Размоўнік

be нечага жадаць   »   hu valamit akarni

71 [семдзесят адзін]

нечага жадаць

нечага жадаць

71 [hetvenegy]

valamit akarni

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Венгерская Гуляць Больш
Чаго вы жадаеце? M-t -k-r-o-? Mit akartok? M-t a-a-t-k- ------------ Mit akartok? 0
Жадаеце згуляць у футбол? A-art---fu-b-llozn-? Akartok futballozni? A-a-t-k f-t-a-l-z-i- -------------------- Akartok futballozni? 0
Жадаеце наведаць сяброў? Aka-to- ba-á-o-a---á----t-i? Akartok barátokat látogatni? A-a-t-k b-r-t-k-t l-t-g-t-i- ---------------------------- Akartok barátokat látogatni? 0
хацець aka-ni akarni a-a-n- ------ akarni 0
Я не хачу позна прыходзіць. N-- -karo- kés----ö--i. Nem akarok későn jönni. N-m a-a-o- k-s-n j-n-i- ----------------------- Nem akarok későn jönni. 0
Я не хачу туды ісці. N-m a----- -d---nn-. Nem akarok odamenni. N-m a-a-o- o-a-e-n-. -------------------- Nem akarok odamenni. 0
Я хачу пайсці дадому. H--- --a-o- -enn-. Haza akarok menni. H-z- a-a-o- m-n-i- ------------------ Haza akarok menni. 0
Я хачу застацца дома. O--ho--ak-r-------dni. Otthon akarok maradni. O-t-o- a-a-o- m-r-d-i- ---------------------- Otthon akarok maradni. 0
Я жадаю застацца адзін. E--e--l ---r----e--i. Egyedül akarok lenni. E-y-d-l a-a-o- l-n-i- --------------------- Egyedül akarok lenni. 0
Ты хочаш застацца тут? I-- -k-rsz ----d-i? Itt akarsz maradni? I-t a-a-s- m-r-d-i- ------------------- Itt akarsz maradni? 0
Ты хочаш тут паесці? I----ka-sz e---? Itt akarsz enni? I-t a-a-s- e-n-? ---------------- Itt akarsz enni? 0
Ты хочаш спаць тут? It--ak-rsz a-u---? Itt akarsz aludni? I-t a-a-s- a-u-n-? ------------------ Itt akarsz aludni? 0
Вы хочаце заўтра ад’ехаць? H-lnap-e- a-a--indu---? Holnap el akar indulni? H-l-a- e- a-a- i-d-l-i- ----------------------- Holnap el akar indulni? 0
Вы хочаце застацца да заўтра? Akar-h----pig ma---n-? Akar holnapig maradni? A-a- h-l-a-i- m-r-d-i- ---------------------- Akar holnapig maradni? 0
Вы хочаце аплаціць рахунак толькі заўтра? Ho-na----a-j- a-s--m----kif-ze-n-? Holnap akarja a számlát kifizetni? H-l-a- a-a-j- a s-á-l-t k-f-z-t-i- ---------------------------------- Holnap akarja a számlát kifizetni? 0
Хочаце на дыскатэку? Ak--tok-di-----a--en-i? Akartok diszkóba menni? A-a-t-k d-s-k-b- m-n-i- ----------------------- Akartok diszkóba menni? 0
Хочаце ў кіно? A-ar--k---zib----n--? Akartok moziba menni? A-a-t-k m-z-b- m-n-i- --------------------- Akartok moziba menni? 0
Хочаце ў кавярню? Ak-r----a-ká-é-á--a --n-i? Akartok a kávéházba menni? A-a-t-k a k-v-h-z-a m-n-i- -------------------------- Akartok a kávéházba menni? 0

Інданезія, краіна многіх моў

Рэспубліка Інданезія з'яўляецца адной з самых вялікіх краін у свеце. Каля 240 мільёнаў чалавек жывуць у гэтай астраўной дзяржаве. Гэтыя людзі належаць да шматлікіх этнічных груп. У Інданезіі налічваецца амаль 500 этнічных груп. У гэтых груп ёсць шмат розных культурных традыцый. А таксама яны размаўляюць на розных мовах! У Інданезіі размаўляюць на прыкладна 250 мовах. А яшчэ існуе шмат дыялектаў. Тыпова мовы Інданезіі класіфікуюцца па этнічным групам. Напрыклад, ёсць яванская або балійская мова. Гэтая разнастайнасць моў, канешне, прыводзіць да праблем. Яна перашкаджае развіццю эфектыўнай эканомікі і кіравання. Таму ў Інданезіі была ўведзена нацыянальная мова. З атрымання незалежнасці ў 1945 годзе афіцыйнай мовай Інданезіі з'яўляецца Bahasa Indonesia. Яе вывучаюць разам з роднай мовай ва ўсіх школах. Тым не менш, не ўсе жыхары Інданезіі гавораць на гэтай мове. Толькі 70% інданезійцаў валодаюць Bahasa Indonesia. Роднай Bahasa Indonesia з'яўляецца ‘толькі’ для 20 мільёнаў чалавек. Многія рэгіянальныя мовы ўсё яшчэ маюць вялікае значэнне. Інданезійская мова асабліва цікавая для аматараў моў. Таму што вывучэнне інданезійскай мовы мае шмат пераваг. Мова лічыцца адносна простай. Правілы граматыкі можна хутка вывучыць. Пры вымаўленні можна арыентавацца на правапіс. Арфаграфія таксама нескладаная. Многія інданезійскія словы паходзяць з іншых моў. А таксама хутка інданезійская мова стане адной з самых важных у свеце. Гэтых прычын хапае, каб пачаць вывучаць яе, праўда?