጉ መጽሐፍ

am ጥያቄዎችን መጠየቅ 1   »   ur ‫سوال پوچھنا 1‬

62 [ስልሳ ሁለት]

ጥያቄዎችን መጠየቅ 1

ጥያቄዎችን መጠየቅ 1

‫62 [باسٹھ]‬

basath

‫سوال پوچھنا 1‬

[sawal karna]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኡርዱኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መማር ‫-----ا‬ ‫------- ‫-ی-ھ-ا- -------- ‫سیکھنا‬ 0
s---h-a s------ s-e-h-a ------- seekhna
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ? ‫--- طلب- بہت سیک- رہے---ں-‬ ‫--- ط--- ب-- س--- ر-- ہ---- ‫-ی- ط-ب- ب-ت س-ک- ر-ے ہ-ں-‬ ---------------------------- ‫کیا طلبہ بہت سیکھ رہے ہیں؟‬ 0
kya -al-- boha- see-h -a-ay h--n? k-- t---- b---- s---- r---- h---- k-a t-l-a b-h-t s-e-h r-h-y h-i-? --------------------------------- kya talba bohat seekh rahay hain?
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ። ‫ن--ں، -- -م سی-ھ ر-ے ہیں-‬ ‫----- و- ک- س--- ر-- ہ---- ‫-ہ-ں- و- ک- س-ک- ر-ے ہ-ں-‬ --------------------------- ‫نہیں، وہ کم سیکھ رہے ہیں-‬ 0
n-h-, wo---a- ----h-rah-----n- n---- w-- k-- s---- r---- h--- n-h-, w-h k-m s-e-h r-h-y h-n- ------------------------------ nahi, woh kam seekh rahay hin-
መጠየቅ ‫--چھنا‬ ‫------- ‫-و-ھ-ا- -------- ‫پوچھنا‬ 0
po----a p------ p-o-h-a ------- poochna
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ? ‫--- آ--ا--ر -س-اد س- --ا- -رت- ----‬ ‫--- آ- ا--- ا---- س- س--- ک--- ہ---- ‫-ی- آ- ا-ث- ا-ت-د س- س-ا- ک-ت- ہ-ں-‬ ------------------------------------- ‫کیا آپ اکثر استاد سے سوال کرتے ہیں؟‬ 0
kya-a-- -ks-r----che--se-s-wal-kar-e-h-in? k-- a-- a---- t------ s- s---- k---- h---- k-a a-p a-s-r t-a-h-r s- s-w-l k-r-e h-i-? ------------------------------------------ kya aap aksar teacher se sawal karte hain?
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም። ‫--یں--می---کثر-س--ل -ہ-ں--رتا ہو--‬ ‫----- م-- ا--- س--- ن--- ک--- ہ---- ‫-ہ-ں- م-ں ا-ث- س-ا- ن-ی- ک-ت- ہ-ں-‬ ------------------------------------ ‫نہیں، میں اکثر سوال نہیں کرتا ہوں-‬ 0
n-hi,-me-------r-sa-al--a-- -a-----o-n n---- m--- a---- s---- n--- k---- h--- n-h-, m-i- a-s-r s-w-l n-h- k-r-a h-o- -------------------------------------- nahi, mein aksar sawal nahi karta hoon
መመለስ ‫-و---دی--‬ ‫---- د---- ‫-و-ب د-ن-‬ ----------- ‫جواب دینا‬ 0
jawa- de-a j---- d--- j-w-b d-n- ---------- jawab dena
እባክዎ ይመልሱ። ‫مہ----ی ---ک-----ب--یجئ---‬ ‫------- ک- ک- ج--- د------- ‫-ہ-ب-ن- ک- ک- ج-ا- د-ج-ی--- ---------------------------- ‫مہربانی کر کے جواب دیجئیے-‬ 0
m-----an- -ar -e-jawab-dija--- m-------- k-- k- j---- d---- - m-h-r-a-i k-r k- j-w-b d-j-y - ------------------------------ meharbani kar ke jawab dijay -
እኔ እመልሳለው። ‫--ں ج--- د-ت--ہوں-‬ ‫--- ج--- د--- ہ---- ‫-ی- ج-ا- د-ت- ہ-ں-‬ -------------------- ‫میں جواب دیتا ہوں-‬ 0
mei----wab d----hoon m--- j---- d--- h--- m-i- j-w-b d-t- h-o- -------------------- mein jawab deta hoon
መስራት ‫کام-کر-ا‬ ‫--- ک---- ‫-ا- ک-ن-‬ ---------- ‫کام کرنا‬ 0
ka-- k-rna k--- k---- k-a- k-r-a ---------- kaam karna
እሱ አሁን እየሰራ ነው? ‫-ی---- ابھی ک---کر---- ہ--‬ ‫--- و- ا--- ک-- ک- ر-- ہ--- ‫-ی- و- ا-ھ- ک-م ک- ر-ا ہ-؟- ---------------------------- ‫کیا وہ ابھی کام کر رہا ہے؟‬ 0
k-- wo--ab-i--a-m-k-r r--a-h--? k-- w-- a--- k--- k-- r--- h--- k-a w-h a-h- k-a- k-r r-h- h-i- ------------------------------- kya woh abhi kaam kar raha hai?
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው። ‫---ہ-ں،-وہ---ھ--کا- ک--رہ-----‬ ‫-- ہ--- و- ا--- ک-- ک- ر-- ہ--- ‫-ی ہ-ں- و- ا-ھ- ک-م ک- ر-ا ہ--- -------------------------------- ‫جی ہاں، وہ ابھی کام کر رہا ہے-‬ 0
jee h-a-- -oh --h--k--m k-- rah- hai - j-- h---- w-- a--- k--- k-- r--- h-- - j-e h-a-, w-h a-h- k-a- k-r r-h- h-i - -------------------------------------- jee haan, woh abhi kaam kar raha hai -
መምጣት ‫-ن-‬ ‫---- ‫-ن-‬ ----- ‫آنا‬ 0
aana a--- a-n- ---- aana
ይመጣሉ? ‫-----‬ ‫------ ‫-ئ-ے-‬ ------- ‫آئیے؟‬ 0
a---ya-? a------- a-y-y-e- -------- aayiyae?
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን። ‫-ی-ہ-ں- ہم----اً --- --ں-‬ ‫-- ہ--- ہ- ف---- آ-- ہ---- ‫-ی ہ-ں- ہ- ف-ر-ً آ-ے ہ-ں-‬ --------------------------- ‫جی ہاں، ہم فوراً آتے ہیں-‬ 0
j-e -aa-, --m--or-n----y -i-- j-- h---- h-- f---- a--- h--- j-e h-a-, h-m f-r-n a-a- h-n- ----------------------------- jee haan, hum foran atay hin-
መኖር ‫-ہ--‬ ‫----- ‫-ہ-ا- ------ ‫رہنا‬ 0
r--na r---- r-h-a ----- rehna
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት? ‫ک---آپ-ب-لن------ہت- ہ---‬ ‫--- آ- ب--- م-- ر--- ہ---- ‫-ی- آ- ب-ل- م-ں ر-ت- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫کیا آپ برلن میں رہتے ہیں؟‬ 0
k-- -ap-B-r-in-mei---e---y ---n? k-- a-- B----- m--- r----- h---- k-a a-p B-r-i- m-i- r-h-a- h-i-? -------------------------------- kya aap Berlin mein rehtay hain?
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው። ‫-- ہ-----ی--بر--------ہ---ہ---‬ ‫-- ہ--- م-- ب--- م-- ر--- ہ---- ‫-ی ہ-ں- م-ں ب-ل- م-ں ر-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------- ‫جی ہاں، میں برلن میں رہتا ہوں-‬ 0
jee----n- m--n B----n m-in r-h-a ho-n j-- h---- m--- B----- m--- r---- h--- j-e h-a-, m-i- B-r-i- m-i- r-h-a h-o- ------------------------------------- jee haan, mein Berlin mein rehta hoon

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -