Размоўнік

be нечага жадаць   »   ro „a vrea” ceva

71 [семдзесят адзін]

нечага жадаць

нечага жадаць

71 [şaptezeci şi unu]

„a vrea” ceva

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Румынская Гуляць Больш
Чаго вы жадаеце? C--v-e--? Ce vreţi? C- v-e-i- --------- Ce vreţi? 0
Жадаеце згуляць у футбол? Vr-----ă j--aţi--o--a-? Vreţi să jucaţi fotbal? V-e-i s- j-c-ţ- f-t-a-? ----------------------- Vreţi să jucaţi fotbal? 0
Жадаеце наведаць сяброў? Vre-- -ă----it--- --ie--n-? Vreţi să vizitaţi prieteni? V-e-i s- v-z-t-ţ- p-i-t-n-? --------------------------- Vreţi să vizitaţi prieteni? 0
хацець a--r-a a vrea a v-e- ------ a vrea 0
Я не хачу позна прыходзіць. N- ---a--să -in t-rz-u. Nu vreau să vin târziu. N- v-e-u s- v-n t-r-i-. ----------------------- Nu vreau să vin târziu. 0
Я не хачу туды ісці. N- v-eau -ă--er- -colo. Nu vreau să merg acolo. N- v-e-u s- m-r- a-o-o- ----------------------- Nu vreau să merg acolo. 0
Я хачу пайсці дадому. Vr-a- -ă -e-- -c-s-. Vreau să merg acasă. V-e-u s- m-r- a-a-ă- -------------------- Vreau să merg acasă. 0
Я хачу застацца дома. Vr-au--- -ă----acasă. Vreau să rămân acasă. V-e-u s- r-m-n a-a-ă- --------------------- Vreau să rămân acasă. 0
Я жадаю застацца адзін. Vreau--ă fiu -ing-r. Vreau să fiu singur. V-e-u s- f-u s-n-u-. -------------------- Vreau să fiu singur. 0
Ты хочаш застацца тут? V-ei-să---m-- -ici? Vrei să rămâi aici? V-e- s- r-m-i a-c-? ------------------- Vrei să rămâi aici? 0
Ты хочаш тут паесці? V-ei-să---nâ--i ---i? Vrei să mănânci aici? V-e- s- m-n-n-i a-c-? --------------------- Vrei să mănânci aici? 0
Ты хочаш спаць тут? Vr------do----aici? Vrei să dormi aici? V-e- s- d-r-i a-c-? ------------------- Vrei să dormi aici? 0
Вы хочаце заўтра ад’ехаць? Vr--i s- -lecaţ--m-i-e? Vreţi să plecaţi mâine? V-e-i s- p-e-a-i m-i-e- ----------------------- Vreţi să plecaţi mâine? 0
Вы хочаце застацца да заўтра? Vre-i să--ă-ân-ţ---â-- -âi--? Vreţi să rămâneţi până mâine? V-e-i s- r-m-n-ţ- p-n- m-i-e- ----------------------------- Vreţi să rămâneţi până mâine? 0
Вы хочаце аплаціць рахунак толькі заўтра? V--ţi s---lă-------ct-r--a-ia --in-? Vreţi să plătiţi factura abia mâine? V-e-i s- p-ă-i-i f-c-u-a a-i- m-i-e- ------------------------------------ Vreţi să plătiţi factura abia mâine? 0
Хочаце на дыскатэку? Vreţ- s---erge---la---s-o-ecă? Vreţi să mergeţi la discotecă? V-e-i s- m-r-e-i l- d-s-o-e-ă- ------------------------------ Vreţi să mergeţi la discotecă? 0
Хочаце ў кіно? V--ţ---ă -erg-ţ--la -i-ema--graf? Vreţi să mergeţi la cinematograf? V-e-i s- m-r-e-i l- c-n-m-t-g-a-? --------------------------------- Vreţi să mergeţi la cinematograf? 0
Хочаце ў кавярню? Vr--i s-----g-ţ--l- ----nea? Vreţi să mergeţi la cafenea? V-e-i s- m-r-e-i l- c-f-n-a- ---------------------------- Vreţi să mergeţi la cafenea? 0

Інданезія, краіна многіх моў

Рэспубліка Інданезія з'яўляецца адной з самых вялікіх краін у свеце. Каля 240 мільёнаў чалавек жывуць у гэтай астраўной дзяржаве. Гэтыя людзі належаць да шматлікіх этнічных груп. У Інданезіі налічваецца амаль 500 этнічных груп. У гэтых груп ёсць шмат розных культурных традыцый. А таксама яны размаўляюць на розных мовах! У Інданезіі размаўляюць на прыкладна 250 мовах. А яшчэ існуе шмат дыялектаў. Тыпова мовы Інданезіі класіфікуюцца па этнічным групам. Напрыклад, ёсць яванская або балійская мова. Гэтая разнастайнасць моў, канешне, прыводзіць да праблем. Яна перашкаджае развіццю эфектыўнай эканомікі і кіравання. Таму ў Інданезіі была ўведзена нацыянальная мова. З атрымання незалежнасці ў 1945 годзе афіцыйнай мовай Інданезіі з'яўляецца Bahasa Indonesia. Яе вывучаюць разам з роднай мовай ва ўсіх школах. Тым не менш, не ўсе жыхары Інданезіі гавораць на гэтай мове. Толькі 70% інданезійцаў валодаюць Bahasa Indonesia. Роднай Bahasa Indonesia з'яўляецца ‘толькі’ для 20 мільёнаў чалавек. Многія рэгіянальныя мовы ўсё яшчэ маюць вялікае значэнне. Інданезійская мова асабліва цікавая для аматараў моў. Таму што вывучэнне інданезійскай мовы мае шмат пераваг. Мова лічыцца адносна простай. Правілы граматыкі можна хутка вывучыць. Пры вымаўленні можна арыентавацца на правапіс. Арфаграфія таксама нескладаная. Многія інданезійскія словы паходзяць з іншых моў. А таксама хутка інданезійская мова стане адной з самых важных у свеце. Гэтых прычын хапае, каб пачаць вывучаць яе, праўда?