| መማር |
க--ப-ு
க___
க-்-த-
------
கற்பது
0
k---a-u
k______
k-ṟ-a-u
-------
kaṟpatu
|
|
| ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ? |
மாணவ-்க-்-ந-றைய -ற--ின--ா-்-ள-?
மா_____ நி__ க________
ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-?
-------------------------------
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
0
mā--v-r--ḷ-n-ṟ-iy--k--k-ṉ--rkaḷ-?
m_________ n______ k_____________
m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā-
---------------------------------
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
|
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ?
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
|
| አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ። |
இல--ை.-கொஞ்ச--தா-----்கி-ா---ள-.
இ___ கொ_____ க_______
இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-.
--------------------------------
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
0
Il---- Ko-c--t-ṉ--a-k-ṟārka-.
I_____ K________ k___________
I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ-
-----------------------------
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
|
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ።
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
|
| መጠየቅ |
க----து
கே___
க-ட-ப-ு
-------
கேட்பது
0
K-ṭp--u
K______
K-ṭ-a-u
-------
Kēṭpatu
|
|
| መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ? |
ஆச--ி-ரை--ீ-்--்-அ--க்கட--க-ள-விக-----ட்ப--ண்டா?
ஆ____ நீ___ அ____ கே____ கே______
ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா-
------------------------------------------------
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
0
ā----y--ai-nī-k-ḷ--ṭi----i kē----a--k-------ṭā?
ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________
ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-?
-----------------------------------------------
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
|
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ?
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
|
| አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም። |
இ-்-ை,--ன------ அட-க்க-- க--்--க-- கே--ப-ி----.
இ_____ அ__ அ____ கே____ கே______
இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை-
-----------------------------------------------
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
0
Il-a-,nāṉ-avar-i ---k-aṭi k--vi----k-ṭ-a----ai.
I________ a_____ a_______ k_______ k___________
I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i-
-----------------------------------------------
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
|
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም።
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
|
| መመለስ |
பத--்--ொ-்-து
ப__ சொ___
ப-ி-் ச-ல-வ-ு
-------------
பதில் சொல்வது
0
Pat-l colv--u
P____ c______
P-t-l c-l-a-u
-------------
Patil colvatu
|
መመለስ
பதில் சொல்வது
Patil colvatu
|
| እባክዎ ይመልሱ። |
தய---ச--்-ு பத--- -ொ----ும-.
த__ செ__ ப__ சொ_____
த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்-
----------------------------
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
0
t-ya-u----tu p-t---c--l---m.
t_____ c____ p____ c________
t-y-v- c-y-u p-t-l c-l-a-u-.
----------------------------
tayavu ceytu patil collavum.
|
እባክዎ ይመልሱ።
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
tayavu ceytu patil collavum.
|
| እኔ እመልሳለው። |
ந-ன----ில- -ள--்---ே--.
நா_ ப__ அ______
ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்-
-----------------------
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
0
N-ṉ pa--l ---kki-ē-.
N__ p____ a_________
N-ṉ p-t-l a-i-k-ṟ-ṉ-
--------------------
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
|
እኔ እመልሳለው።
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
|
| መስራት |
வ-ல- ------ு
வே_ செ___
வ-ல- ச-ய-வ-ு
------------
வேலை செய்வது
0
Vē-ai-c--v-tu
V____ c______
V-l-i c-y-a-u
-------------
Vēlai ceyvatu
|
መስራት
வேலை செய்வது
Vēlai ceyvatu
|
| እሱ አሁን እየሰራ ነው? |
அ-ன- -ப்--ழ-து -ே-ை--ெய்த---ொண்-ி-ுக்க-றானா?
அ__ இ____ வே_ செ__ கொ________
அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-?
--------------------------------------------
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
0
a--- i-poḻ-tu-v--ai---y-- koṇ--ru-ki---ā?
a___ i_______ v____ c____ k______________
a-a- i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-?
-----------------------------------------
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
|
እሱ አሁን እየሰራ ነው?
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
|
| አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው። |
ஆம்--வ-- இப்-ொ---ு-வ-ல- --ய-த- -ொண்டி-ு----றா-்.
ஆ_____ இ____ வே_ செ__ கொ________
ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
------------------------------------------------
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
0
Ām,--aṉ ippoḻ-t--vēlai -eyt- k-----u-kiṟ--.
Ā______ i_______ v____ c____ k_____________
Ā-,-v-ṉ i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
|
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው።
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
|
| መምጣት |
வ-ுவ-ு
வ___
வ-ு-த-
------
வருவது
0
Varu--tu
V_______
V-r-v-t-
--------
Varuvatu
|
|
| ይመጣሉ? |
ந--்-ள----ுகிற-ர்-ளா?
நீ___ வ_______
ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-?
---------------------
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
0
nīṅ-aḷ--ar-kiṟ-rkaḷā?
n_____ v_____________
n-ṅ-a- v-r-k-ṟ-r-a-ā-
---------------------
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
|
ይመጣሉ?
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
|
| አዎ ፤ አሁን እንመጣለን። |
ஆ----ா-்க-் ச---கி--் -ர--ி---்.
ஆ______ சீ____ வ_____
ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்-
--------------------------------
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
0
Ā-,-ā---ḷ ----i----va-u-----.
Ā________ c_______ v_________
Ā-,-ā-k-ḷ c-k-i-a- v-r-k-ṟ-m-
-----------------------------
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
|
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን።
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
|
| መኖር |
வ-ி-்ப-ு
வ____
வ-ி-்-த-
--------
வசிப்பது
0
Vac--p--u
V________
V-c-p-a-u
---------
Vacippatu
|
|
| በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት? |
ந-ங்-ள--ப-ர்----ல் -சி--க-ற-ர----?
நீ___ பெ____ வ________
ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-?
----------------------------------
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
0
n-ṅ-aḷ pe---ṉ-l--a----i-ī--a-ā?
n_____ p_______ v______________
n-ṅ-a- p-r-i-i- v-c-k-i-ī-k-ḷ-?
-------------------------------
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
|
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት?
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
|
| አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው። |
ஆம---ா---ப--்-ி---்-வ-ி---ி--ன-.
ஆ____ பெ____ வ______
ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்-
--------------------------------
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
0
Ā-,--- -e-l--i--v-c-k-----.
Ā_____ p_______ v__________
Ā-,-ā- p-r-i-i- v-c-k-i-ē-.
---------------------------
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.
|
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው።
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.
|