| መማር |
սով---լ
ս______
ս-վ-ր-լ
-------
սովորել
0
s-vo-el
s______
s-v-r-l
-------
sovorel
|
|
| ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ? |
Աշ-կ--տ-ե-ը-շատ են-սո---ում:
Ա__________ շ__ ե_ ս________
Ա-ա-ե-տ-ե-ը շ-տ ե- ս-վ-ր-ւ-:
----------------------------
Աշակերտները շատ են սովորում:
0
Ashak--t-ery s------n s-vor-m
A___________ s___ y__ s______
A-h-k-r-n-r- s-a- y-n s-v-r-m
-----------------------------
Ashakertnery shat yen sovorum
|
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ?
Աշակերտները շատ են սովորում:
Ashakertnery shat yen sovorum
|
| አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ። |
Ո--- քի--ե- -ովորում:
Ո_ , ք__ ե_ ս________
Ո- , ք-չ ե- ս-վ-ր-ւ-:
---------------------
Ոչ , քիչ են սովորում:
0
Voch- , ----h’-ye--so-orum
V____ , k_____ y__ s______
V-c-’ , k-i-h- y-n s-v-r-m
--------------------------
Voch’ , k’ich’ yen sovorum
|
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ።
Ոչ , քիչ են սովորում:
Voch’ , k’ich’ yen sovorum
|
| መጠየቅ |
հ-----լ
հ______
հ-ր-ն-լ
-------
հարցնել
0
ha-t-’n-l
h________
h-r-s-n-l
---------
harts’nel
|
|
| መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ? |
ՈՒս-ւ------ա-ա-խ-ես -արց---մ:
Ո________ հ_____ ե_ հ________
Ո-ս-ւ-չ-ն հ-ճ-՞- ե- հ-ր-ն-ւ-:
-----------------------------
ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում:
0
U---s--h’in-h--h--kh --- har-s’-um
U__________ h_______ y__ h________
U-u-s-c-’-n h-c-a-k- y-s h-r-s-n-m
----------------------------------
Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
|
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ?
ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում:
Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
|
| አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም። |
Ոչ- ես----ն հաճա--չեմ --րցնո--:
Ո__ ե_ ն___ հ____ չ__ հ________
Ո-, ե- ն-ա- հ-ճ-խ չ-մ հ-ր-ն-ւ-:
-------------------------------
Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում:
0
V--h’, -es----n--ac-ak---h’yem ---ts’num
V_____ y__ n___ h______ c_____ h________
V-c-’- y-s n-a- h-c-a-h c-’-e- h-r-s-n-m
----------------------------------------
Voch’, yes nran hachakh ch’yem harts’num
|
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም።
Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում:
Voch’, yes nran hachakh ch’yem harts’num
|
| መመለስ |
պ---սխ-նել
պ_________
պ-տ-ս-ա-ե-
----------
պատասխանել
0
patas--a--l
p__________
p-t-s-h-n-l
-----------
pataskhanel
|
መመለስ
պատասխանել
pataskhanel
|
| እባክዎ ይመልሱ። |
Պատա-խանե-, -ն--ում --:
Պ__________ խ______ ե__
Պ-տ-ս-ա-ե-, խ-դ-ո-մ ե-:
-----------------------
Պատասխանեք, խնդրում եմ:
0
P--a-k--n--’, -h--rum yem
P____________ k______ y__
P-t-s-h-n-k-, k-n-r-m y-m
-------------------------
Pataskhanek’, khndrum yem
|
እባክዎ ይመልሱ።
Պատասխանեք, խնդրում եմ:
Pataskhanek’, khndrum yem
|
| እኔ እመልሳለው። |
Ես --տասխ---ւմ եմ:
Ե_ պ__________ ե__
Ե- պ-տ-ս-ա-ո-մ ե-:
------------------
Ես պատասխանում եմ:
0
Yes -atask--n-m -em
Y__ p__________ y__
Y-s p-t-s-h-n-m y-m
-------------------
Yes pataskhanum yem
|
እኔ እመልሳለው።
Ես պատասխանում եմ:
Yes pataskhanum yem
|
| መስራት |
ա--ատել
ա______
ա-խ-տ-լ
-------
աշխատել
0
a----at-l
a________
a-h-h-t-l
---------
ashkhatel
|
|
| እሱ አሁን እየሰራ ነው? |
Ա-- -ահին--ա --խատ--մ -:
Ա__ պ____ ն_ ա_______ է_
Ա-ս պ-հ-ն ն- ա-խ-տ-ւ- է-
------------------------
Այս պահին նա աշխատում է:
0
A-s---hin--- as-kh-tum e
A__ p____ n_ a________ e
A-s p-h-n n- a-h-h-t-m e
------------------------
Ays pahin na ashkhatum e
|
እሱ አሁን እየሰራ ነው?
Այս պահին նա աշխատում է:
Ays pahin na ashkhatum e
|
| አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው። |
Ա--,-ն- --ս -ահ-ն -շ-ա-ում -:
Ա___ ն_ ա__ պ____ ա_______ է_
Ա-ո- ն- ա-ս պ-հ-ն ա-խ-տ-ւ- է-
-----------------------------
Այո, նա այս պահին աշխատում է:
0
A-o, -a ays pahi- -sh--a-u--e
A___ n_ a__ p____ a________ e
A-o- n- a-s p-h-n a-h-h-t-m e
-----------------------------
Ayo, na ays pahin ashkhatum e
|
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው።
Այո, նա այս պահին աշխատում է:
Ayo, na ays pahin ashkhatum e
|
| መምጣት |
գ-լ
գ__
գ-լ
---
գալ
0
g-l
g__
g-l
---
gal
|
|
| ይመጣሉ? |
Գա-ի՞--եք:
Գ_____ ե__
Գ-լ-՞- ե-:
----------
Գալի՞ս եք:
0
G--i՞s ye-’
G_____ y___
G-l-՞- y-k-
-----------
Gali՞s yek’
|
ይመጣሉ?
Գալի՞ս եք:
Gali՞s yek’
|
| አዎ ፤ አሁን እንመጣለን። |
Ա-ո- մեն- գալ---են-----տ--:
Ա___ մ___ գ____ ե__ շ______
Ա-ո- մ-ն- գ-լ-ս ե-ք շ-ւ-ո-:
---------------------------
Այո, մենք գալիս ենք շուտով:
0
Ay-, --n-’ --li--ye-k’ s----v
A___ m____ g____ y____ s_____
A-o- m-n-’ g-l-s y-n-’ s-u-o-
-----------------------------
Ayo, menk’ galis yenk’ shutov
|
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን።
Այո, մենք գալիս ենք շուտով:
Ayo, menk’ galis yenk’ shutov
|
| መኖር |
ապ--լ
ա____
ա-ր-լ
-----
ապրել
0
apr-l
a____
a-r-l
-----
aprel
|
|
| በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት? |
Բեռ---ու՞--ե- --ր--մ:
Բ_________ ե_ ա______
Բ-ռ-ի-ո-՞- ե- ա-ր-ւ-:
---------------------
Բեռլինու՞մ եք ապրում:
0
B--r--------ek’-aprum
B_________ y___ a____
B-r-l-n-՞- y-k- a-r-m
---------------------
Berrlinu՞m yek’ aprum
|
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት?
Բեռլինու՞մ եք ապրում:
Berrlinu՞m yek’ aprum
|
| አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው። |
Ա--- -ս-----ւ--եմ Բե-լի-ո-մ:
Ա___ ե_ ա_____ ե_ Բ_________
Ա-ո- ե- ա-ր-ւ- ե- Բ-ռ-ի-ո-մ-
----------------------------
Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում:
0
Ayo,--es-a---m-y-- --r-----m
A___ y__ a____ y__ B________
A-o- y-s a-r-m y-m B-r-l-n-m
----------------------------
Ayo, yes aprum yem Berrlinum
|
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው።
Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում:
Ayo, yes aprum yem Berrlinum
|