የሐረጉ መጽሐፍ

am ጥያቄዎችን መጠየቅ 1   »   fa ‫ سؤال کردن 1‬

62 [ስልሳ ሁለት]

ጥያቄዎችን መጠየቅ 1

ጥያቄዎችን መጠየቅ 1

‫62 [شصت و دو]‬

62 [shast-o-do]

‫ سؤال کردن 1‬

[soâl kardan 1]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፐርሺያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መማር ‫-ا- گ-ف--، --س---ان-ن‬ ‫--- گ----- د-- خ------ ‫-ا- گ-ف-ن- د-س خ-ا-د-‬ ----------------------- ‫یاد گرفتن، درس خواندن‬ 0
yâdg--i y------ y-d-i-i ------- yâdgiri
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ? ‫د-نش---و--- زی-د---س می--و-ن-د؟‬ ‫---- آ----- ز--- د-- م---------- ‫-ا-ش آ-و-ا- ز-ا- د-س م-‌-و-ن-د-‬ --------------------------------- ‫دانش آموزان زیاد درس می‌خوانند؟‬ 0
dâ-esh-â---ân z-âd--ar- m--hânan-? d------------ z--- d--- m--------- d-n-s---m-z-n z-â- d-r- m-k-â-a-d- ---------------------------------- dânesh-âmuzân ziâd dars mikhânand?
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ። ‫--، آ-ه- ز-اد-د-س-نم-‌----ن--‬ ‫--- آ--- ز--- د-- ن----------- ‫-ه- آ-ه- ز-ا- د-س ن-ی-خ-ا-ن-.- ------------------------------- ‫نه، آنها زیاد درس نمی‌خوانند.‬ 0
n-,--nhâ--iâd--a-s-n-m---â--nd. n-- â--- z--- d--- n----------- n-, â-h- z-â- d-r- n-m-k-â-a-d- ------------------------------- na, ânhâ ziâd dars nemikhânand.
መጠየቅ ‫-ؤ---کر-ن‬ ‫---- ک---- ‫-ؤ-ل ک-د-‬ ----------- ‫سؤال کردن‬ 0
so---k----n s--- k----- s-â- k-r-a- ----------- soâl kardan
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ? ‫شما از-مع-م -ی-د-سؤ-- می‌کن-د؟‬ ‫--- ا- م--- ز--- س--- م-------- ‫-م- ا- م-ل- ز-ا- س-ا- م-‌-ن-د-‬ -------------------------------- ‫شما از معلم زیاد سؤال می‌کنید؟‬ 0
s---â -z -o-a-em ziâd-so---m-k-nid? s---- a- m------ z--- s--- m------- s-o-â a- m---l-m z-â- s-â- m-k-n-d- ----------------------------------- shomâ az mo-alem ziâd soâl mikonid?
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም። ‫ن----ن -ز -و-(مر-)-ز-اد-س-ال---ی‌--م.‬ ‫--- م- ا- ا- (---- ز--- س--- ن-------- ‫-ه- م- ا- ا- (-ر-) ز-ا- س-ا- ن-ی-ک-م-‬ --------------------------------------- ‫نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمی‌کنم.‬ 0
n-, -an-a- -- (-ar-)-zi-d-s-âl-ne---ona-. n-- m-- a- o- (----- z--- s--- n--------- n-, m-n a- o- (-a-d- z-â- s-â- n-m-k-n-m- ----------------------------------------- na, man az oo (mard) ziâd soâl nemikonam.
መመለስ ‫جو-ب---دن‬ ‫---- د---- ‫-و-ب د-د-‬ ----------- ‫جواب دادن‬ 0
j--âb----an j---- d---- j-v-b d-d-n ----------- javâb dâdan
እባክዎ ይመልሱ። ‫لط--ً----ب -هید.‬ ‫----- ج--- د----- ‫-ط-ا- ج-ا- د-ی-.- ------------------ ‫لطفاً جواب دهید.‬ 0
l---an -a----d-h-d. l----- j---- d----- l-t-a- j-v-b d-h-d- ------------------- lotfan javâb dahid.
እኔ እመልሳለው። ‫م- -واب-------.‬ ‫-- ج--- م------- ‫-ن ج-ا- م-‌-ه-.- ----------------- ‫من جواب می‌دهم.‬ 0
m---ja-â- mid-h--. m-- j---- m------- m-n j-v-b m-d-h-m- ------------------ man javâb midaham.
መስራት ‫-ار کرد-‬ ‫--- ک---- ‫-ا- ک-د-‬ ---------- ‫کار کردن‬ 0
k-----r-an k-- k----- k-r k-r-a- ---------- kâr kardan
እሱ አሁን እየሰራ ነው? ‫ا- -مر-) ا----کا- -ی‌----‬ ‫-- (---- ا--- ک-- م------- ‫-و (-ر-) ا-آ- ک-ر م-‌-ن-؟- --------------------------- ‫او (مرد) الآن کار می‌کند؟‬ 0
o- --a-d)-a--ân-kâ- ---onad? o- (----- a---- k-- m------- o- (-a-d- a---n k-r m-k-n-d- ---------------------------- oo (mard) al-ân kâr mikonad?
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው። ‫بله، ا--(---- الآن کار م--کند.‬ ‫---- ا- (---- ا--- ک-- م------- ‫-ل-، ا- (-ر-) ا-آ- ک-ر م-‌-ن-.- -------------------------------- ‫بله، او (مرد) الآن کار می‌کند.‬ 0
b-le---o---ar-)-a---n-k---mik---d. b---- o- (----- a---- k-- m------- b-l-, o- (-a-d- a---n k-r m-k-n-d- ---------------------------------- bale, oo (mard) al-ân kâr mikonad.
መምጣት ‫آ-دن‬ ‫----- ‫-م-ن- ------ ‫آمدن‬ 0
âma--n â----- â-a-a- ------ âmadan
ይመጣሉ? ‫-م-----آی---‬ ‫--- م-------- ‫-م- م-‌-ی-د-‬ -------------- ‫شما می‌آیید؟‬ 0
shomâ ---â--d? s---- m------- s-o-â m---y-d- -------------- shomâ mi-âyid?
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን። ‫------ا-الآ---ی-آی--.‬ ‫---- م- ا--- م-------- ‫-ل-، م- ا-آ- م-‌-ی-م-‬ ----------------------- ‫بله، ما الآن می‌آییم.‬ 0
b--e--m---l--n-m------. b---- m- a---- m------- b-l-, m- a---n m---y-m- ----------------------- bale, mâ al-ân mi-âyim.
መኖር ‫زند-- (ا-ام-) -ر--‬ ‫----- (------ ک---- ‫-ن-گ- (-ق-م-) ک-د-‬ -------------------- ‫زندگی (اقامت) کردن‬ 0
z--degi (--hâ-at- ka-d-n z------ (-------- k----- z-n-e-i (-g-â-a-) k-r-a- ------------------------ zendegi (eghâmat) kardan
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት? ‫-ما-د------ن ---گ- م--ک----‬ ‫--- د- ب---- ز---- م-------- ‫-م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م-‌-ن-د-‬ ----------------------------- ‫شما در برلین زندگی می‌کنید؟‬ 0
sh------r-berl-n---nd-gi -i-o---? s---- d-- b----- z------ m------- s-o-â d-r b-r-i- z-n-e-i m-k-n-d- --------------------------------- shomâ dar berlin zendegi mikonid?
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው። ‫-له من--ر-ب---ن-زندگی----ک-م.‬ ‫--- م- د- ب---- ز---- م------- ‫-ل- م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م-‌-ن-.- ------------------------------- ‫بله من در برلین زندگی می‌کنم.‬ 0
ba-e---- -a- ber-in ze--e-- -ikonam. b--- m-- d-- b----- z------ m------- b-l- m-n d-r b-r-i- z-n-e-i m-k-n-m- ------------------------------------ bale man dar berlin zendegi mikonam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -