የሐረጉ መጽሐፍ

am ጥያቄዎችን መጠየቅ 1   »   ta கேள்வி கேட்பது 1

62 [ስልሳ ሁለት]

ጥያቄዎችን መጠየቅ 1

ጥያቄዎችን መጠየቅ 1

62 [அறுபத்து இரண்டு]

62 [Aṟupattu iraṇṭu]

கேள்வி கேட்பது 1

kēḷvi kēṭpatu 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ታሚልኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መማር க--ப-ு க___ க-்-த- ------ கற்பது 0
k---atu k______ k-ṟ-a-u ------- kaṟpatu
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ? மாண-ர்க-்---றை---ற்க-ன்--ர--ள-? மா_____ நி__ க________ ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-? ------------------------------- மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? 0
māṇ-varkaḷ--iṟ-i-- ka--iṉ--rk-ḷā? m_________ n______ k_____________ m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā- --------------------------------- māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ። இல்லை- கொ-----தான--கற-க-------். இ___ கொ_____ க_______ இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-. -------------------------------- இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். 0
Il--i- -oñca---ṉ-kaṟk-ṟār---. I_____ K________ k___________ I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ- ----------------------------- Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
መጠየቅ க---ப-ு கே___ க-ட-ப-ு ------- கேட்பது 0
Kēṭ-a-u K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ? ஆ--ர-ய---ந--்--்-அ-ிக்--ி க-ள்வ--ள்-கே--ப-ுண்டா? ஆ____ நீ___ அ____ கே____ கே______ ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா- ------------------------------------------------ ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? 0
āc--i----i-n-ṅk-ḷ -ṭik-a-i k-ḷ-ik-ḷ-k--pat-ṇ-ā? ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________ ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-? ----------------------------------------------- āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም። இல-ல--ந-ன- -வர--அ--க்கட---ேள்---ள---ேட--தில்-ை. இ_____ அ__ அ____ கே____ கே______ இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை- ----------------------------------------------- இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. 0
I---i,--ṉ--------a-ik---- k-ḷv-k-ḷ----pa-il---. I________ a_____ a_______ k_______ k___________ I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i- ----------------------------------------------- Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
መመለስ பதில் ---்வது ப__ சொ___ ப-ி-் ச-ல-வ-ு ------------- பதில் சொல்வது 0
P-t----ol-atu P____ c______ P-t-l c-l-a-u ------------- Patil colvatu
እባክዎ ይመልሱ። தயவு செய்---பதி-- சொல்-வும-. த__ செ__ ப__ சொ_____ த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்- ---------------------------- தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். 0
t-ya-u---y-- pat-----lla-u-. t_____ c____ p____ c________ t-y-v- c-y-u p-t-l c-l-a-u-. ---------------------------- tayavu ceytu patil collavum.
እኔ እመልሳለው። ந--் ப---்-----்க--ேன். நா_ ப__ அ______ ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்- ----------------------- நான் பதில் அளிக்கிறேன். 0
N-- patil aḷ--kiṟēṉ. N__ p____ a_________ N-ṉ p-t-l a-i-k-ṟ-ṉ- -------------------- Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
መስራት வ-ல--ச---வது வே_ செ___ வ-ல- ச-ய-வ-ு ------------ வேலை செய்வது 0
Vē--- -e--atu V____ c______ V-l-i c-y-a-u ------------- Vēlai ceyvatu
እሱ አሁን እየሰራ ነው? அ-ன- இப்ப--ுத- -ேல--ச---த-----்-ிருக------ா? அ__ இ____ வே_ செ__ கொ________ அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-? -------------------------------------------- அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? 0
a-a- ippo-u-u -ē-a----ytu k--ṭi---k-----? a___ i_______ v____ c____ k______________ a-a- i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-? ----------------------------------------- avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው። ஆ-்,அ-ன- இ-்பொ-ு-ு-வ-லை -ெய-த- -ொ-்ட-ர-க-க----். ஆ_____ இ____ வே_ செ__ கொ________ ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-. ------------------------------------------------ ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். 0
Ām---a--ippoḻ-tu-v--a- --ytu-k-ṇ---u-k-ṟā-. Ā______ i_______ v____ c____ k_____________ Ā-,-v-ṉ i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ- ------------------------------------------- Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
መምጣት வரு-து வ___ வ-ு-த- ------ வருவது 0
V------u V_______ V-r-v-t- -------- Varuvatu
ይመጣሉ? நீங்கள்--ர-----ர்--ா? நீ___ வ_______ ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-? --------------------- நீங்கள் வருகிறீர்களா? 0
n---a- -a----ṟ-rk--ā? n_____ v_____________ n-ṅ-a- v-r-k-ṟ-r-a-ā- --------------------- nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን። ஆம்,ந-ங்-ள--சீக்--ர-- வ-ு----ம-. ஆ______ சீ____ வ_____ ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்- -------------------------------- ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். 0
Ām----kaḷ----k-r-- v--u--ṟ-m. Ā________ c_______ v_________ Ā-,-ā-k-ḷ c-k-i-a- v-r-k-ṟ-m- ----------------------------- Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
መኖር வ--ப-ப-ு வ____ வ-ி-்-த- -------- வசிப்பது 0
Vac---a-u V________ V-c-p-a-u --------- Vacippatu
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት? ந----ள்--ெர----ில- -ச-க்கி-ீ-்---? நீ___ பெ____ வ________ ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-? ---------------------------------- நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? 0
nī-----p--l-ṉ-l--a--k-i-ī----ā? n_____ p_______ v______________ n-ṅ-a- p-r-i-i- v-c-k-i-ī-k-ḷ-? ------------------------------- nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው። ஆ---நான- -ெர்ல----்----க்கி---். ஆ____ பெ____ வ______ ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்- -------------------------------- ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். 0
Ām,--ṉ-p-----il vac-k-iṟēṉ. Ā_____ p_______ v__________ Ā-,-ā- p-r-i-i- v-c-k-i-ē-. --------------------------- Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -